出版時(shí)間:2007-9 出版社:上海世紀(jì)出版集團(tuán)(上海人民出版社) 作者:索菲·金塞拉 頁(yè)數(shù):308 字?jǐn)?shù):241000 譯者:李玉瑤
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
25歲的麗貝卡是電視臺(tái)理財(cái)節(jié)目的嘉賓主持,天天在鏡頭前侃侃而談,教導(dǎo)別人如何精打細(xì)算;但她自己卻是個(gè)沒頭沒腦的超級(jí)購(gòu)物狂,永遠(yuǎn)也抵御不了購(gòu)物的誘惑。 欲望無底,但錢包有限——麗貝卡的財(cái)務(wù)狀況糟透了!她把接踵而來的賬單都塞到梳妝臺(tái)的抽屜 里,甚至丟進(jìn)垃圾車,躲避銀行經(jīng)理的電話,編造謊言來拖延還款……她惟一的愿望就是銀行哪天寄錯(cuò)賬單,結(jié)果某個(gè)老眼昏花的老太太為她付清欠款…… 怎么辦?省吃儉用?多多賺錢?麗貝卡嘗試各種辦法,卻在購(gòu)物的誘惑下越走越遠(yuǎn)……這時(shí),英俊、富有的白馬王子出現(xiàn)了。愛情能夠拯救她嗎?可愛又可笑的麗貝卡還能繼續(xù)躲在她的異想世界里嗎?故事將為你一一解答。
作者簡(jiǎn)介
索菲·金塞拉(SOOPHIE KINSELLA),英國(guó)新一代的超級(jí)暢銷書作家,曾為財(cái)經(jīng)記者。在“購(gòu)物狂”系列小說里,她創(chuàng)造了一位瘋狂購(gòu)物,卻又魅力無限的女孩——麗貝卡·布盧姆伍德,她的傻大姐行徑和天馬行空的幻想令人又愛又恨、哭笑不得。爆笑緊張的情節(jié)、輕松幽默的筆觸,讓你笑到不行!讀著讀著,也許你會(huì)猛然發(fā)現(xiàn),自己身上也有麗貝卡的影子;或者,這個(gè)有趣的女孩就在你身邊。
章節(jié)摘錄
null 在去記者招待會(huì)的路上,只有一件東西是我非買不可的——那就是《金融時(shí)報(bào)》?!督鹑跁r(shí)報(bào)》是女孩子最好的裝飾品。它的主要優(yōu)點(diǎn)是: 1?顏色鮮麗。 2?只需85便士?! ??如果你夾著它走進(jìn)房間,大家會(huì)對(duì)你肅然起敬。一份《金融時(shí)報(bào)》在手,哪怕你談?wù)摰氖鞘澜缟献顭o聊的事,大家都不會(huì)認(rèn)為你是傻子;相反,他們會(huì)覺得你也是一個(gè)興趣廣泛、聰明絕頂?shù)闹R(shí)分子。 我到《成功理財(cái)》面試時(shí),手里就是拿著一份《金融時(shí)報(bào)》和一份《投資者必讀》前往的——我連一個(gè)財(cái)經(jīng)方面的問題也沒有被問到。我記得,整個(gè)面試的時(shí)間我們都在談?wù)摷倨趧e墅和抱怨其他編輯?! ∫虼耍以跁鴪?bào)亭停了一下,買了一份《金融時(shí)報(bào)》,把它整齊地卷起來夾在腋下,欣賞著自己在Denny and George櫥窗里的倩影?! 】雌饋磉€不錯(cuò),我想。我穿著那條從French Connection買的黑裙子,一件Knickerbox的白色T恤,在M&S買的小開襟安哥拉羊毛衫,但是它看起來卻像是Agnès B的。還有腳下的方頭鞋則是剛從Hobbs買到的。更棒的是,雖然沒有人欣賞得到,但我知道自己里面正穿著那套新的繡著黃色玫瑰花蕾的艷麗內(nèi)褲和胸罩,這可是我所有行頭中最美的東西。事實(shí)上,我甚至希望我能夠被車碾過,以便讓全世界的人都看到它們。 這是我的習(xí)慣,把身上所穿的衣服逐條列出,就好像時(shí)尚雜志上的一頁(yè)。我這么做已經(jīng)有好幾年了——自從我讀《Just Seventeen》開始。每一期,他們都會(huì)在街上攔住一位女孩,給她照一張相,列出她身上的所有衣服。“T恤:Chelsea Girl;牛仔褲:Top商場(chǎng)買的;鞋子:向朋友借的。”我以前常常急不可待地讀著這些單子——到現(xiàn)在,如果我買了不是名牌的衣服,我就會(huì)把商標(biāo)撕掉。這樣的話,萬(wàn)一在街上被攔住,我就可以假裝忘了它是在哪兒買的?! 〔还茉鯓?,我就在這,盯著自己,想著我看上去非常漂亮,還隱約憧憬著《Just Seventeen》的什么人會(huì)拿著照相機(jī)突然冒出來——就在這時(shí),我的雙眼突然放光,集中了全部注意力,我的心臟也停止了跳動(dòng)!在Denny and George的櫥窗上有一張不起眼的告示。暗綠色的紙上用奶油色寫著“打折”兩個(gè)字?! ∥叶⒅媸荆奶彼偌涌?。這不可能是真的,Denny and George不可能在打折,他們從來不打折。他們的絲巾和羊絨都非常搶手,賣兩倍的價(jià)格也照樣會(huì)有人買。這個(gè)世界上我認(rèn)識(shí)的每一個(gè)人都渴望擁有一條Denny and George的絲巾。(顯然,不包括我爸媽。我媽媽的觀點(diǎn)是,只要是不能在金斯敦的Bentalls購(gòu)物中心買到的東西,都是用不著的東西。) 我吸了一口氣,向前走上幾個(gè)臺(tái)階,推開了小店的門。門吱地一響,在那工作的漂亮的金發(fā)女郎抬起了頭。我不知道她的名字,但是我一直都很喜歡她。與服裝店里那些傲慢的胖女人不同,她一點(diǎn)兒也不介意你長(zhǎng)年累月地站在那里盯著你真的買不起的衣服看。通常的情況是,我花上了半個(gè)小時(shí)流連于Denny and George的絲巾中,然后去Accessorize買點(diǎn)什么,讓自己好受一些。我已經(jīng)買了整整一抽屜Denny and George的代替品了?! ?ldquo;嗨,”我盡量顯得平靜地說,“你們……你們正在打折。” “沒錯(cuò)。”金發(fā)女郎微笑著,“這可是很難得的哦!” 我的眼睛在店中掃視,只見一排排絲巾,疊得整整齊齊的,上面都放著暗綠色的“對(duì)折”的減價(jià)牌。印花的天鵝絨,裝飾著珠子的絲綢,繡花的開司米,上面都有Denny and George樸素的商標(biāo)。到處都是。我不知道該從哪兒看起了。我想我又經(jīng)受了一次緊張的攻擊?! ?ldquo;我記得你一直都挺喜歡這一條!”漂亮的金發(fā)女郎從她面前的一堆里挑出了一條泛著柔和光澤的藍(lán)灰色絲巾對(duì)我說?! ∴蓿系?,沒錯(cuò)。我想起這條絲巾了。絲絨的料子,套印成淺藍(lán)色,還點(diǎn)綴著閃光的珠子。我一邊盯著它看,一邊感覺到許多無形的繩子在靜靜地把我往絲巾方向拉。我不得不摸摸它,我不得不系上它。它是我見過的最漂亮的東西!女孩看了看標(biāo)簽,“原價(jià)340鎊,現(xiàn)價(jià)120鎊。”她走上前,把絲巾系在我脖子上,我呆望著鏡子里的自己?! 『翢o疑問,我一定要買下這條絲巾,我不得不買下它。它讓我的眼睛看上去更大,它讓我的發(fā)型看上去更昂貴,系上它我簡(jiǎn)直就是換了一個(gè)人。不論穿什么,我都能系著它。人們會(huì)稱我為“戴著Denny and George絲巾的女郎”! “如果我是你,我會(huì)毫不猶豫地買下來。”金發(fā)女郎對(duì)我微笑著,“這種款式就只剩下一條了。” 我不由自主地抓緊了絲巾?! ?ldquo;我買了,”我喘著氣說,“這條絲巾我買了!” 趁著她包裝絲巾的空當(dāng),我掏出錢包,打開,以一種自然、無意識(shí)的姿勢(shì)去拿我的VISA卡——但是手指碰到的卻僅僅是空空的皮包。我大吃一驚,連忙在錢包的各個(gè)夾層中翻尋,不知道我是把卡和收據(jù)一起塞到了什么地方,還是藏在了名片的下面……接著,心頭猛地一顫,我想起來了,VISA卡被我放在桌子上了?! ∥以趺磿?huì)這么蠢?怎么會(huì)把VISA卡落在桌子上了呢?我在想什么啊? 漂亮的金發(fā)女郎把包好的絲巾放進(jìn)了一個(gè)暗綠色的Denny and George袋子里。我的心跳得砰砰響。我該怎么辦呢? “你準(zhǔn)備怎么付款?”她愉快地說。 我的臉?biāo)⒌刈兊猛t。 “我剛發(fā)現(xiàn)我把信用卡忘在辦公室了。”我結(jié)結(jié)巴巴地說。 “噢。”女孩說,手上的活兒停了下來?! ?ldquo;你能為我把絲巾保留一會(huì)兒?jiǎn)?” 那女孩看上去猶豫不決:“保留多久?” “到明天?”我絕望地說。噢,上帝!她拉長(zhǎng)了一張臉。她怎么不理解我的心情呢? “恐怕不行,”她說,“打折商品是不能保留的。” “那么就到今天下午吧!”我連忙說,“你們什么時(shí)候關(guān)門?” “六點(diǎn)。” 六點(diǎn)!我松了一口氣,同時(shí)又感到有些緊張。這可是個(gè)挑戰(zhàn),麗貝卡!我得趕到記者招待會(huì),并盡早地離開,然后叫輛出租車回辦公室。我會(huì)拿到我的VISA卡,再告訴菲利普我把筆記本拉下了,再到這兒來,買下這條絲巾?! ?ldquo;你能為我保留到那個(gè)時(shí)候嗎?”我懇求道,“求你了,求你了!”那個(gè)女孩態(tài)度溫和了些?! ?ldquo;好吧,那我先把它放在柜臺(tái)后面吧!” “謝謝。”我氣喘吁吁地說。我匆匆離開這家店,沿路往布蘭登傳播公司趕去。請(qǐng)讓記者招待會(huì)時(shí)間短一點(diǎn)吧,我祈禱著。請(qǐng)不要讓提問時(shí)間持續(xù)太長(zhǎng)。求求老天,就讓我得到那條絲巾吧! 到了布蘭登傳播公司后,我感到自己開始放松。畢竟,我有整整三個(gè)小時(shí)的時(shí)間。而且我的絲巾安全地呆在柜臺(tái)的后面,沒有人能從我這兒偷走它。 布蘭登傳播公司的大廳里立著一張告示,寫著:“‘福蘭特海外機(jī)遇’記者招待會(huì)在阿耳特彌斯廳舉行”。一個(gè)身穿制服的人正指點(diǎn)眾人沿著走廊往前走,這意味著阿耳特彌斯廳一定非常大。這次招待會(huì)顯然還沒有大到足以讓CNN(美國(guó)有線電視新聞網(wǎng))興師動(dòng)眾的地步,但是規(guī)模也不小了。在我們這個(gè)枯燥的小世界里相對(duì)來說是個(gè)重要的事件。 當(dāng)我走進(jìn)房間時(shí),里面早已擠滿了嘁嘁喳喳的人群,女侍者端著烤面包往來穿梭。記者們大口大口地喝著香檳酒,就好像他們以前從來沒見過這玩意似的;公關(guān)小姐們高傲地看著,呷著水。一個(gè)侍者給我送來了香檳,我拿了兩杯。一杯現(xiàn)在喝,一杯放到了我的椅子下面,等聽那些單調(diào)沉悶的東西時(shí)喝?! ≡诜块g的遠(yuǎn)角,我看見了埃莉?格蘭杰,她是《投資者周刊》的記者。她被兩名西裝筆挺的熱情男子擠進(jìn)了一個(gè)角落里,她對(duì)他們點(diǎn)著頭,眼中卻一片茫然。埃莉很了不起。她在《投資者周刊》只做了六個(gè)月,卻已申請(qǐng)面試了43個(gè)其他的工作。她真正想要的是成為一本雜志的漂亮主編。我真正想要的是成為GMTV歐洲最大型的早餐電視節(jié)目。——譯注的菲奧納?菲利普斯GMTV的著名新聞節(jié)目主持人、記者。——譯注。有時(shí),當(dāng)我們喝多了的時(shí)候,我們會(huì)定下協(xié)議,如果三個(gè)月后我們不能更令人興奮的話,我們就都辭職。但是想到?jīng)]錢——哪怕是一個(gè)月——可比想到用我的余生寫些什么養(yǎng)老金計(jì)劃要可怕得多?! ?ldquo;麗貝卡,很高興你能來參加招待會(huì)。” 抬頭一看,我險(xiǎn)些讓香檳給嗆著。是布蘭登傳播公司的老板盧克?布蘭登,他正盯著我,似乎知道我到底在想什么?! ∥液退灰娺^數(shù)面,而且在他旁邊我總感覺有點(diǎn)不自在。首先,他的名氣大得嚇人。大家都公認(rèn)他是天才,甚至我的老板,菲利普也這么認(rèn)為。他白手起家,創(chuàng)辦了布蘭登傳播公司,現(xiàn)在它已經(jīng)是倫敦最大的財(cái)經(jīng)咨詢公司,幾個(gè)月前他還被某報(bào)紙?jiān)u為同代人中最聰穎的企業(yè)家之一。據(jù)說他的智商非常之高,還有著精準(zhǔn)的記憶力。(我一向憎恨擁有精準(zhǔn)的記憶力的人。) 但是讓我不自在的還不止這些。和我說話時(shí),他似乎總是皺著眉,似乎他知道我是一個(gè)徹頭徹尾的騙子。事實(shí)上,這只是我的想法,他也許并非如此。結(jié)果也可能會(huì)是這位著名的盧克?布蘭登不僅是個(gè)天才,而且還善于洞察別人的心思。他一定知道當(dāng)我瞪著某幅乏味的圖表,煞有介事地點(diǎn)頭時(shí),心中所想的其實(shí)是我在Joseph里看到的一件漂亮的黑色上衣,并揣測(cè)著我是否有足夠的錢把另一條褲子也一并買下?! ?ldquo;你認(rèn)識(shí)艾麗西婭的,對(duì)吧?”盧克指著站在他身旁無可挑剔的金發(fā)女郎說?! ∈聦?shí)上,我并不認(rèn)識(shí)艾麗西婭,而且我也沒有必要認(rèn)識(shí)她呀。布蘭登公司(他們是這么叫的)的女孩全都一個(gè)樣:穿著考究,談吐文雅,老公都是銀行家,沒有一點(diǎn)兒幽默感?! ?ldquo;麗貝卡,”她握住我的手,冷冷地說,“你在《成功理財(cái)》雜志社工作,是吧?” “是的。”我也同樣冷冷地回答?! ?ldquo;你今天能來真是太好了,”艾麗西婭說,“我知道你們記者總是忙得很。” “哪里,哪里……”我回答,“我們希望盡可能多參加記者招待會(huì),了解行業(yè)信息。”我對(duì)自己的回答極為滿意,連我自己都信以為真了?! “愇鲖I認(rèn)真地點(diǎn)了點(diǎn)頭,就好像我說的一切對(duì)她來說都難以置信的重要?! ?ldquo;那么,告訴我,麗貝卡。你對(duì)今天的新聞?dòng)泻慰捶?”她指著我夾著的那份《金融時(shí)報(bào)》。“真是讓人吃驚,你不覺得嗎?” 哦,上帝,她在說些什么? “的確挺有意思的,”我說,依然微笑著,拖延時(shí)間。我掃了一圈房間想找到點(diǎn)線索,但一無所獲。發(fā)生了什么事呢?是利率又上漲了還是什么呢? “我不得不說,對(duì)于工商界來說這是一個(gè)壞消息,”艾麗西婭熱切地說,“但是,你當(dāng)然有你的觀點(diǎn)。” 她看著我,等我做出回答。我感到雙頰正變得通紅。我如何才能擺脫困境呢?從今天起,我暗下決心,我要天天看報(bào)紙,我再也不要陷入類似的窘境了?! ?ldquo;我同意你的觀點(diǎn),”我最后說,“我認(rèn)為這是個(gè)非常糟糕的消息。”我的喉嚨好像被掐住了。我連忙喝了一大口香檳,巴不得現(xiàn)在發(fā)生地震。 “你預(yù)見到了嗎?”艾麗西婭說,“我知道你們記者總是走在前面。” “我……我當(dāng)然知道它會(huì)發(fā)生。”我說,我相當(dāng)肯定我聽上去令人信服?! ?ldquo;現(xiàn)在又有關(guān)于蘇格蘭普萊姆和弗萊格史蒂夫保險(xiǎn)公司的傳言!”她專注地盯著我,“你認(rèn)為這真的會(huì)發(fā)生嗎?” “這個(gè)……這個(gè)就很難說了,”我回答道,又喝了一大口香檳。什么傳言?噢,上帝。她為什么就不能讓我清靜一下呢? 然后,我錯(cuò)誤地瞥了一眼盧克?布蘭登。他正盯著我看,臉上帶著一種奇怪的表情。哦,該死!他知道我正在瞎扯,不是嗎? “艾麗西婭,”他突然插話,“馬吉?史蒂文斯進(jìn)來了。你是否可以……” “當(dāng)然可以,”艾麗西婭說,她被訓(xùn)練得像一匹賽馬,穩(wěn)步向門口走去。 “還有艾麗西婭——”盧克補(bǔ)充到,她迅速轉(zhuǎn)回身來。“我想確切知道是誰(shuí)把事情搞得一團(tuán)糟。” “是。”艾麗西婭吞咽一下,然后匆匆走開了?! ∩系郯?,他真嚇人。現(xiàn)在,就只剩下我們兩個(gè)人了。我想還是溜之大吉為妙?! ?ldquo;噢!”我輕松地說,“我也得走了,我要去……” 但是盧克?布蘭登卻向我靠近?! ?ldquo;SBG今早宣布他們已經(jīng)兼并了拉特蘭銀行。”他悄聲說。 沒錯(cuò),經(jīng)他這么一說,我想起了今天早上在廣播中聽說了這條消息?! ?ldquo;這個(gè)我知道。”我傲慢地回答,“我在《金融時(shí)報(bào)》上已經(jīng)看到了。”然后不等他再說什么,我就走開,跟埃莉說話去了?! ∮浾哒写龝?huì)就要開始了,我與埃莉側(cè)身走到后面,占了兩個(gè)在一起的座位。我打開筆記本,在新的一頁(yè)開頭寫上“布蘭登傳播公司”,隨手在邊上畫了一些花。旁邊的埃莉則用手機(jī)撥通了聽取星座資訊的電話?! ∥颐蛄艘豢谙銠?,靠在椅背上,想放松一下。記者招待會(huì)上根本就沒什么可聽的,所有的資訊都在宣傳單上,你大可事后再整理出他們所談的內(nèi)容。事實(shí)上,我不知道若我拿出一瓶Hard Candy的指甲油來涂指甲,是否會(huì)有人發(fā)現(xiàn)。這時(shí),那個(gè)可怕的艾麗西婭突然向我探過頭來?! ?ldquo;麗貝卡?” “什么事?”我懶洋洋地說。 “你的電話。你的主編打來的。” “菲利普?”我傻乎乎地問,就好像我有一大堆主編可以選一樣。 “是的。”她像是看著弱智者一樣地看著我,又指了指后面桌子上的電話。埃莉詢問式地看了我一眼,我向后一聳肩。以前菲利普從來沒有打過電話到記者招待會(huì)上找我?! ∥彝块g后面走的時(shí)候,感到既興奮又得意。也許辦公室里出現(xiàn)了什么緊急情況;也許他搶到了一條不可思議的新聞,希望我馬上飛往紐約進(jìn)行追蹤報(bào)道?! ?ldquo;你好,菲利普?”我對(duì)著話筒說——我希望自己接下來能說出既盛氣凌人又讓人印象深刻的什么話,就像只是簡(jiǎn)單地說一聲“是”一樣。 “麗貝卡,聽著,很抱歉打擾你,”菲利普說,“但是我的偏頭痛又犯了,我要回家休息。” “哦。”我困惑地說?! ?ldquo;我不知道你是否可以幫我跑個(gè)腿?” 跑腿?他以為我是誰(shuí)?如果他想別人幫他買撲熱息痛,他應(yīng)該找個(gè)秘書才對(duì)?! ?ldquo;我不太肯定,”我喪氣地說,“我這兒也走不開。” “在你那邊結(jié)束之后,社會(huì)保障委員會(huì)將在五點(diǎn)鐘發(fā)布報(bào)告。你能不能過去一趟,把報(bào)告拿回來?你可以直接從記者招待會(huì)現(xiàn)場(chǎng)走到威斯敏斯特去。” 什么?我吃驚地瞪著電話。不,我不能去拿什么該死的報(bào)告。我要拿的是我的VISA卡!我要的是得到我的那條絲巾! “克萊爾能不能去?”我說,“我想回辦公室把那篇……”我這個(gè)月在寫什么來著?“那篇關(guān)于資產(chǎn)抵押的文章寫完。” “克萊爾去城里取簡(jiǎn)報(bào)了,而且威斯敏斯特就在你回時(shí)尚的富勒姆的路上,不是嗎?” 我住在富勒姆,菲利普總是拿這來開玩笑。就因?yàn)樗约鹤≡诠淼??! ?ldquo;你可以坐地鐵去,”他說,“拿了報(bào)告,再坐地鐵回來。” 噢,上帝。我想不出任何辦法脫身。我閉上眼睛在心里迅速地盤算著。這里需要一個(gè)小時(shí);沖回辦公室拿VISA卡,返回Denny and George買下絲巾;再?zèng)_到威斯敏斯特取回報(bào)告。也許時(shí)間剛好來得及。 “好吧,”我說,“這件事就交給我吧。” 我回到位子上坐定,這時(shí),燈光暗了下來,前面的屏幕上出現(xiàn)了“遠(yuǎn)東機(jī)遇”的字樣。接著就是一系列關(guān)于香港、泰國(guó)及國(guó)外其他地方的五彩繽紛的圖片,這些地方總是讓我滿懷期待地想去度假。但是今天我可放松不下來,甚至沒有笑話那個(gè)剛到《證券周刊》的女孩子,她正發(fā)瘋似的想記下每句話,可能還準(zhǔn)備問五個(gè)問題,因?yàn)樗J(rèn)為她應(yīng)該這樣。我太擔(dān)心那條絲巾了。如果我不能及時(shí)趕到該怎么辦?如果有其他人出高價(jià)把它買走了,又該怎么辦呢?這些擔(dān)憂搞得我心神不寧。Denny and George的絲巾可不可能在談好價(jià)后又抬價(jià)賣給別人? 當(dāng)屏幕上的泰國(guó)照片消失,讓人討厭的圖表開始出現(xiàn)時(shí),猛然,我腦海中靈光一閃。當(dāng)然!我可以用現(xiàn)金把那條絲巾買下啊。沒有人會(huì)討厭現(xiàn)金。我可以用銀行卡提款100鎊,那么所有我要做的就是再湊足20英鎊,這樣,那條絲巾就是我的了! 我從筆記本上撕下一頁(yè),在上面寫道:“你可以借我20英鎊嗎?”然后把紙遞給了埃莉,她還在偷偷摸摸地聽著手機(jī)呢!我想知道她到底在聽些什么,不可能還是關(guān)于她的星座,想必。她低下頭看看紙條,搖了搖頭,寫道:“我一毛錢也沒有。該死的機(jī)器把我的卡給吞了。目前正以午餐券度日。” 倒霉!猶豫了一下,我又寫道:“那信用卡呢?我保證會(huì)還給你。還有你到底在聽什么?” 我把紙條遞給她,突然燈全都亮了起來。介紹已經(jīng)結(jié)束,而我一個(gè)字也沒聽進(jìn)去。大家在座位上活動(dòng)活動(dòng),一位公關(guān)小姐開始發(fā)送裝訂精美的小冊(cè)子。埃莉打完了電話,對(duì)我咧嘴一笑?! ?ldquo;愛情生活的預(yù)測(cè)。”她說,又撥了一個(gè)號(hào)碼,“真的挺準(zhǔn)的呢!” “簡(jiǎn)直是廢話連篇。”我失望地?fù)u了搖頭。“我不敢相信你真的迷信那些胡說八道的東西。你這哪像個(gè)財(cái)經(jīng)記者呀?” “不像,”埃莉說,“那你呢?”我們倆咯咯笑了起來,直到來自某家全國(guó)性媒體的一位資深記者轉(zhuǎn)過身來,狠狠地瞪了我們一眼,我們才止住不笑?! ?ldquo;女士們,先生們。”一個(gè)刺耳的聲音打斷了我們。我抬頭一看,是艾麗西婭。她正站在房間的前部。我憤恨地發(fā)現(xiàn),她的腿長(zhǎng)得蠻漂亮的。“正如你們所看到的,福蘭特海外機(jī)遇儲(chǔ)蓄方案代表著一種全新的投資方式。”她環(huán)視了一周,與我目光相對(duì)時(shí),她冷冷地笑了一下?! ?ldquo;海外機(jī)遇?”我輕蔑地用手指著小冊(cè)子,低聲對(duì)埃莉說,“奇特的價(jià)格倒是更合適。你看見他們要價(jià)多少嗎?” ?。ㄎ铱偸窍瓤匆獌r(jià),就像買東西時(shí)總是先看價(jià)格標(biāo)簽一樣。) 埃莉大為贊同地轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)眼睛,還在聽她的手機(jī)。 “福蘭特投資就是要讓您的資產(chǎn)增值,”艾麗西婭用那傲慢的語(yǔ)調(diào)說著,“福蘭特投資能讓您得到更多的回報(bào)。” “他們要價(jià)愈高,你損失的就愈多。”我不假思索地大聲說道,屋子里一陣哄笑。上帝,這真是太尷尬了!現(xiàn)在連盧克?布蘭登也瞪著我。我趕緊低下頭,假裝正在做記錄?! ∪欢?,說實(shí)在的,我真的不知道我為什么要假裝做記錄的樣子?除了宣傳單上的溢美之辭外,其余的東西我們的雜志是一概不采用的。關(guān)于福蘭特投資的廣告每個(gè)月都要占去我們雜志滿滿兩個(gè)版面的篇幅。并且,由于去年他們帶菲利普去泰國(guó)進(jìn)行了一次奇異的調(diào)查旅行——我們除了大唱贊歌,根本不被允許有任何異議。 艾麗西婭還在說個(gè)不停,我把身體向埃莉那邊靠了靠?! ?ldquo;那么,聽著,”我小聲說,“你能把信用卡借我嗎?” “我的信用卡早就沒錢了。”埃莉不無歉意地小聲回答,“我已經(jīng)到了透支的上限。要不然我為什么靠免費(fèi)就餐券維持生活?” “但是我需要錢!”我小聲說,“我有急用!我需要20英鎊!” 我的聲音比我打算的要大得多,艾麗西婭停止了演說。 “麗貝卡,也許你早就應(yīng)該加入福蘭特投資。”艾麗西婭說。屋子又是一陣竊笑。幾個(gè)人轉(zhuǎn)過臉張著嘴傻看著我,我怒氣沖沖地回瞪著他們??丛谏系鄣姆稚?,他們可都是我的記者同行耶。他們應(yīng)該站在我這邊才對(duì)呀!全國(guó)記者協(xié)會(huì)的團(tuán)隊(duì)精神都跑到哪兒去了? 盡管事實(shí)上我從來就沒有加入過全國(guó)記者協(xié)會(huì),但我們依然是同一陣線上的戰(zhàn)友嘛! “你要20英鎊干什么?”盧克?布蘭登從會(huì)議室的前排問道?! ?ldquo;我……我的姑媽,”我挑釁似的說,“她住院了,我想給她買件禮物。” 會(huì)議室里一片寂靜。然后,讓我難以置信的是,盧克?布蘭登把手伸入口袋,掏出了一張20英鎊的鈔票,然后把它遞給了坐在前排的一名記者。那名記者猶豫了一下,便把錢向后面一排傳過去。就這樣,一張20英鎊的鈔票經(jīng)過手手相傳,最后終于到了我這兒,就像風(fēng)扇旋轉(zhuǎn)著穿過人群。當(dāng)我接過鈔票時(shí),會(huì)議室里響起了一陣掌聲,我的臉通紅?! ?ldquo;謝謝,”我尷尬地說,“當(dāng)然,我會(huì)還給你的。” “替我向你的姑媽問好!”盧克?布蘭登說。 “謝謝!”我又說了一遍。然后我看了艾麗西婭一眼,心中泛起一絲勝利的感覺。她看起來沮喪極了?! 〉阶詈蟮挠浾咛釂枙r(shí)間時(shí),人們開始陸陸續(xù)續(xù)溜走,回各自的辦公室去。通常,這種時(shí)候我會(huì)去買一杯Cappuccino,再去逛逛街的。但是,今天我不會(huì)這樣。今天我下定決心堅(jiān)持等到最后一個(gè)無聊的關(guān)于稅收結(jié)構(gòu)的問題問完。這樣,我就可以走到前排,親自向盧克?布蘭登道謝,如果說不出口,就用手勢(shì)。然后我才會(huì)去買那條絲巾。太棒了! 但讓我吃驚的是,只幾個(gè)問題過后,盧克?布蘭登就站起身,低聲跟艾麗西婭說了點(diǎn)什么,就往門口走去?! ‘?dāng)他經(jīng)過我座位時(shí),我嘀咕了句“謝謝”,但是我不能確定他是否聽到了?! 〔贿^,誰(shuí)在乎呢?重要的是我已經(jīng)得到20英鎊了。 在從威斯敏斯特回去的路上,地鐵無緣無故地停了下來。五分鐘過去了,然后十分鐘。我真不敢相信自己的運(yùn)氣竟會(huì)這么差!一般情況下,我當(dāng)然是渴望地鐵發(fā)生故障的,這樣就有理由在辦公室外多逗留一會(huì)兒。但是今天我就像一位患了潰瘍、憂心忡忡的商人一樣,我不停地敲打手指和嘆氣,還不時(shí)地探出頭去望著黑漆漆的窗外?! ∥夷X子里的一部分清楚地知道自己有足夠的時(shí)間在商店打烊前趕到Denny and George;另一部分也知道即使我趕不到,那個(gè)金發(fā)女郎也不可能把那條絲巾賣給別人。但還是存在可能性的,所以除非我親手拿到了絲巾,否則是不能安心的?! ‘?dāng)?shù)罔F終于重新啟動(dòng)時(shí),我夸張地長(zhǎng)嘆一聲,回到座位上坐定。我瞥了一眼坐我左邊那位臉色蒼白、神情緊張的男士?! ?ldquo;謝天謝地!”我說,“我都快絕望了。” “這真是讓人沮喪。”他安靜地附和道?! ?ldquo;他們可不這么認(rèn)為,是嗎?”我說,“我是說,我們中有些人是有要緊事做的。我就非常趕時(shí)間!” “我也在趕時(shí)間。”那個(gè)男人說?! ?ldquo;如果地鐵還不開動(dòng)的話,我都不知道怎么辦才好。”我搖搖頭,“你會(huì)感覺到非常……無助!” “我知道你的意思,”那個(gè)男人熱切地說,“他們沒有意識(shí)到我們中有些人……”他對(duì)我做了手勢(shì)。“我們并不是搭車逛著玩的。我們能否及時(shí)趕到事關(guān)緊要。” “對(duì)極了!”我說,“你準(zhǔn)備去哪兒?” “我的太太要生了,”他說,“這是我們第四個(gè)孩子。” “噢!”我大吃一驚,“唔……天哪。恭喜你。我希望你——” “上次她生產(chǎn)花了一個(gè)半小時(shí),”那個(gè)男人說著,擦了擦額頭上的汗,“而我已經(jīng)坐了40分鐘的地鐵,而且還得坐,但至少地鐵現(xiàn)在開始前進(jìn)了。” 他微微聳了聳肩,然后對(duì)我笑了?! ?ldquo;你呢?你有什么要緊的事兒?” 噢,上帝?! ?ldquo;我……啊……我是準(zhǔn)備去……” 我無力地停住口,清了清喉嚨,感覺自己的臉羞愧得通紅。我不能告訴這位男子,我所謂要緊的事只不過是去Denny and George買一條絲巾而已?! ∥业囊馑际牵粭l絲巾。甚至連外套、大衣或者其他類似重要的東西都不是?! ?ldquo;沒那么重要。”我聽見自己喃喃而語(yǔ)。 “我才不相信呢。”他好心地說?! ∨?,現(xiàn)在我感覺糟透了!我抬頭一看——謝天謝地,我到站了?! ?ldquo;祝你好運(yùn),”我說,慌忙站起了身,“我真的希望你能及時(shí)趕到妻子身邊。” 當(dāng)我沿著人行道往店里走去時(shí),我感到一絲羞愧。也許我應(yīng)該把120英鎊掏出來交給那個(gè)男子,讓他為新生寶寶買些東西,而不是買一條毫無用處的絲巾。我是說,你仔細(xì)想一想,到底什么更重要,衣服——還是新生命的奇跡? 我沉思著這個(gè)問題,覺得自己變得深沉而富有哲理了。事實(shí)上,我是如此的全神貫注,差一點(diǎn)就走過了該拐彎的路口。幸好我及時(shí)抬起頭,轉(zhuǎn)過街角——我的心猛地一震。一個(gè)拎著Denny and George袋子的女孩朝我走過來。剎那間,我腦海中其他的想法全都無影無蹤了。 哦,我的上帝?! ∪f(wàn)一她買走的是我的絲巾,該怎么辦? 萬(wàn)一她特別想要它,那個(gè)店員就把它賣給了她,認(rèn)為我不會(huì)回來了,該怎么辦? 我的心臟開始緊張地跳動(dòng),沿著街道大步向商店走去。當(dāng)我走到門前,推開門時(shí),我擔(dān)心得幾乎無法呼吸。要是它已經(jīng)被賣掉了,怎么辦?我將怎么辦? 但是我進(jìn)門后,那個(gè)金發(fā)女郎對(duì)我笑了。“嗨!”她說,“它在這兒等著你呢!” “哦,謝謝。”我松了一口氣,無力地靠在柜臺(tái)上?! ∥艺嬗X得好像經(jīng)歷了一次搏擊課程才到達(dá)這兒的。事實(shí)上我認(rèn)為他們應(yīng)該把“購(gòu)物”列為易引起心血管疾病的行為之一。每當(dāng)看到“對(duì)折”的告示,我的心就跳得比任何時(shí)候都快! 我一面數(shù)一面取出面額為10元和20元的現(xiàn)鈔,然后等著。當(dāng)她俯身從柜臺(tái)后面拿出那個(gè)綠色盒子時(shí),我?guī)缀跤行┌l(fā)抖。她把它放進(jìn)一個(gè)泛著光澤的厚袋子里,袋子上還有暗綠色的拎繩。她把袋子遞給我,我簡(jiǎn)直想閉上我的眼睛,這感覺實(shí)在太美好了! 那一刻,當(dāng)你的手指纏繞著一個(gè)閃閃發(fā)光、一點(diǎn)褶痕都沒有的袋子的拎繩時(shí)——里面裝著的所有華麗的新東西都變成了你的。這像什么?它就像是饑餓數(shù)天后,嘴里塞滿了熱乎乎的奶油土司;又像是早上醒來意識(shí)到今天是周末;還像做愛時(shí)的高潮時(shí)刻。我腦海中一片空白。這是純粹的、完全屬于個(gè)人的快樂。 我慢慢走出商店,還迷迷糊糊地沉浸在喜悅之中。我終于有一條Denny and George絲巾了。我終于有一條Denny and George絲巾了!我終于有—— “麗貝卡。”一個(gè)男人的聲音打斷了我的思緒。我抬頭一看,驚駭?shù)梦覆恳魂嚡d攣。是盧克?布蘭登! 盧克?布蘭登站在路上,就在我面前,而且他正盯著我手中拎著的袋子。我感到自己越來越慌亂。但是,他在人行道上干什么呢?像他那樣的人不是有私人司機(jī)嗎?他難道不是應(yīng)該正趕往某個(gè)重要的招待會(huì)或其他什么嗎! “你已經(jīng)買好了嗎?”他說,微微皺著眉頭。 “什么?” “你姑媽的禮物。” “哦,是的。”我咽了一口口水,“是的,我……我買到了。” “那就是嗎?”他指了指我手里的袋子。我的臉緋紅?! ?ldquo;是的,”我最后說,“我覺得一……一條絲巾挺不錯(cuò)的。” “你真夠大方的。Denny and George的絲巾。”他揚(yáng)了揚(yáng)眉毛,“你的姑媽一定是位很時(shí)髦的女士。” “她是的,”我清了清喉嚨說,“她非常有創(chuàng)造力。” “的確如此,”盧克停了一下又問,“該如何稱呼她呢?” 噢,上帝。我本該一見到他就扭頭跑掉的,那時(shí)還有機(jī)會(huì)。而現(xiàn)在,我整個(gè)兒癱瘓?jiān)谶@兒。連一個(gè)女性的名字都想不出來?! ?ldquo;嗯……歐明裘德。”我聽見自己說?! ?ldquo;歐明裘德姑媽,”盧克若有所思地說,“唔,替我向她問好。” 他對(duì)我點(diǎn)了點(diǎn)頭,就走開了。我盯著他的背影,竭力想弄清楚他是否已經(jīng)猜出我在撒謊。
編輯推薦
最in爆笑的都會(huì)女性小說 賬單不是想出來的……靠想像能埋單嗎? 人氣最高的時(shí)尚女性網(wǎng)www.onlylady.com傾情推薦 隨書呈送onlylady玩美卡一張,給您最完美的優(yōu)惠 《購(gòu)物狂的異想世界》講述了25歲的麗貝卡是電視臺(tái)理財(cái)節(jié)目的嘉賓主持,天天在鏡頭前侃侃而談,教導(dǎo)別人如何精打細(xì)算;但她自己卻是個(gè)沒頭沒腦的超級(jí)購(gòu)物狂,永遠(yuǎn)也抵御不了購(gòu)物的誘惑。 欲望無底,但錢包有限——麗貝卡的財(cái)務(wù)狀況糟透了!她把接踵而來的賬單都塞到梳妝臺(tái)的抽屜里,甚至丟進(jìn)垃圾車,躲避銀行經(jīng)理的電話,編造謊言來拖延還款……她惟一的愿望就是銀行哪天寄錯(cuò)賬單,結(jié)果某個(gè)老眼昏花的老太太為她付清欠款…… 怎么辦?省吃儉用?多多賺錢?麗貝卡嘗試各種辦法,卻在購(gòu)物的誘惑下越走越遠(yuǎn)……這時(shí),英俊、富有的白馬王子出現(xiàn)了。愛情能夠拯救她嗎?可愛又可愛的麗貝卡還能繼續(xù)躲在她的異想世界里嗎? 其實(shí),我們身上都有麗貝卡的影子?! ⊥⑽脑鏁馃徜N售中:Confessions of a Shopaholic (Movie Tie-in Edition)
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載