中國古代藝術(shù)與建筑中的“紀(jì)念碑性”

出版時(shí)間:2009  出版社:上海人民出版社  作者:巫鴻  頁數(shù):494  譯者:鄭巖,李清泉  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

值本書中譯本即將出版之際,譯者囑我寫一篇序言。想了一想,感到回顧一下這本書的成書背景和動(dòng)因,或許有利于國內(nèi)讀者了解它的內(nèi)容和切入點(diǎn)。因?yàn)榇蠹抑溃恳槐緯?、每一篇文章,都是一次無聲對話的一部分。不管著者自覺與否,都有其特定的文化、學(xué)術(shù)環(huán)境和預(yù)先設(shè)想的讀者。對話的對象不同,立論的角度、敘述的簡繁、甚至行文的風(fēng)格也會(huì)有所不同。當(dāng)一本書被翻譯,它獲得了一批新的“實(shí)際讀者”(actual readers)。但是一個(gè)忠實(shí)的譯本并不致力于改變原書所隱含的“假想讀者”(assumed reader或implied reader)——他仍然體現(xiàn)在書的結(jié)構(gòu)、概念和語言之中。這本書是在1990至1993年間寫成的。當(dāng)時(shí),我對中國美術(shù)史寫作的思考有過一次較大的變化,變化的原因大致有三點(diǎn):一是《武梁祠——中國古代畫像藝術(shù)的思想性》于1989年出版了,該書基本上是我的博士論文,因此可以說是我以往學(xué)習(xí)過程的一份最后答卷。目前該書的中文版已由三聯(lián)書店翻譯出版,讀過這本書的人不難獲知,其主旨是把這個(gè)著名的漢代祠堂放入“兩個(gè)歷史”中加以討論。這兩個(gè)歷史一是漢代社會(huì)、思想和文化的歷史,一是宋代以來對漢代美術(shù)的研究史。《武梁祠》所體現(xiàn)的因此是一種結(jié)合了考據(jù)學(xué)、圖像學(xué)和原境分析(contextual analysis)等方法的“內(nèi)向”型研究,希望通過對一個(gè)特定個(gè)案的分析來探索漢代美術(shù)的深度。答卷交出去了,思想上無甚牽掛。雖然個(gè)案研究還不斷在做,但內(nèi)心卻希望能在下一本書中換一個(gè)角度,以展現(xiàn)古代中國美術(shù)史中的另一種視野。第二個(gè)原因是知識(shí)環(huán)境的變化。到1989年秋,我在哈佛大學(xué)美術(shù)史系已經(jīng)教了兩年書,和系里其他教授的學(xué)術(shù)交流也逐漸展開。如同其它歐美大學(xué)一樣,哈佛美術(shù)史系的基本學(xué)術(shù)方向,可以說既是跨地域的,又是以西方為中心的。大部分教授的研究領(lǐng)域是從古典到當(dāng)代的西方美術(shù)史,其余少數(shù)幾位教授專門負(fù)責(zé)美洲、亞洲和非洲藝術(shù)。我則是該系唯一的中國美術(shù)史教員。這種學(xué)術(shù)環(huán)境,自然而然地促使我對世界各地美術(shù)的歷史經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行比較,特別是對中、西藝術(shù)之異同進(jìn)行思考。本書“紀(jì)念碑性”(monumentality)這個(gè)概念,就是從這種思考中產(chǎn)生的。這里我想順帶地提一下,我并不喜歡這個(gè)生造的中文詞,如果是在國內(nèi)學(xué)術(shù)環(huán)境中直接寫這本書的話,我大概也不會(huì)采取這樣的字眼。但是如果放在“比較”的語境中,這個(gè)概念卻能夠最直接、最迅速地引導(dǎo)讀者反思古代藝術(shù)的本質(zhì),以及不同藝術(shù)傳統(tǒng)間的共性和特性。這是因?yàn)榧o(jì)念碑(monument)一直是古代西方藝術(shù)史的核心:從埃及的金字塔到希臘的雅典衛(wèi)城,從羅馬的萬神殿到中世紀(jì)教堂,這些體積龐大、集建筑、雕塑和繪畫於一身的宗教性和紀(jì)念性建構(gòu),最集中地反映出當(dāng)時(shí)人們對視覺形式的追求和為此付出的代價(jià)。這個(gè)傳統(tǒng)在歐洲美術(shù)和知識(shí)系統(tǒng)中是如此根深蒂固,以至于大部分西方美術(shù)史家,甚至連一些成就斐然的飽學(xué)之士,都難以想象其它不同的歷史邏輯。對他們說來,一個(gè)博大輝煌的古代文明必然會(huì)創(chuàng)造出雄偉的紀(jì)念碑,因而對古代文明的理解也就必然會(huì)以人類的這種創(chuàng)造物為主軸。反思這種西方歷史經(jīng)驗(yàn)的普遍性,探索中國古代藝術(shù)的特殊形態(tài)和歷史邏輯,是我寫這本書時(shí)的期望之一,也是當(dāng)時(shí)我在哈佛所教的一門名為《中國古代藝術(shù)與宗教》課程的一個(gè)主要目的。這門課屬于為本科生設(shè)置的“外國文化基本課程”(foreign culture core course),選修者來自不同專業(yè),但他們對中國美術(shù)和文化大都鮮有所聞。面對著坐滿薩克勒美術(shù)館講演廳的這些來自各國的年輕人(這門課在90年代初吸引了很多學(xué)生,有兩年達(dá)到每次近300人,教室也移到了這個(gè)講演廳),我所面臨的最大挑戰(zhàn),是如何使他們理解那些看起來并不那么令人震撼的中國古代玉器、銅器和蛋殼陶器,實(shí)際上有著堪可與高聳入云的埃及金字塔相比擬的政治、宗教和美學(xué)意義。我希望告訴他們?yōu)槭裁催@些英文中稱作“可攜器物”(portable objects) 的東西不僅僅是一些裝飾品或盆盆罐罐,而是具有強(qiáng)烈“紀(jì)念碑性”的禮器,以其特殊的視覺和物質(zhì)形式強(qiáng)化了當(dāng)時(shí)的權(quán)力概念,成為最有威力的宗教、禮儀和社會(huì)地位的象征。我也希望使他們懂得為什么古代中國人“浪費(fèi)”了如許眾多的人力和先進(jìn)技術(shù),去制造那些沒有實(shí)際用途的玉斧和玉琮(正如古代埃及人“浪費(fèi)”了如許眾多的人力和先進(jìn)技術(shù)去制造那些沒有實(shí)際用途的金字塔);為什么他們不以堅(jiān)硬的青銅去制造農(nóng)具和其它用具以提高生產(chǎn)的效率;為什么三代宮廟強(qiáng)調(diào)深邃的空間和二維的延伸,而不強(qiáng)調(diào)突兀的三維視覺震撼;為什么這個(gè)古代建筑傳統(tǒng)在東周和秦漢時(shí)期出現(xiàn)了重大變化,表現(xiàn)為高臺(tái)建筑和巨大墳丘的出現(xiàn)。我為這門課所寫的講稿逐漸演變成本書部分章節(jié)的初稿;其他一些章節(jié)則匯集、發(fā)展了當(dāng)時(shí)所作的一些講演和發(fā)言。記得也是在1990年左右,系里組織了一項(xiàng)教授之間定期交流研究成果的學(xué)術(shù)討論活動(dòng),每次討論由一人介紹正在進(jìn)行的學(xué)術(shù)項(xiàng)目。我所講的題目是著名的九鼎傳說,以此為例討論了中國古代禮器藝術(shù)中的“話語”和實(shí)踐的關(guān)系。這次研討會(huì),使得我和專攻現(xiàn)代德國藝術(shù)和美學(xué)理論的切普里卡教授開始就有關(guān)“紀(jì)念碑性”的理論著作進(jìn)行持續(xù)的閱讀和對話;而我在那次會(huì)上的發(fā)言也成為本書《前言》的最早雛形。最后,這本書的產(chǎn)生還反映了我對當(dāng)時(shí)一個(gè)重大學(xué)術(shù)動(dòng)向的回應(yīng)。受到后現(xiàn)代思潮的影響,一些學(xué)者視“宏觀敘事”為蛇蝎,或在實(shí)際運(yùn)作上把歷史研究定位于狹窄的“地方”或時(shí)段,或在理論上把中國文化的歷史延續(xù)性看成是后世的構(gòu)建,提倡對這種延續(xù)性(或稱傳統(tǒng))進(jìn)行解構(gòu)。我對這個(gè)潮流的態(tài)度是既有贊同的一面,也有保留的一面。一方面,我同意“新史學(xué)”對以往美術(shù)史寫作中流行的進(jìn)化論模式的批評,其原因是這種模式假定藝術(shù)形式具有獨(dú)立于人類思想和活動(dòng)的內(nèi)在生命力和普遍意義,在這個(gè)前提下構(gòu)造出一部部沒有文化屬性和社會(huì)功能的風(fēng)格演化史,實(shí)際上是把世界上的不同藝術(shù)傳統(tǒng)描述成一種特定西方史學(xué)觀念的外化。但另一方面,我又不贊同對宏觀敘事的全然否定。在我看來,“宏觀”和“微觀”意味著觀察、解釋歷史的不同視點(diǎn)和層面,二者具有不同的學(xué)術(shù)功能和目標(biāo)。歷史研究者不但不應(yīng)該把它們對立起來,而且必須通過二者之間的互補(bǔ)和配合,以揭示歷史的深度和廣度。在宏觀層面上,我認(rèn)為要使美術(shù)史研究真正擺脫進(jìn)化論模式,研究者需要發(fā)掘藝術(shù)創(chuàng)作中具有文化特殊性的真實(shí)歷史環(huán)節(jié),首要的切入點(diǎn)應(yīng)該是那些被進(jìn)化論模式所排斥(因此也就被以往的美術(shù)史敘述所忽略)的重大現(xiàn)象。這類現(xiàn)象中的一個(gè)極為突出的例子,是三代銅器(以及玉器、陶器、漆器等器物)與漢代畫像(以墓室壁畫、畫像石和畫像磚為大宗)之間的斷裂:中國古代美術(shù)的研究和寫作常常圍繞著這兩個(gè)領(lǐng)域或中心展開,但對二者之間的關(guān)系卻鮮有涉及。其結(jié)果是一部中國古代美術(shù)史被分割成若干封閉的單元。雖然每個(gè)單元之內(nèi)的風(fēng)格演變和類型發(fā)展可以被梳理得井井有條,但是單元之間的斷溝卻使得宏觀的歷史發(fā)展脈絡(luò)無跡可循。這些反思促使我拋棄了以往那種以媒材和藝術(shù)門類為基礎(chǔ)的分類路徑,轉(zhuǎn)而從不同種類的禮器和禮制建筑的復(fù)雜歷史關(guān)系中尋找中國古代美術(shù)的脈絡(luò)?;仡櫫吮緯某蓵尘昂蛯懽鲃?dòng)機(jī),這篇序言本來可以就此打住了??墒牵捎谶@本書在幾年前曾經(jīng)引起過一場“辯論”,我感到有必要在這里澄清一下這個(gè)辯論所反映的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)中的一些根本分歧。在我和國內(nèi)學(xué)者和學(xué)生的接觸中,我感到許多人對美術(shù)史方法論有著濃厚的興趣。通過揭示潛藏在這個(gè)辯論背后的不同史學(xué)觀念,我可以就本書的研究和敘事方法作一些補(bǔ)充說明,也可以進(jìn)一步明確它的學(xué)術(shù)定位。這個(gè)辯論起因于美國普林斯頓大學(xué)教授羅伯特?貝格利(Robert Bagley)在《哈佛東亞學(xué)刊》(Harvard Journal of Asiatic Studies)58卷1期上發(fā)表的一篇書評,對本書作了近乎從頭到尾的否定,其尖刻的口吻與冷嘲熱諷的態(tài)度也是在美國的學(xué)術(shù)評論中十分罕見的。我對貝格利的回應(yīng)刊布于1999年的《亞洲藝術(shù)檔案》(Archives of Asian Art)。其后,北京大學(xué)李零教授注意到貝格利書評所反映的西方漢學(xué)中的沙文主義傾向,組織了一批文章發(fā)表在《中國學(xué)術(shù)》2000年第2期上,其中包括一篇對本書內(nèi)容的綜述、貝格利的書評和我的答復(fù)的中譯本,以及美國學(xué)者夏含夷(Edward Shaughnessy)和李零本人的評論。這個(gè)討論在《中國學(xué)術(shù)》2001年第2期中仍有持續(xù):哈佛大學(xué)中國文學(xué)教授田曉菲的題為《學(xué)術(shù)“三岔口”——身份、立場和巴比倫塔的懲罰》的評論,指出已發(fā)表文章中種種有意無意的“誤讀”,實(shí)際上反映了不同作者的自我文化認(rèn)同。在此我不打算一一紹述各位學(xué)者的觀點(diǎn),對此有興趣的讀者可以直接閱讀他們的文章并做出自己的判斷。我個(gè)人對這一辯論的總體看法是:雖然參與討論的學(xué)者都旗幟鮮明地表明了自己的立場,但是由于討論的焦點(diǎn)一下子集中在研究者和評論者的身份問題上,與本書內(nèi)容直接有關(guān)的一些有爭議的學(xué)術(shù)問題,反而沒有得到充分的注意。需要說明的是,這些爭議并不是由本書首次引發(fā)的,而是在西方中國美術(shù)史學(xué)界和考古學(xué)界淵源有自,甚至在本書出版以前就已經(jīng)導(dǎo)致我和貝格利之間的若干重要分歧。這些分歧中的最重要一個(gè)牽涉到美術(shù)史是否應(yīng)該研究古代藝術(shù)的 “意義”。許多讀者可能會(huì)覺得這是個(gè)不成問題的問題,但是,了解美國的中國青銅器研究的人都知道,在這個(gè)領(lǐng)域中一直存在著圍繞這一問題的兩種不同觀點(diǎn):一種觀點(diǎn)認(rèn)為青銅紋樣,特別是獸面等動(dòng)物紋和人物形象,肯定具有社會(huì)、文化和宗教的含義;而另一種意見則堅(jiān)持這些紋樣并無這些意義,其形狀和風(fēng)格是由藝術(shù)發(fā)展的自身邏輯所決定的。絕大多數(shù)學(xué)者認(rèn)同前一種意見,其中有些人試圖從古文獻(xiàn)中尋找青銅紋樣的圖像志根據(jù),另一些人則把青銅器紋飾的意義定位于更廣泛的象征性和禮儀功能。對“無意義”理論提倡最力的是原哈佛大學(xué)美術(shù)史系教授羅樾(Max Loehr),其師承可以追溯到著名的奧地利形式主義美術(shù)史家亨利希?沃爾夫林(Heinrich Wolfflin)。貝格利是羅樾的學(xué)生,雖然他的研究重點(diǎn)與其老師不盡相同,將注意力從青銅器藝術(shù)風(fēng)格的演化轉(zhuǎn)移到鑄造技術(shù)對形式的影響,但在青銅器紋飾有無意義這一點(diǎn)上,他完全秉承了形式主義學(xué)派的理論,否定青銅器裝飾的宗教禮儀功能和象征性,也拒絕社會(huì)和文化因素在形式演變中的作用。需要指出的是,當(dāng)前西方學(xué)界同意這第二種觀點(diǎn)的人已為數(shù)甚少,貝格利對青銅紋飾無意義的堅(jiān)持因此可以說是體現(xiàn)了一種學(xué)術(shù)信念。這種信念的核心是:美術(shù)史必須以排除對形式以外因素的過多探索,否則就會(huì)失去這個(gè)學(xué)科的純粹性和必要性。了解這個(gè)基本立場,便不難看到貝格利對本書的否定之所以如此堅(jiān)決和徹底,原因在于本書從頭到尾都在討論藝術(shù)形式(包括質(zhì)地、形狀、紋飾、銘文等因素)與社會(huì)、宗教及思想的關(guān)系;也在于“紀(jì)念碑性”這一概念的首要意義就是把藝術(shù)與政治和社會(huì)生活緊緊地聯(lián)系在一起。許多讀者知道,在學(xué)術(shù)史上,這種結(jié)合美術(shù)史、人類學(xué)和社會(huì)學(xué)的跨學(xué)科解釋方法,在20世紀(jì)中、晚期構(gòu)成了對形式主義美術(shù)史學(xué)派的一個(gè)重大逆反和挑戰(zhàn)。我與貝格利在20世紀(jì)末期的分歧是這兩種學(xué)術(shù)觀念的延續(xù)。由此出發(fā),大家也便不難理解為什么我們二人之間又出現(xiàn)了另外兩點(diǎn)更為具體的分歧——一點(diǎn)關(guān)系到古代美術(shù)史研究能否參照傳世文獻(xiàn),另一點(diǎn)牽涉到討論秦漢以前的美術(shù)時(shí)可否使用“中國”這個(gè)概念。貝格利在書評中對這兩個(gè)問題都有十分明確的表態(tài)。對于第一個(gè)問題,他把傳世文獻(xiàn)說成是歷史上“漢族作家”的作品,認(rèn)為早期美術(shù)史是這些“漢族作家并不了解也無法記載的過去”。使用傳世文獻(xiàn)去研究早期美術(shù)因此是嚴(yán)重的學(xué)術(shù)犯規(guī)——以他的話來說就是:“用《周禮》和《禮記》解釋商代的青銅器和新石器時(shí)代的玉器是中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)最司空見慣的做法,它在科學(xué)考古的年代已經(jīng)名譽(yù)掃地?!保ǔ貏e注明以外,此處和下文中的引文均出于書評。)這種對文獻(xiàn)和文獻(xiàn)使用者的武斷裁判成為貝格利的一項(xiàng)重要“方法論”基礎(chǔ)。由此,他可以在商代和史前藝術(shù)的研究中不考慮古代文獻(xiàn),也不需要參考任何運(yùn)用這些文獻(xiàn)的現(xiàn)代學(xué)術(shù)著作;他可以堅(jiān)持形式主義學(xué)派的自我純潔性,把研究對象牢牢地限制在實(shí)物的范圍里;他還可以十分方便地對學(xué)者進(jìn)行歸類:使用傳統(tǒng)文獻(xiàn)解釋古代美術(shù)的,是“中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)最司空見慣的做法”;而對傳統(tǒng)文獻(xiàn)表示拒絕的,則體現(xiàn)了“科學(xué)考古”的思維。與此類似,他認(rèn)為“中國”是一個(gè)后起的概念,因此需要從“前帝國時(shí)期”的美術(shù)史研究和敘述中消失。他在書評中寫道:“我們不能心安理得地把同一個(gè)‘中國’的標(biāo)簽加在良渚、大汶口、紅山、龍山、石嶺下、馬家窯和廟底溝等有著顯著特色的考古文化所代表的人群身上。而這只不過是眾多考古文化中可以舉出的幾個(gè)例子……”;“盡管因?yàn)橛姓Z言方面的強(qiáng)有力的證據(jù),我們把公元前1500-前1000年的安陽人叫‘中國人’還說得過去,但我們并不知道他們的哪些鄰國人或有多少鄰國人是說同一種語言?!庇纱?,他質(zhì)疑考古學(xué)家和美術(shù)史家把地區(qū)之間的文化交往和互動(dòng)作為主要研究課題,特別反對追溯這種互動(dòng)在中國文明形成過程中所起的作用。在他看來,這種研究不過是“對‘Chineseness’(中國性)的編造”,而他自己對“地方”的專注,則是對這種虛構(gòu)的中國性的解構(gòu)。我在這兩個(gè)方面都和貝格利有著重要分歧。首先,我認(rèn)為美術(shù)史家應(yīng)該最大限度地發(fā)掘和使用材料,包括考古材料、傳世器物和文獻(xiàn)材料,也包括民俗調(diào)查和口頭文學(xué)提供的信息。這是因?yàn)楝F(xiàn)代美術(shù)史已經(jīng)發(fā)展成為一個(gè)非常廣闊的領(lǐng)域,所研究的對象不僅僅是作品,而且包括藝術(shù)家和制作者、贊助人和觀眾、收藏和流通、視覺方式與環(huán)境、以及與藝術(shù)有關(guān)的各種社會(huì)機(jī)構(gòu)、文化潮流和思想理論。即使研究的對象是實(shí)際作品,所需要解釋的也不僅僅是形式和風(fēng)格,而且包括它們的名稱和用途、內(nèi)容和象征性、創(chuàng)作過程和目的、以及在流傳過程中的意義變化,等等。這些研究項(xiàng)目中的絕大部分需要多種材料的支持。實(shí)際上,要想把一項(xiàng)研究做得深入和富有新意,最首要的條件是開發(fā)研究資料,包括各種各樣的文獻(xiàn)材料。和所有研究資料的運(yùn)用一樣,引證文獻(xiàn)有其一定的方法,對傳世世文獻(xiàn)的使用更需要特殊的訓(xùn)練。但是如果因?yàn)槟承┪墨I(xiàn)有“年代錯(cuò)亂”和內(nèi)容“不可靠”的情況而全盤否定這類材料的潛在價(jià)值,那就不免太過偏頗,最終只能被視為缺少辨識(shí)、駕馭文獻(xiàn)的必要水準(zhǔn)。貝格利把文獻(xiàn)的用途限定為對歷史事實(shí)的直接記錄,因此極度簡化了一個(gè)復(fù)雜的學(xué)術(shù)問題。實(shí)際上,即便考古發(fā)現(xiàn)的“當(dāng)時(shí)記載”,也向來具有其尤其特殊的主體性和目的性,不能被看作是對歷史的純客觀描述。所以,現(xiàn)代美術(shù)史對文獻(xiàn)的使用,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止于對簡單事實(shí)的考證。實(shí)際上,文獻(xiàn)記述的事件、禮儀、景觀以及人的生活環(huán)境和思想感情等方面的信息,通常是考古材料所難于保存的。通過合理地運(yùn)用這些文獻(xiàn)材料,美術(shù)史家往往可以重構(gòu)出特定的視覺環(huán)境,使孤立的藝術(shù)品成為社會(huì)生活的有機(jī)部分。而且,文獻(xiàn)的重要性還體現(xiàn)在它為研究古代藝術(shù)的“話語”(discourse)提供了第一手材料?!霸捳Z”的一個(gè)定義是“處理人類非文獻(xiàn)活動(dòng)的文獻(xiàn)主體”,波洛克(Griselda Pollock)因此認(rèn)為美術(shù)史本身就是關(guān)于美術(shù)創(chuàng)造的歷史話語。中國古籍中保留了極為豐富的解釋藝術(shù)和視覺文化的這種“文獻(xiàn)主體”。雖然這些文獻(xiàn)并不是對特殊史實(shí)的記錄,但是它們把實(shí)踐上升到概念的層次,為理解中國古代藝術(shù)提供了本土的術(shù)語和邏輯。正是從這個(gè)角度,我在本書中討論了“三禮”中包含的極為重要的關(guān)于“禮器”藝術(shù)的系統(tǒng)話語,也從班固和張衡的文學(xué)作品中發(fā)掘出東漢人對西漢長安的不同描述,大量的銘文材料進(jìn)而引導(dǎo)我去傾聽東漢時(shí)期墓葬藝術(shù)中的不同“聲音”??梢哉f,對中國古代藝術(shù)話語的發(fā)掘和討論是本書的一個(gè)重要組成部分。但貝格利對這種有關(guān)“話語”的歷史研究似乎毫無興趣或全然不解,對他說來,討論玉器和青銅器時(shí)只要提到《禮記》或《儀禮》,就足以令一部著作“名譽(yù)掃地”了。關(guān)于秦漢以前美術(shù)中的“中國”概念問題,我的態(tài)度與絕大多數(shù)考古學(xué)家、歷史學(xué)家和美術(shù)史家一樣,一方面注意不同地區(qū)、不同時(shí)期的文化差異性,另一方面也盡力發(fā)掘不同文化之間的淵源與互動(dòng)。這個(gè)辯證的觀念可以說是所有關(guān)于中國文明起源的重要理論的共同基礎(chǔ);許多杰出的考古學(xué)家和歷史學(xué)家,包括蘇秉琦、張光直、吉德煒(David Keightley)等,都對這些理論的形成有過重要貢獻(xiàn)。“中國”無疑是這些理論中的一個(gè)基本概念,但這并不是那種鐵板一塊的、所謂后世“漢族作者”心目中的華夏概念,而是一個(gè)既具有復(fù)雜文化內(nèi)涵,又具有強(qiáng)烈的互動(dòng)性和延續(xù)性、在變化中不斷形成的文化共同體。如前所述,本書的主要目的是在宏觀層面上重新思考早期中國美術(shù)史的敘述問題,因此我把討論的重點(diǎn)放在了中國古代美術(shù)發(fā)展中的延續(xù)和斷裂上,以時(shí)間為軸,重新界定這一藝術(shù)傳統(tǒng)的主線。所說的“中國”或“中國美術(shù)傳統(tǒng)”也就絕不是貝格利所譴責(zé)的那種強(qiáng)加于古代的現(xiàn)代政治理念,而是一個(gè)被討論和研究的歷史對象。還需要加以說明的是,我一向認(rèn)為這種宏觀敘述只是美術(shù)史寫作的一種模式;對地區(qū)文化和考古遺址的“近距離”分析代表了另外的模式,業(yè)已反映在我的其他著述中(見《禮儀中的美術(shù)》中的多篇文章)。總的說來,我認(rèn)為美術(shù)史家不但可以選擇不同的研究對象和研究方法,而且也應(yīng)該發(fā)展不同的史學(xué)概念和解釋模式。這些選擇不應(yīng)該是對立和互相排斥的,而應(yīng)該可以交流和互補(bǔ)。惟其如此,才能不斷推進(jìn)美術(shù)史這個(gè)學(xué)科的發(fā)展。遺憾的是,這種合作的態(tài)度與貝格利所強(qiáng)調(diào)的美術(shù)史的“純潔性”又發(fā)生了矛盾。他對本書的評介和其他一些著作中都顯示了一種強(qiáng)烈的排他性,其主要的批評對象是他稱為“中國考古學(xué)家”(Chinese archaeologists)的一群人,其中既包括國內(nèi)的考古學(xué)家和美術(shù)史家,也包括在西方從事研究的華人學(xué)者。據(jù)我所知,他從未從學(xué)術(shù)史的角度對這個(gè)集合體進(jìn)行界定,但他的批評顯示出這些學(xué)者在他心目當(dāng)中的三個(gè)共性:一是他們的民族主義立場;二是他們對傳統(tǒng)史學(xué)的堅(jiān)持;三是他們對文獻(xiàn)的執(zhí)著。從某些特定的角度和場合來看,貝格利所批評的現(xiàn)象是有著一定的事實(shí)基礎(chǔ)的,但他的總的傾向是把個(gè)別現(xiàn)象本質(zhì)化,把學(xué)術(shù)問題政治化。在他的筆下,這些中國考古學(xué)家的“研究目的總是為了牽合文獻(xiàn)記載,寧肯無視或搪塞與此抵牾不合的證據(jù)”;他們總是“維護(hù)國家的尊嚴(yán)”和“堅(jiān)持傳統(tǒng)的可靠性”,不惜通過對考古資料的曲解去達(dá)到這種目的;他們對傳統(tǒng)文獻(xiàn)的鐘愛不但表明了他們的守舊立場,而且還賦予自己以“文化當(dāng)局者的權(quán)威”(引文見書評和他寫作的《商代考古》一章,載于《劍橋中國上古史》)。他以這些武斷的詞句,一方面為眾多中國或中國出生的學(xué)者塑造了一個(gè)漫畫式的群像,另一方面又賦予自己一個(gè)“文化局外人”的客觀、科學(xué)的身份。誠然,任何學(xué)術(shù)研究都不可能完美無缺,面面俱到,嚴(yán)肅的批評和商榷因此對學(xué)術(shù)的發(fā)展具有非常重要的意義。但是貝格利的這種“學(xué)術(shù)批評”,可以說是已經(jīng)滑到了種族主義的邊緣。田曉菲教授在她的評論中指出,貝格利并不能代表西方考古學(xué)家——更遑論“先鋒”。同樣,我需要聲明這本書絕不是任何“中國學(xué)派”的代言;它記錄的只是我個(gè)人在探索中國古代美術(shù)傳統(tǒng)中的一些心得體會(huì)。“傳統(tǒng)”在這里不是某種一成不變的形式或內(nèi)容,而是指一個(gè)文化體中多種藝術(shù)形式和內(nèi)容之間變化著的歷史聯(lián)系。上文對本書寫作初衷的回顧已顯示出,我對中國古代美術(shù)傳統(tǒng)的界定是沿循著兩個(gè)線索進(jìn)行的。一個(gè)是文化比較的線索,即通過“紀(jì)念碑性”在中國古代美術(shù)中的特殊表現(xiàn)來確定這個(gè)藝術(shù)傳統(tǒng)的一些基本特性。另一個(gè)是歷史演變的線索——通過對一個(gè)波瀾壯闊的歷史過程的觀察去發(fā)掘中國古代美術(shù)內(nèi)部的連續(xù)性和凝聚力。正是這樣一種特殊的研究目的和方法,使我把目光集中到那些我認(rèn)為是中國古代美術(shù)最本質(zhì)的因素上去,而把對細(xì)節(jié)的描述和分析留給更具體的歷史研究。因此,我希望讀者們能把這本書看作重構(gòu)中國古代美術(shù)宏觀敘述的一種嘗試,而不把它當(dāng)成提供研究材料和最終結(jié)論的教科書或個(gè)案分析。對我說來,這本書的意義在于它反映了一個(gè)探索和思考的過程。十多年后的今日,我希望它所提出的問題和回答這些問題的角度仍能對研究和理解古代中國美術(shù)的發(fā)展有所裨益。2007年8月于北京

內(nèi)容概要

本書由芝加哥大學(xué)藝術(shù)史系巫鴻教授撰寫,一經(jīng)出版即在西方漢學(xué)界和藝術(shù)史學(xué)界引起強(qiáng)烈反響與論戰(zhàn),被Art Forum列為1990年代最具意義的藝術(shù)學(xué)著作之一。    全書共分六個(gè)部分。導(dǎo)論:九鼎傳說與中國古代的“紀(jì)念碑性”。以下為正文五章:    第一章 禮制藝術(shù)的時(shí)代    第二章 宗廟、宮殿與墓葬    第三章 紀(jì)念碑式城市——長安    第四章 喪葬紀(jì)念碑的聲音    第五章 透明之石:一個(gè)時(shí)代的終結(jié)    “紀(jì)念碑性”是作者研究中國古代藝術(shù)史中關(guān)于禮器的社會(huì)功能、宗教政治功能時(shí)所采用的核心概念。作者認(rèn)為,中國藝術(shù)和建筑有三個(gè)主要傳統(tǒng)——宗廟和禮器、都城和宮殿、墓葬和隨葬品,此三者所具有的重要宗教和政治內(nèi)涵里的一種核心精神,即“紀(jì)念碑性”。此三者所體現(xiàn)的“紀(jì)念碑性”伴隨著中國物質(zhì)文化發(fā)展中材料、工具的變遷中,具有一定的傳承性關(guān)系。從文化比較的角度出發(fā),作者通過“紀(jì)念碑性”在中國古代美術(shù)中的特殊表現(xiàn)來確定中國藝術(shù)傳統(tǒng)的某些基本特性。從歷史演變的角度出發(fā),作者希望通過對一個(gè)波瀾壯闊的歷史過程的觀察去發(fā)掘中國古代美術(shù)內(nèi)部的連續(xù)性和凝聚力。

作者簡介

巫鴻,早年就讀于中央美術(shù)學(xué)院美術(shù)史系,后任職于故宮博物院書畫組、金石組。1980-1987年負(fù)笈哈佛大學(xué),獲美術(shù)史與人類學(xué)雙博士學(xué)位。隨即在哈佛大學(xué)美術(shù)史與建筑史系任教, 1994年獲終身教授職位。同年受聘主持芝加哥大學(xué)亞洲藝術(shù)教學(xué)、研究項(xiàng)目,執(zhí)“斯德本特殊貢獻(xiàn)教授“講席。2002年建立東亞藝術(shù)研究中心并任主任。同年兼任該校斯馬特美術(shù)館顧問策展人。2008年獲美國美術(shù)家聯(lián)合會(huì)美術(shù)史教學(xué)特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)。現(xiàn)為美國國家文理學(xué)院終身院士。
其著作包括《武梁祠:中國古代畫像藝術(shù)的思想性》(1989,美國亞洲學(xué)年會(huì)1989年度最佳著作獎(jiǎng)),《中國古代美術(shù)與建筑中的“紀(jì)念碑性”》(1995,1996年度杰出學(xué)術(shù)出版物,被列為1990年代最具意義的藝術(shù)學(xué)著作之一),《重屏:中國繪畫的媒介和表現(xiàn)》(1996,獲美國最佳美術(shù)史著作提名)。參與編寫的重要著作包括《中國繪畫三千年》(1997)、《劍橋中國先秦史》(1999)等。多次回國講學(xué),發(fā)起“漢唐之間”中國古代美術(shù)史、考古學(xué)研究系列國際討論會(huì),并主編三冊論文集。

書籍目錄

導(dǎo)論  九鼎傳說與中國古代的“紀(jì)念碑性”第一章 禮制藝術(shù)的時(shí)代 一 “禮器”的概念 二 禮儀美術(shù)的遺產(chǎn)  1 “昂貴”美術(shù)  2 “裝飾”與“徽志”  3 從模仿到綜合  4 裝飾的變形  5 文字的勝利 三 中國青銅時(shí)代第二章 宗廟、宮殿與墓葬 一 宗廟 二 從宗廟到宮殿 三 從宗廟到墓葬 四  中國人對石頭的發(fā)現(xiàn)第三章  紀(jì)念碑式城市——長安 一 對長安的兩種看法 二 高祖:長安的誕生 三  惠帝和長安城墻 四 武帝奇幻的苑囿 五 王莽的明堂第四章  喪葬紀(jì)念碑的聲音 一 家庭[一] 二 家庭[二] 三 友人與同僚 四  死者 五 建造者第五章 透明之石:一個(gè)時(shí)代的終結(jié) 一 倒像與反視 二  “二元”圖像與繪畫空間的誕生 三 尾聲:門闕附錄 插圖與地圖出處 引用文獻(xiàn)目錄 索引 譯者后記

章節(jié)摘錄

第一章 禮制藝術(shù)的時(shí)代李雅各譯文的依據(jù)是儒家的傳統(tǒng)注疏。注疏經(jīng)典的傳統(tǒng)由孟子開創(chuàng),漢代大儒毛亨[前2世紀(jì)]和鄭玄[127—200]又加以發(fā)展。孟子引征這些詩句用來支持他有關(guān)人性的論點(diǎn),毛亨與鄭玄則側(cè)重于對字意的詮釋。這首詩之所以需要詮釋,說明其原初的意義到了漢代已經(jīng)十分模糊。注家們沒有引用哲學(xué)的或文字的證據(jù),而將其中的三個(gè)字眼看做儒家思想的三個(gè)關(guān)鍵概念:“物”指一般的人類能力和關(guān)系;“則”是統(tǒng)領(lǐng)或引導(dǎo)這些能力和關(guān)系的一般規(guī)律與原則;“彝”的意思是“常”或人性的一致性。跟隨孟子所開的先例,漢儒們因此把這首頌詩看做一種抽象的儒家哲學(xué)話語,而其注釋也確確實(shí)實(shí)地將這些詩句轉(zhuǎn)換成了這種話語。作為長期以來研究該詩的基礎(chǔ),這種儒家注疏傳統(tǒng)直到近代才受到挑戰(zhàn)。劉節(jié)是五四運(yùn)動(dòng)“新史學(xué)”的一位倡導(dǎo)者。當(dāng)他在1941年著文重新解釋這三個(gè)字的時(shí)候,他引征可資比較的文獻(xiàn)證據(jù),認(rèn)為“則”的意思是“銘文”或“題寫”,而不是“規(guī)律”或“準(zhǔn)則”。雖然他將“物”認(rèn)定為“圖騰”不一定恰當(dāng)[這在很大程度上是由于當(dāng)時(shí)對西方“圖騰”概念的認(rèn)識(shí)模糊],但是他認(rèn)為“物”是代表人類族群的某種圖像的這個(gè)基本看法,使得這段文字和其他相關(guān)文獻(xiàn)的意義變得更為明了。如根據(jù)古代傳說,夏代將“遠(yuǎn)方”進(jìn)貢的“物”鑄在九鼎上,因此把“物”理解為圖像就比較順暢。最后,劉節(jié)指出“彝”是禮器的總稱;漢代人對于這個(gè)定義仍記憶猶新。劉節(jié)的解釋使中國古代經(jīng)典的研究者們得以重新體會(huì)到《詩經(jīng)》中這些句子的含義。根據(jù)這個(gè)解釋,這首頌詩所表達(dá)的是一種遠(yuǎn)比孟子、毛亨和鄭玄的思想更為古老的觀念,即當(dāng)中國文明剛剛出現(xiàn)的時(shí)候,支持這種文明的并不是某種抽象的法則,而是鑄刻著圖像和文字的有形禮器;只有通過它們,人們才得以“懂得基本的道德”。這些詩行傳達(dá)給我們一種來自禮制藝術(shù)的時(shí)代的真實(shí)聲音,發(fā)掘這種聲音也就是本章的主題。對于我的討論來說,同樣重要的是,現(xiàn)代學(xué)術(shù)研究對于這些詩句本意的再發(fā)現(xiàn)證實(shí)了“解釋”的力量。這為研究中國古代紀(jì)念碑性提供了一個(gè)絕好的例證,因?yàn)檫@一研究的目的也在于通過復(fù)原文化原境而對早期中國藝術(shù)和建筑中一些為人熟知的實(shí)例提出新的解釋。

編輯推薦

《中國古代藝術(shù)與建筑中的紀(jì)念碑性》由上海人民出版社出版。

名人推薦

我可以沒完沒了地談?wù)撐坐櫟摹吨袊糯囆g(shù)與建筑中的“紀(jì)念碑性”》。但受篇幅所限我只舉出它最吸引我的地方:巫鴻并未把藝術(shù)品作為多樣而變化中的世界觀的圖解。相反,藝術(shù)品在他手里成為了歷史中的演員和創(chuàng)造者,而不僅僅是歷史的標(biāo)志物。我仍能清楚地回憶起自己90年代初對本書草稿大快朵頤之時(shí)的如醉如癡:如果美術(shù)史這個(gè)領(lǐng)域仍有能力生產(chǎn)出具有如此質(zhì)量、如此廣闊含義的著作,那么這個(gè)學(xué)科看來還有希望——在我看來,此書完全可以與??碌摹对~與物》比肩?!寥f蘭 ? 卜阿(Yve-Alain Bois,哈佛大學(xué)美術(shù)史與建筑史系前系主任,現(xiàn)普林斯頓高等研究院研究員),《藝術(shù)論壇》

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    中國古代藝術(shù)與建筑中的“紀(jì)念碑性” PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)72條)

 
 

  •   作為重構(gòu)中國古代美術(shù)宏觀敘述的一種嘗試,本書沿循兩條線索對中國古代美術(shù)傳統(tǒng)進(jìn)行界定:一是文化比較的線索,即,首先反思“紀(jì)念碑性”這一西方古代藝術(shù)的普遍經(jīng)驗(yàn),然后通過考察重新定義的“紀(jì)念碑性”在中國古代藝術(shù)與建筑中的特殊表現(xiàn),來探索中國古代藝術(shù)的歷史邏輯。另一個(gè)是歷史演變的線索,即通過對一個(gè)波瀾壯闊的歷史過程的觀察,去發(fā)掘中國藝術(shù)和建筑的三個(gè)主要傳統(tǒng)——宗廟和禮器,都城和宮殿,墓葬和隨葬品——之間的連續(xù)性和凝聚力。
  •   書質(zhì)量、包裝很好。巫鴻的作品,西方的視角解說中國古代藝術(shù)的紀(jì)念性。
  •   國內(nèi)的藝術(shù)史研究多為器性分類與沿革梳理,對內(nèi)容多為闡釋賞析,沒有思想性,我們只用眼睛不用心靈去閱讀。巫鴻在中西古今的廣闊視野下,入乎中出乎外,思接千載,視拓八荒,把藝術(shù)史上升為思想史。
  •   巫鴻最具代表性的書 非常值得研究考古與藝術(shù)的童鞋看
  •   換個(gè)角度看中國古代藝術(shù)研究
  •   從中我們似乎可以看到作者對于文化交流的急迫性,也可以看到作者在這方面所做的努力。我們看到作者在探索藝術(shù)真實(shí)面貌的過程中的深刻洞察力,可能這也是本書的一大亮點(diǎn);它有別于中國式的籠統(tǒng)概括的大話,而從小敘述中一點(diǎn)點(diǎn)發(fā)掘,頗有考古學(xué)家般的精神。
  •   和中國學(xué)者研究美術(shù)史的角度非常不同。

    所有理論都會(huì)拿對應(yīng)的考古實(shí)物來說話,

    而不是像我們的學(xué)者一樣從材料到材料,從古文到今文。

    很值得藝術(shù)理論專業(yè)的學(xué)生看的書。
  •   好書,很有創(chuàng)意性,關(guān)于古代建筑和形態(tài)的專著,美國學(xué)者的特殊視角,值得閱讀
  •   巫鴻的作品,使我們看到了另一種文華的經(jīng)典解讀。
  •   巫鴻先生的著作都不錯(cuò)。很喜歡。
  •   第一次讀巫鴻的書,感覺不錯(cuò),有機(jī)會(huì)會(huì)再拜讀其他大作,這本先收藏了。
  •   巫鴻老師的書就是保證
  •   西方的一些研究中國歷史的學(xué)者往往都是很客觀的看中國,完全是個(gè)人的愛好,這和中國的一些所謂學(xué)者們帶著強(qiáng)烈的功利思想很不同
  •   適合美術(shù)學(xué)研究生和藝術(shù)愛好者閱讀。雖然是學(xué)術(shù)著作,但也很好看。
  •   內(nèi)容超贊,從不同的視角,重新解讀文化,讓人耳目一下
  •   不懂深度,只覺得后寫的三本禮儀中的美術(shù)時(shí)空中的美術(shù)黃泉下的美術(shù)要容易上手的多,雖然只是重復(fù)以前的觀點(diǎn)。這個(gè)太專業(yè)
  •   名不虛傳,真正的學(xué)者研究成果
  •   專業(yè)!很好的書!不要錯(cuò)過了喲
  •   寫得很有分量,值得收藏。
  •   好書!視點(diǎn)新觀點(diǎn)新!
  •   脈絡(luò)很清晰, 要花大時(shí)間慢慢看
  •   包裝精致,符合我的期待。
  •   古代藝術(shù)與建筑,了解一下
  •   非常好的一部美術(shù)類著作。愛不釋手呀!就是字?jǐn)?shù)多了點(diǎn),不曉得哪年才能真正懂完。哈哈~
  •   有些地方外行有些讀不懂
  •   他的書,大都值的一看,
  •   包裝講究一下更好
  •   沒有想象中好,中國傳統(tǒng)的泛政治化思維
  •   書是好書。價(jià)格符合質(zhì)量。只是囊中羞澀,,是不是等等捏!~
  •   因老師參與了翻譯,包裝不錯(cuò),內(nèi)容也很滿足期待。
  •   書不錯(cuò),巫鴻的角度很獨(dú)特
  •   書寫的很有深度,值得學(xué)習(xí)的好書,是作者經(jīng)過研究的很有見解的成果。適合論文參考。書皮的印刷易留下劃痕。
  •   巫鴻之觀點(diǎn)有其獨(dú)到之處,不可全盤否之
  •   體例、圖片都很不錯(cuò)。愛不釋手。研究深入,雖然觀點(diǎn)有爭議但較之國內(nèi)學(xué)者的書讓人感到踏實(shí)。
  •   期待已久的書,巫鴻的書,不僅學(xué)術(shù)性強(qiáng),可讀性更強(qiáng),讀起來非常有意思!
  •   不管你喜不喜歡,反正我喜歡他的風(fēng)格。。。。質(zhì)量不錯(cuò)。
  •   以后現(xiàn)代忽悠,還是去自己繪畫,自己搞雕塑好了,有人買有人罵,反正也和我們生活不相干。不用在中國古代文物史、藝術(shù)史里忽悠廢話。他的立足點(diǎn)根本不配來講中國古代的fine art
  •   巫鴻先生的著作,有關(guān)藝術(shù)史的經(jīng)典書籍,值得細(xì)細(xì)品味。
  •   我是很喜歡珍惜書的,看到書的各角都有些破損,有些痛心不過這本書確實(shí)不錯(cuò),值得推薦,性價(jià)比也是特別高。你值得買噢!
  •   偉大與光榮,歷史與記憶,每個(gè)民族都有自己的表達(dá)方式,不必全是金字塔,不必全是萬神殿,雖然我們也有城闕、有崇臺(tái),但那不是我們紀(jì)念表達(dá)的主流方式,青銅的禮器與書寫的文字同樣具有紀(jì)念碑一樣的紀(jì)念特性。這本書對于理解中國歷史文化的特質(zhì)有著別樣而深刻的見解與視野。
  •   沒讀完,但是裝幀印刷都很不錯(cuò),巫教授的書,內(nèi)容也值得信賴。
  •   裝幀印刷不錯(cuò)
  •   中國古代藝術(shù)與建筑中的紀(jì)念碑性
  •   內(nèi)容作者寫的豐富充實(shí),很喜歡很有用
  •   被稱為學(xué)術(shù)界“科索沃戰(zhàn)爭”的一本經(jīng)典書
  •   價(jià)格公道,正品
  •   很不錯(cuò),喜歡他的書
  •     巫鴻的《中國古代藝術(shù)與建筑中的“紀(jì)念碑性”》久負(fù)盛名,作者兼具國內(nèi)外治學(xué)經(jīng)驗(yàn),又有傳統(tǒng)史學(xué)、藝術(shù)史和人類學(xué)研究背景,方能寫出這種大氣而不落窠臼的作品。大家的書往往語言精準(zhǔn)清晰,不會(huì)故弄玄虛地賣弄概念或是文采,因此對普通學(xué)生來說并沒有閱讀障礙。對于我們的研究來說,這本書從內(nèi)容上并沒有具體涉及北齊墓葬和建筑藝術(shù),但它的意義在于提供概念性的方法論,教我們從宏觀的歷史和地域視角來看待北齊墓葬從形制到裝飾細(xì)節(jié)的文化因素。特別是讓我們更好地理解中原華夏文化的本初形態(tài)和魏晉時(shí)期的劇變,從而更好地理解研究涉及的北齊藝術(shù)遺跡。
      
      作者首先指出,他的研究摒棄了傳統(tǒng)的思路,不把古代遺物按質(zhì)地分類,而探討它們之間歷史的和概念的聯(lián)系與互動(dòng),同時(shí)將質(zhì)地、形狀、裝飾和銘文作為禮制藝術(shù)的四個(gè)基本要素,而不是把形狀和裝飾作為主要標(biāo)準(zhǔn)。這種思路很有啟發(fā)性,特別是在后文涉及石制建筑的討論過程中,更是開拓了藝術(shù)史研究的新視野。北齊墓葬也都是石制的,流傳至今的文物多是畫像石、石棺等。按巫鴻的研究,石材并不是中原華夏地區(qū)慣用的材料,雖然中原也有石頭,但在建筑上的應(yīng)用更像是隨著佛教一起從西方傳過來的:“石頭的所有自然屬性——堅(jiān)硬、素樸,尤其是堅(jiān)實(shí)耐久——使其與‘永恒’的概念相連;木頭則因其脆弱易損的性質(zhì)而與‘暫時(shí)’的概念相關(guān)。從這種差異中產(chǎn)生出兩類建筑:木構(gòu)建筑供生者之用,石質(zhì)建筑則屬于神祗、仙人和死者。石材一方面與死亡有關(guān),另一方面又與不朽和升仙聯(lián)系?!?“在漢代之前,來自東北地區(qū)的齊、趙和燕的方士游行各地,廣泛傳播有關(guān)東海中蓬萊仙島的神話。作為他們頻繁活動(dòng)的一個(gè)結(jié)果,人們對不死之地的求索也多是指向東方。然而西漢初年到西漢中期的人們開始越來越注意西方。對不死追求中的這一新的焦點(diǎn)與國家的統(tǒng)一,及其隨后向西部的擴(kuò)展密切相關(guān)?!蔽覀冎罢J(rèn)為石棺這一墓葬形式已經(jīng)很中原了,但這樣說來,使用石材的這種風(fēng)氣在中原存在的時(shí)間也并不長;而波斯和粟特貴族都是用石棺葬的,那他們在中原的這種喪俗到底是自己民族的傳統(tǒng)還是中土華夏的影響呢?是不是粟特人也因石頭的特殊寓意而選擇這種墓室建材,希望獲得不朽?他們的民族、宗教傳統(tǒng)中是怎樣看待死亡和來世的?在各種針對性專題研究中,討論的中心無非是畫像石上的祆教神祗和異域風(fēng)情,但是墓葬所反映的生死觀卻并未被說破。中原地區(qū)身居高位的祆教徒拋棄、或者部分拋棄自己傳統(tǒng)的天葬習(xí)俗,不使用納骨甕這種看似簡陋的肉體歸宿,而葬在雕刻著宗教畫面的石室中,是否也表明他們對死后世界有所期待?而他們生活在中亞地區(qū)的祖先是否也有這種期待?對死亡的解釋和對死后世界的安排,在我看來是每一種宗教和信仰所要解決的終極問題之一,也是普通信徒最關(guān)心的問題。但在祆教中,這個(gè)問題或是被我們忽視,也有可能被整個(gè)宗教體系直接略過。在這里,由墓葬所引起的對生死觀念的探討,應(yīng)當(dāng)成為對在華胡人群體精神世界考察的一個(gè)話題,也應(yīng)該是當(dāng)時(shí)漢人思想中值得發(fā)掘的方面。
      
      另外,石闕這種建筑結(jié)構(gòu)也開始在漢朝之后出現(xiàn)在墓葬中,同樣出現(xiàn)在了安陽出土的北齊石棺床組件中。班固在《白虎通》中概括到:“門必有闕者何?闕者,所以飾門,別尊卑也?!边@是帶有權(quán)威、禮儀性質(zhì)的建筑,而且應(yīng)該來說是絕對本土的產(chǎn)物。為什么一個(gè)胡人可以在墓葬中使用?是說明這個(gè)胡人的地位極高,還是說明當(dāng)時(shí)禮儀已經(jīng)不是十分嚴(yán)格,導(dǎo)致闕的使用沒有過多規(guī)定?在初期的討論中,我們已經(jīng)不難發(fā)現(xiàn),這些胡人在北齊王朝中受寵的原因無非是做“恩倖”博得君主一笑,或是作為胡人團(tuán)體內(nèi)部的首領(lǐng),按理說并不足以享有石闕。那么這是否可以說明當(dāng)時(shí)的北齊社會(huì)“禮崩樂壞”,處在不同民族、不同階層雜處的混亂狀態(tài)之中?而墓葬作為嚴(yán)肅禮儀建筑的威信是否已經(jīng)下降?所以,盡管我們一再感慨胡人墓葬規(guī)模之大、雕刻之精美,也只是在生產(chǎn)力和工藝層面的欣賞,或許并不能從傳統(tǒng)意義上解讀出墓主人身份地位的實(shí)際分量,反而窺伺出這個(gè)王朝的“離經(jīng)叛道”。
      
      除開專項(xiàng)研究之外,這本書帶給我的啟發(fā)與驚喜是難以言喻的。本科三年來,我在無意識(shí)間看過許多關(guān)于宗教、禮制與國家權(quán)力的專著,對于國家權(quán)力的形成和維持方式一直有自己的看法。本書中的“紀(jì)念碑性”在漢朝之前指的就是國家權(quán)威,是需要通過“巫術(shù)”——在這里就是中國傳統(tǒng)的“禮”——來確立和維持的。最早以禮器用途出現(xiàn)的藝術(shù)品就是這種權(quán)力的實(shí)際載體,其復(fù)雜的制作工藝和特殊選材保證其“浪費(fèi)”并“吞并”生產(chǎn)力,獲得“紀(jì)念碑性”,其目的并不在于描述客觀事物,而是企圖構(gòu)建起人神之間的交通渠道——人神交流的壟斷便是王權(quán)的形成;后來皇帝的“明堂”建筑作為陰陽五行學(xué)說的具象化產(chǎn)物,也是在“禮”的大范圍內(nèi)使皇帝統(tǒng)治保持合法性的工具。以前看的書從制度方面勾勒出了這條邏輯主線,而本書則用實(shí)物說明了國家權(quán)力的運(yùn)作和鞏固。從漢朝開始,“紀(jì)念碑性”從國家、宗族的大范圍縮小到個(gè)人的局限中,帝王墓葬取代廟堂成為社會(huì)生活的中心,政治與宗教禮儀含義大大加重,其設(shè)計(jì)開始模仿死者生前的居所并勾勒來世或者升仙的場景。這是一個(gè)個(gè)人意識(shí)上升的時(shí)代,而這種微妙又精彩的變化,也是過去未曾關(guān)注的。
      
  •     還沒有細(xì)讀,不過把好幾個(gè)門類挑出一些作品來然后放入一個(gè)西方的紀(jì)念碑性中,我怎么有點(diǎn)感覺像是在逗西方人玩呢?德國人看見中國的塔確實(shí)是喜歡喊monumental,monumental,可中國有紀(jì)念碑性這個(gè)東西么?
      
      
      
      
      
  •     作者試圖借用歐洲古典殿堂建筑中的“紀(jì)念碑性”,來闡述中國的古代藝術(shù)文化的紀(jì)念性,建筑只是一個(gè)文中敘事的載體?!藭婕昂芏喙糯魑?,知識(shí)量大,看不快!
  •      又是為了趕作業(yè)唉...我好慚愧。寫到最后差點(diǎn)沒被變成了寫小說。很是失禮。請直接無視。
      
      
      讀書筆記:《中國古代藝術(shù)與建筑中的紀(jì)念碑性》
       第三章 紀(jì)念碑式城市——長安
      
      
      
       讀完了巫鴻先生的《中國古代藝術(shù)與建筑中的紀(jì)念碑性》以后,我感覺這本書是很好讀的,對于其他的翻譯為中文的專業(yè)書來講,它寫得淺顯易懂而且輕松順暢。本書共五章,分別討論了宗廟和禮器、都城和宮殿、墓葬和隨葬品中的“紀(jì)念碑性”。
       紀(jì)念碑性是個(gè)令人費(fèi)解的詞。盡管巫鴻先生在書中多次借用了別的學(xué)者(如里格爾和杰克遜)關(guān)于這個(gè)詞的解釋,而且也談了他對這個(gè)詞的解釋:“紀(jì)念碑性和回憶、延續(xù)、以及政治種族或宗教義務(wù)有關(guān)”(第5頁)。但我認(rèn)為他的解釋還是趨向于保守和含糊的。他始終沒給這個(gè)詞以清晰的讓人一下子能捕捉到這個(gè)詞確切的含義的描述。巫鴻先生羅列了很多有關(guān)在一開始的導(dǎo)言里很多有關(guān)“紀(jì)念碑性”的東西,例如它決定了什么它和什么發(fā)生聯(lián)系,什么東西包含了或者體現(xiàn)了它,關(guān)于對它的看待等等。但卻沒能令讀者把這些文字很好綜合起來得出一個(gè)關(guān)于“紀(jì)念碑性”的準(zhǔn)確理解。而這個(gè)詞的意義至關(guān)重要。所以我感到這是書里的一個(gè)很大的硬傷。越是讀到后面,我只感覺到“紀(jì)念碑性”這個(gè)詞的意思太寬泛太包羅萬象了。說的比較夸張一點(diǎn),似乎所有有歷史的事物都能挖掘出解讀出它的“紀(jì)念碑性”。而書里面的這些選材大概是典型吧,按時(shí)間的順序。因?yàn)闀星啡币恍┮龑?dǎo),就是為什么某個(gè)時(shí)期里的藝術(shù)與建筑里的紀(jì)念碑性選擇通過這種媒介來詮釋。例如第三章提到的漢代的長安——紀(jì)念碑式城市。我猜想是因?yàn)檫@個(gè)時(shí)期的長安能較之于其他朝代凸顯其建筑“紀(jì)念碑性”的功能吧??蛇@只是個(gè)人的理解,所以我想這類引導(dǎo)應(yīng)該簡略提一下。要不會(huì)讓人感覺有拼湊之嫌,象論文里隨便組織來的論據(jù)一樣。因?yàn)檫@點(diǎn),他受到了來自貝格利的攻擊:“我們不能不懷疑,這種語義含混是有意為之…巫鴻非說有一個(gè)界說混亂的‘中國的紀(jì)念性’將不再是處理單一事物的個(gè)案研究,而只是處理不同事物的混合研究。”(貝格利:評巫鴻《中國早期藝術(shù)和建筑中的紀(jì)念性》,《中國學(xué)術(shù)》2000年第2期)。雖然這種說法看起來過于咄咄逼人,但不完全不在理。
       下面談一下我重點(diǎn)閱讀的第三章的內(nèi)容。第三章主要講了漢代三個(gè)皇帝和王莽在長安興建的主要工程。最先是高祖在秦代舊址翻建了未央宮,再是惠帝加建了宮墻,并把整個(gè)建筑從東西向改為南北向了。然后武帝即位,他加建了不少宮殿,還在宮外修建了上林苑。最后到了王莽手里,他建了帶有宇宙象征的明室。整個(gè)過程,展現(xiàn)了新的紀(jì)念碑形式不斷地被傳統(tǒng)改造,同時(shí)也受到新觀念的挑戰(zhàn)和變更。巫鴻在書里總結(jié)說,“這一過程的決定因素是變化中的‘權(quán)力’概念”。顯然他的敘述也是傾向于這個(gè)方面。統(tǒng)治者的意志始終是長安里的建筑發(fā)生變化的最主要的原因,而這種意志的形成有和時(shí)代特征緊密相連的。舉個(gè)例子,在文景之治后的武帝,他的個(gè)人喜好的影響對長安城的改建的影響是較之前的漢代幾位帝王要大。他之所以能開展這些新探索說明他要服從的來自當(dāng)時(shí)社會(huì)的局限性較小。包括金錢、人力、文化風(fēng)氣等等。當(dāng)然這也和他個(gè)人的獨(dú)特氣質(zhì)有關(guān)。長安在他手里發(fā)生了很大的轉(zhuǎn)變,他在位期間的長安城建筑,明顯透露出他對生命永恒的追求和他想窮盡所有的華美想象的野心。上林苑這座“仙境紀(jì)念碑”足以說明一切問題。從這章書我們可以看出,漢代長安的建筑紀(jì)念碑性是一個(gè)不斷被更新修改的動(dòng)態(tài)過程,每一次變化都蘊(yùn)藏著王朝客觀統(tǒng)治的需要和統(tǒng)治者主觀喜好此消彼長地浮動(dòng)。借助對這些紀(jì)念碑性建筑的解讀,我們可以把當(dāng)時(shí)的歷史面貌還原得更豐滿。這是我在這本書中受益最大的地方。巫鴻先生通過寫這本書把這類對歷史的追憶提供了一個(gè)很好的指引。紀(jì)念碑性,這是一個(gè)很有說服力并且豐富的詞語。
       然而這種嘗試也非能令所有人滿意。它還是有缺陷的。我認(rèn)為巫鴻先生的對長安城建筑紀(jì)念碑性的解讀是不夠詳細(xì)的而且讀起來似乎是想象力較之于學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)性占了上風(fēng)。再說回講漢武帝的上林苑這一節(jié),我覺得上林苑的變化和漢武帝的意志之間的聯(lián)系似乎有點(diǎn)太隨便了。讀起來有點(diǎn)一驚一乍的感覺。上林苑活像一個(gè)情緒化的產(chǎn)物。武帝先是聽信了隨便方士的片言片語就著手修建上林苑,而后又根據(jù)司馬相如的華麗大賦而不斷為之充實(shí)改造。這些綜合起來就灌注了這座建筑的紀(jì)念碑性。總覺得有些勉強(qiáng),雖然很多皇帝的話語被記錄在《史記》中了,但實(shí)際畢竟是經(jīng)過文學(xué)家潤飾的作品而非嚴(yán)格的歷史重現(xiàn),這些皇帝的話語也許就是后來在寫作的過程中為了說明事情的經(jīng)過后配的。所以我認(rèn)為這點(diǎn)證據(jù)是過于單薄的。想象和信仰在我看來并不是那么輕易被調(diào)和的,而且它們被揉和在一組建筑里,和一位理智的君主是不大相稱的。或許出于太膨脹的野心?或是深重的自負(fù)?總之,現(xiàn)在是難以接近答案了。我們所能做的,便是對他精心搭建的上林苑盡量地解讀來挖掘這些紀(jì)念碑性蛛絲馬跡來無限接近當(dāng)時(shí)的歷史圖景。在這點(diǎn)上,本書作出的嘗試是很有價(jià)值和啟發(fā)性的,相信隨著考古的深入,文物的再解讀,歷史的圖景一定會(huì)愈加清晰起來。
      
  •     讀下貝格利的書評,不得不詫異,到底是什麼讓他動(dòng)了這麼大的火氣,在文章中極盡挖苦嘲諷之能事來攻擊巫鴻。當(dāng)初讀班宗華與高居翰關(guān)於高氏之《江岸送別》一書的書評和私人信件時(shí),便覺班氏的言辭有時(shí)過於激烈,常有“在某某點(diǎn)上你完全錯(cuò)了”或“想問公正(impartiality)何時(shí)才能來到像你這樣的歷史著作中”類的語句。即便如此,兩人在通信中仍加以尊敬和親切的問候,而相比于貝氏給《紀(jì)念性》評論,班宗華簡直顯得無比理性、客氣、謙和。
      
      田曉菲以為,巫鴻在他的書中使用“內(nèi)部分類”與“外部分類”時(shí)提出的“內(nèi)人”和“外人”的劃分“觸動(dòng)了身為‘外國學(xué)者’貝格利的神經(jīng)”。巫鴻的“內(nèi)”“外”兩種分類的本意是指“同一社會(huì)內(nèi)部的同期人士對社會(huì)現(xiàn)象進(jìn)行的劃分”和“由‘外人’進(jìn)行的,這個(gè)外人包括來自另一文化的人和後來人”。田曉菲在這裡進(jìn)一步解釋道,“話句話說,只有(舉例來說)生產(chǎn)青銅器的同時(shí)地人才是‘內(nèi)人’,而後人——無論是唐、宋、元朝或是現(xiàn)代的中國人(如生活在二十/二十一世紀(jì)的巫先生自己)也好,還是來自其他文化的人(比如像貝格利這樣的美國白人)也好,都是‘外人’?!必惛窭昂芎玫亍闭`讀了巫鴻的“內(nèi)外人”之說,把其理解為巫鴻以“文化當(dāng)局者”的姿態(tài),不顧事實(shí)地丟出自己的理論。另一方面,我們所看到的貝格利對巫鴻的攻訐又被李零的翻譯煽風(fēng)點(diǎn)火、添油加醋了。
      
      我感覺貝格利對巫鴻的批評基於三點(diǎn)。一是不認(rèn)同大而化之的強(qiáng)調(diào)統(tǒng)一性的歷史敘述邏輯,針對的便是巫鴻用“紀(jì)念性”這一統(tǒng)領(lǐng)概念一下子給中國早期幾千年文明史中的藝術(shù)貼上了枚標(biāo)籤,這在貝氏這種持多元論的學(xué)者看來似乎是極不負(fù)責(zé)任的做法(可能巫鴻的這種“野心”使他極為不齒)。二是批評巫鴻沒有強(qiáng)調(diào)早期中國文化的多元性,籠統(tǒng)地把良渚、大汶口、紅山、龍山等早期文明人群都叫做“中國人”,貝氏的看法是把安陽人稱作是“中國人”還勉強(qiáng)說得過去,他心中的圖景是,“夏并不存在,商只是小國,周也不大”。其實(shí)還原歷史客觀是巫鴻的本意,正是要通過研究各種早期文明來找到他們逐漸被納入後來所謂的“中國”或中原文明后所發(fā)生的影響。這之中引申出了第三點(diǎn)批評,即不能以三代存在為思考的前提,或即“疑古”和“信古”的問題。貝氏認(rèn)為巫鴻的書中大量引用東周以降的晚期文獻(xiàn)作例證,這些文獻(xiàn)都是後來偽造,完全不可信,其理論無異於削足(考古)適履(文獻(xiàn))。以上三點(diǎn)批評在文章都被加上了對巫鴻原文的歪曲和誤讀。還有的一種批評是完全情感式的,貝氏指出巫鴻提出的很多問題和題解如同廢話,顯然是明擺的事實(shí),哪裡用得上裝作是原創(chuàng)性思考的一番解釋。這種批評在文中也不止一處,相比於前三條,這點(diǎn)完全是偏見下發(fā)出的反應(yīng),不能成立。
      
      本來,這三點(diǎn)批評都是研究方法上的分歧,但分歧帶上了情感因素,從而導(dǎo)致偏見?;蛘哒f,是貝格利頭腦中先存的一種偏見左右了他對巫鴻著作的解讀,致使他歪曲和誤讀。事實(shí)上,巫鴻在《紀(jì)念性》中所作的許多努力正是和貝格利的多元論和歷史原境意圖契合的,但到了貝氏的眼裡,反而成了敵人。我也是支持多元論和實(shí)證主義的方法與觀點(diǎn)的,貝格利的對處且不多說。但貝氏因?yàn)檫^於偏激,並沒有把自己的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)公正清晰地?cái)[出來。從貝格利的一些言辭中,像“也許巫鴻對其大陸同仁的語言太熟悉,才使他墮入圈套,居然相信某個(gè)抽象概念的展開也算是一種歷史原因”,又如“巫鴻宣稱這些文獻(xiàn)給了他一個(gè)‘文化當(dāng)局者’(insiders)的視角,這種視角使他可以避免傳統(tǒng)的偏見(即通常與西方眼界等同的偏見),并在這些器物中發(fā)現(xiàn)獨(dú)一無二的‘中國式’的‘紀(jì)念性’。這些假設(shè)和辯論的花招在全書中比比皆是”,可以看出,貝氏心中真正的那個(gè)攻擊對象,其實(shí)是大陸學(xué)界帶著鼓吹民族文化博大精深淵遠(yuǎn)流長的文化沙文主義和馬克思主義的歷史決定論的觀念所進(jìn)行的歷史研究,這裡猶為針對早期中國的考古研究。也許這才是貝氏所真正鄙視和痛恨的,引起他一切不理智判斷的根本,他在文中幾欲脫口,卻始終沒有明確說出。於是雙方的爭論只象徵性地落在了“文化當(dāng)局者”和“文化外人”上。
      
      李零的評論把焦點(diǎn)集中到了“中國學(xué)術(shù)界”和“西方的漢學(xué)家”的對立上。一開始便以“我們”和“人家”作指代,并在情感層面上關(guān)切地警醒“我們”,他說道,“我想提醒大家的是:人家,我是說很多漢學(xué)家,他們根本就沒把咱們當(dāng)回事兒(包括咱們的看家本領(lǐng)和絕活),他們的學(xué)問也不像我們想的那麼差(只要你不是拿中國的標(biāo)準(zhǔn)‘一把尺子量天下’)?!碧飼苑普J(rèn)為李零誤把貝格利當(dāng)成西方所有漢學(xué)家的代表,這來源於“我們反對西方文化霸權(quán)產(chǎn)物的‘中西二元對立模式’”。田曉菲強(qiáng)調(diào),我們應(yīng)還原每個(gè)知識(shí)分子——無論東方或西方——其身份的獨(dú)立性。她在文章中摘指出了李零的翻譯謬誤。如“貝在文章的第一節(jié)第二段開始,指責(zé)巫鴻“由於巫鴻大話連篇,卻一個(gè)定義也不下 ”,核對原文,說的本來是:“Offered an assortment of challenging comments...”,這裏challenging comments的直譯是“富有挑戰(zhàn)性的評論”,在英語中是十分肯定的說法,沒有任何貶義,當(dāng)然絕對不是“大話連篇”。自然了,貝全文之“神”的確是充滿惡意的無情批判,不過,這種惡意如此明顯,似乎根本就用不著翻譯者再添油加醋了罷。作為翻譯者,似乎也沒有必要把其中少數(shù)肯定的評價(jià)用極難聽的貶義詞翻譯出來,以加重或在本來烏有之處創(chuàng)造原文的敵對語氣,從而“煽風(fēng)點(diǎn)火”,加深貝氏的錯(cuò)誤和本土學(xué)者對他的仇恨。還有一些諸如此類的扭曲,比如說原文的“沒有給出資料來源”被譯成充滿蔑視的“毫無根據(jù)”(第九節(jié)批註之三),完全改變了問題的性質(zhì)(“沒有給出資料來源”是可以修正的小瑕疵,而“沒有根據(jù)”則是在學(xué)術(shù)上根本站不住腳的大過失)?!比缤惛窭麑ξ坐櫥蚴撬胂裰械目梢晕坐櫈榇淼闹袊鴮W(xué)界所持有的偏見,李零也持有些許對“人家”的偏見,或許是來自於自身的危機(jī)感,這在他翻譯中的添油加醋(也許在李零自己看來是“得其神”的翻譯)足以看出。
      
      值得欣慰的是,夏含夷在他的發(fā)言中把爭論拉回到了學(xué)見分歧上。他認(rèn)為在早期中國史的研究中,“疑古”也不是完全可取的,因?yàn)椴粩嘤凶C據(jù)顯示,“很多長期被人嘲笑為後世偽作的古書其實(shí)是真古書”。也就是說,晚期文獻(xiàn)不可以被完全否定。
      
      說到底,這場爭論給我們帶來的反省是到底如何冷靜地做學(xué)問。一旦派別、身份的劃分確立,很難不在對視中帶上傲慢與偏見。
      
      ----------------------------------
      幾篇評論的原文:
      貝格利:評巫鴻《中國早期藝術(shù)和建筑中的紀(jì)念性》
      http://www.douban.com/subject/discussion/15066851/
      
      巫鴻:答貝格利對拙作《中國早期藝術(shù)和建筑中的紀(jì)念性》的評論
      http://www.douban.com/subject/discussion/15066908/
      
      李零:學(xué)術(shù)“科索沃”——一場圍繞巫鴻新作的討論
      http://www.douban.com/subject/discussion/15067074/
      
      田曉菲:學(xué)術(shù)“三岔口”:身份、立場和巴比倫塔的懲罰
      http://www.douban.com/subject/discussion/18398299/
  •     
      來源:南方都市報(bào)  2009-09-01 08:46:55   
      
       《中國古代藝術(shù)和建筑中的紀(jì)念碑性》,(美)巫鴻著,李清泉、鄭巖等譯,上海人民出版社2009年4月版,68.00元。
      
       自晚清西風(fēng)東漸以來,中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的形式完成了由四部之學(xué)向七科之學(xué)轉(zhuǎn)變的近代化過程。之后,中西方學(xué)術(shù)的交流進(jìn)程并不順利,融合與碰撞交錯(cuò),要使學(xué)術(shù)達(dá)到無古無今、無中無西的境界之路,似乎還很漫長。改變外在形式容易,要實(shí)現(xiàn)中西方學(xué)術(shù)的相互理解與對話卻是難上加難,世紀(jì)之交的一場學(xué)術(shù)論爭印證了這一點(diǎn)。
      
       這場學(xué)術(shù)討論的焦點(diǎn)是美國芝加哥大學(xué)巫鴻教授于1995年出版的《中國古代藝術(shù)和建筑中的紀(jì)念碑性》一書,在隨后的3年內(nèi),有8篇文章對此書進(jìn)行討論,基本上是尖銳批評,甚至批評得體無完膚。所以北大李零教授形象地稱之為“學(xué)術(shù)科索沃”。這次討論當(dāng)然不是如同科索沃轟炸那樣一方徹底勝利,巫鴻發(fā)表了他的答詞。拋開具體論爭結(jié)果,這次論爭所反映的意義確實(shí)很大,由此可窺見中西學(xué)術(shù)的現(xiàn)狀及走向??上谴问兰o(jì)末的討論并未有太多中國學(xué)者參加,很重要的一個(gè)原因是語言的障礙,現(xiàn)在中文版的出版無疑會(huì)使論爭缺席的一方發(fā)出更多聲音,這是值得期待的。
      
       巫鴻在《中國古代藝術(shù)和建筑中的紀(jì)念碑性》一書中拋棄了以往那種以媒材和藝術(shù)門類為基礎(chǔ)的分類路徑,不把美術(shù)史分割成若干封閉的單元,試圖彌補(bǔ)三代銅器(以及玉器、陶器、漆器等器物)與漢代畫像(以墓室壁畫、畫像石和畫像磚為大宗)之間的斷裂,討論兩者之間的關(guān)系,使得宏觀的歷史發(fā)展脈絡(luò)有跡可循。在具體著眼點(diǎn)上,巫鴻選擇了從不同種類的禮器和禮制建筑的復(fù)雜歷史關(guān)系中尋找中國古代美術(shù)的脈絡(luò),特別拈出“紀(jì)念碑性”一詞作為統(tǒng)率全書的關(guān)鍵。巫鴻將“紀(jì)念碑性”視為中國藝術(shù)和建筑的三個(gè)主要傳統(tǒng)(宗廟和禮器、都城和宮殿、墓葬和隨葬品)所具有的重要宗教和政治內(nèi)涵里的核心精神,認(rèn)為此三者在體現(xiàn)“紀(jì)念碑性”上有傳承關(guān)系,這種傳承體系伴隨著中國物質(zhì)文化發(fā)展中材料、工具的發(fā)展,也通過形制、裝飾、銘文的發(fā)展最終匯成一個(gè)可被定義為“禮器”的宏大、完整的藝術(shù)傳統(tǒng)。
      
       不過,巫鴻強(qiáng)調(diào)他自己并不喜歡這個(gè)生造的中文詞,因?yàn)檫@個(gè)詞來自西方的傳統(tǒng)。紀(jì)念碑(m onu-m ent)是古代西方藝術(shù)史的核心:從埃及的金字塔到希臘的雅典衛(wèi)城,從羅馬的萬神殿到中世紀(jì)教堂,這些體積龐大、集建筑、雕塑和繪畫于一身的宗教性和紀(jì)念性建構(gòu),最集中地反映出當(dāng)時(shí)人們對視覺形式的追求和為此付出的代價(jià)。這個(gè)傳統(tǒng)在歐洲美術(shù)和知識(shí)系統(tǒng)中根深蒂固,大部分西方美術(shù)史家都難以想象其它不同的歷史邏輯。所以,巫鴻還是遵循這個(gè)詞的西方傳統(tǒng),認(rèn)為“能夠最直接、最迅速地引導(dǎo)讀者反思古代藝術(shù)的本質(zhì),以及不同藝術(shù)傳統(tǒng)間的共性和特性”,從而成為本書的主要基礎(chǔ)。
      
       巫鴻選用的這個(gè)詞無疑還是讓人覺得不那么“中國化”,不那么能反映中國古代藝術(shù)的特殊形態(tài)和歷史邏輯。這其實(shí)是中國學(xué)術(shù)自近代以來的普遍處境,而巫鴻所遭遇到的,正是中國學(xué)術(shù)在西方話語體系下的尷尬處境和艱難突圍。其實(shí),巫鴻在書中的主要分析對象是禮器以及宗廟、都城、墓葬的禮儀性質(zhì),也許“禮教性”是個(gè)更符合巫鴻原意的詞語,正如法國啟蒙主義思想家孟德斯鳩的論斷———“禮教構(gòu)成了中國的一般精神”,魯迅等五四思想家對民族性的反思也都落腳于傳統(tǒng)禮教,禮教所代表的社會(huì)生活秩序、禮教所彰顯的對社會(huì)民眾的象征性特點(diǎn),已經(jīng)包含了“紀(jì)念碑性”所代表的內(nèi)涵。
      
       盡管巫鴻從西方中心立場出發(fā)采用了“紀(jì)念碑性”這個(gè)詞,他還是遭到西方學(xué)者的強(qiáng)烈批評,尤其是形式主義美學(xué)家的批評。美國普林斯頓大學(xué)教授羅伯特·貝格利否定青銅器裝飾的宗教禮儀功能和象征性,也拒絕社會(huì)和文化因素在形式演變中的作用。這是一種來源于奧地利形式主義美術(shù)史家亨利?!の譅柗蛄值乃枷耄J(rèn)為美術(shù)史必須排除對形式以外因素的過多探索,否則就會(huì)失去這個(gè)學(xué)科的純粹性和必要性,這種“無意義”理論提倡最力的是原哈佛大學(xué)美術(shù)史系教授羅樾,而貝格利正是羅樾的學(xué)生。
      
       西方學(xué)者有這種想法一點(diǎn)不奇怪,因?yàn)橹形鞣缴鐣?huì)歷史發(fā)展有著非常不一樣的脈絡(luò),導(dǎo)致中西方考古學(xué)也有著不同的源流。中國的考古學(xué),尤其是從商周以降,基本都是歷史考古學(xué),而美術(shù)史是歷史,是在基本歷史架構(gòu)中研究物質(zhì)性的(或者是帶有視覺性遺存的物質(zhì)性),所以它與考古學(xué)的基礎(chǔ)是一致的。正如王國維在《〈毛公鼎考釋〉序》中說的,現(xiàn)代人不理解古人的思想和文字,是“由今人之知古代不如現(xiàn)代之深故也”。所以,對中國古代藝術(shù)的理解比如放置在深厚的歷史傳統(tǒng)中去理解,必須結(jié)合美術(shù)史、人類學(xué)和社會(huì)學(xué)等進(jìn)行跨學(xué)科解釋,這恰恰構(gòu)成了對西方形式主義美術(shù)史學(xué)派的重大逆反和挑戰(zhàn)。
      
       王國維認(rèn)為,學(xué)無中外,學(xué)無古今,學(xué)無新舊。的確,人類的思想智慧結(jié)晶應(yīng)該沒有那么多的藩籬和桎梏,“南海北海,心同理同”。由巫鴻著作引發(fā)的中西方學(xué)者的討論,表明現(xiàn)今中西方學(xué)術(shù)的溝通和融合還處于非常不夠的地步,雙方更多地是表達(dá)自己的立場,而不是從學(xué)理層面的互相吸收和借鑒,正如田曉菲的評論中所指出的,已發(fā)表文章中種種有意無意的“誤讀”,實(shí)際上反映了不同作者的自我文化認(rèn)同。中文世界的學(xué)術(shù)原創(chuàng)力亟待提高,這樣就能從自身的深厚傳統(tǒng)中汲取養(yǎng)分,對“世界學(xué)術(shù)”的貢獻(xiàn)也就越大,而西方學(xué)術(shù)則應(yīng)拋棄偏見,這已經(jīng)使他們往往把個(gè)別現(xiàn)象本質(zhì)化,把學(xué)術(shù)問題政治化,從而妨礙了學(xué)術(shù)的進(jìn)步,延緩了人類共同的“世界學(xué)術(shù)”的到來。
      
       ●延伸閱讀
      
        《禮儀中的美術(shù)——巫鴻中國古代美術(shù)史文編》(上下冊),(美)巫鴻著,鄭巖等譯,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2005年7月版,79.00元。
      
  •     我堅(jiān)信02或者03年我見到過該書另外一個(gè)中譯本,那是在倫敦做論文的時(shí)候。盡管我搜遍了SOAS的圖書館索引,但是現(xiàn)在仍舊無法回想起那個(gè)版本究竟是怎么回事兒……
  •   我感覺所謂“淺顯易懂而且輕松順暢”,實(shí)在與譯者的辛勞大有關(guān)系:)
  •   學(xué)術(shù)有爭論才有意思,多元論同樣適用
  •   “話句話說,只有……”
    樓主這里有錯(cuò)別字。應(yīng)該是“換句話說”。
  •   我是先讀了《美術(shù)史十議》里的最后一議,巫鴻對貝格利的回應(yīng)。因?yàn)橹皇俏坐欁约涸谡f在引用貝說,當(dāng)然看著比較無聊,辯白體的委屈氣息,總不如對話體的利落均衡。但當(dāng)時(shí)確實(shí)也感受到貝格利的激烈何從來,私心里很贊同。因?yàn)榫褪菢侵鬟@里說的,是那種“帶著鼓吹民族文化博大精深淵遠(yuǎn)流長的文化沙文主義和馬克思主義的歷史決定論的觀念所進(jìn)行的歷史研究”。
    我是受了老師的推薦,才讀巫鴻這本書的;我的本行是建筑,曾為考研選過“建筑文獻(xiàn)”這門考試,當(dāng)時(shí)就有些腹誹。為的這些“文獻(xiàn)”,選取的最靠譜的材料,也只是《考工記》,——那也是曾經(jīng)散軼掉,到了漢儒又補(bǔ)疏的;其下便是些漢賦一類,汪汪洋洋,而到底那些文人鋪陳描繪的建筑,濾去夸張想象的成分,到底還有多少信實(shí),可供建筑史稽考之用?況就是《考工記》,也曾見《博覽群書》雜志上有文專論它的言詞簡略,后之儒者,注解穿鑿,卻每一幅示意圖畫出來過。越注是越抹越黑。
    于是不禁就感慨,這樣選文獻(xiàn),若是為的今人更好的了解古之建筑,豈不是瞎子摸瞎子么。
    當(dāng)時(shí)還沒想到“信古”與“疑古”的這樁老公案,就已經(jīng)這么不耐了。若能稍跑下題,說下我對“建筑文獻(xiàn)”這回事的看法的話,我想文獻(xiàn)不妨專注于古人針對“營造”的更深一層的思考,比如諸子當(dāng)時(shí),如何看待人工,人工與自然的關(guān)系?…… 若只知求表面描繪的材料,就是都搜求到了,又能怎樣呢——按圖索驥,古驥又非今驥。
    但是若只限制在研究建筑本體、研究建筑物,或再限制在建筑考古這個(gè)范圍以內(nèi),我的腹誹只是少年意氣罷了。讀了一遍《美術(shù)史十議》不曾再重讀,幸好今晚看了樓主這則筆記,清晰多了。初做學(xué)問的人,或總有“這個(gè)無聊”、“那個(gè)沒勁”的意見,或是不能免的感慨,或是自以為高的劃清界限。貝格利對巫鴻的批評,“鼓吹民族文化博大精深淵遠(yuǎn)流長的文化沙文主義和馬克思主義的歷史決定論”,其實(shí)在我們建筑界里,更是老病積年不自知的現(xiàn)象,尤以老教授們,還是一遍遍的寫《中國建筑之道》一類的大書,其心可憫,其力可惜。而初讀之下,巫鴻給我的印象,竟不能自辯自離于這種現(xiàn)象,更使我覺得無力——那種“無聊”感,又冒上來了。讀了樓主這篇,已經(jīng)抽繹出巫鴻的意見,看著明白多了。
    又及,看樓主頭像陌生;讀完了忍不住回頭看名字,卻發(fā)現(xiàn)原來是熟人:)
  •   一定要找來看看,在下結(jié)論。不過就書評的內(nèi)容反應(yīng),雙方都有自己的知識(shí)陷阱和局限。
  •   巫鴻此書遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越民族主義狹見,與國內(nèi)那種自卑自大混合心理毫無干系,根本不必為此自辯。
  •   什么是馬克思主義?
    什么是民族主義?
    什么是歷史決定論?
    他們和巫鴻說的是一回事嗎?
  •   子綦 的讀法相當(dāng)公允。巫鴻
  •   瞎子摸瞎子,這話說得到位啊
  •   我覺得樓主記錯(cuò)了
  •   也有可能吧……
  •   有一位譯者是我的老師,所以我知道些情況
  •   以前在三聯(lián)的那套選文里好像有一部分,但是絕對沒有單獨(dú)成書的啊,臺(tái)灣也沒有,否則怎么會(huì)有世紀(jì)文景的這本呢
  •   回復(fù)TONY君和WEIJIN君:今天特意電郵請教了當(dāng)年的同窗,確實(shí)不曾有過該書的中文版在此前出版,只是幾個(gè)學(xué)友出于交流只需翻譯了部分章節(jié)的SUMMARY放在內(nèi)網(wǎng)之上。
    TONY君莫非鄭巖先生高徒?!
  •   今天真是有意思,剛說到這本書,老師就給我短信了。
    送了《“紀(jì)念碑性”》給我,興奮!
    其實(shí)部分章節(jié)在早先的巫鴻先生的文集里有
  •   序言在《禮儀中的美術(shù)》里有譯
  •   都是高手, 希望大家可以幫幫俺這個(gè)后學(xué):)加好友吧~~~
  •   好奇中。。。。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7