出版時間:2007-9 出版社:上海世紀出版集團(上海人民出版社) 作者:索菲·金塞拉 頁數(shù):308 字數(shù):241000 譯者:李玉瑤
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
25歲的麗貝卡是電視臺理財節(jié)目的嘉賓主持,天天在鏡頭前侃侃而談,教導別人如何精打細算;但她自己卻是個沒頭沒腦的超級購物狂,永遠也抵御不了購物的誘惑。 欲望無底,但錢包有限——麗貝卡的財務狀況糟透了!她把接踵而來的賬單都塞到梳妝臺的抽屜 里,甚至丟進垃圾車,躲避銀行經(jīng)理的電話,編造謊言來拖延還款……她惟一的愿望就是銀行哪天寄錯賬單,結果某個老眼昏花的老太太為她付清欠款…… 怎么辦?省吃儉用?多多賺錢?麗貝卡嘗試各種辦法,卻在購物的誘惑下越走越遠……這時,英俊、富有的白馬王子出現(xiàn)了。愛情能夠拯救她嗎?可愛又可笑的麗貝卡還能繼續(xù)躲在她的異想世界里嗎?故事將為你一一解答。
作者簡介
索菲·金塞拉(SOOPHIE KINSELLA),英國新一代的超級暢銷書作家,曾為財經(jīng)記者。在“購物狂”系列小說里,她創(chuàng)造了一位瘋狂購物,卻又魅力無限的女孩——麗貝卡·布盧姆伍德,她的傻大姐行徑和天馬行空的幻想令人又愛又恨、哭笑不得。爆笑緊張的情節(jié)、輕松幽默的筆觸,讓你笑到不行!讀著讀著,也許你會猛然發(fā)現(xiàn),自己身上也有麗貝卡的影子;或者,這個有趣的女孩就在你身邊。
章節(jié)摘錄
null 在去記者招待會的路上,只有一件東西是我非買不可的——那就是《金融時報》?!督鹑跁r報》是女孩子最好的裝飾品。它的主要優(yōu)點是: 1?顏色鮮麗。 2?只需85便士?! ??如果你夾著它走進房間,大家會對你肅然起敬。一份《金融時報》在手,哪怕你談論的是世界上最無聊的事,大家都不會認為你是傻子;相反,他們會覺得你也是一個興趣廣泛、聰明絕頂?shù)闹R分子?! ∥业健冻晒碡敗访嬖嚂r,手里就是拿著一份《金融時報》和一份《投資者必讀》前往的——我連一個財經(jīng)方面的問題也沒有被問到。我記得,整個面試的時間我們都在談論假期別墅和抱怨其他編輯?! ∫虼耍以跁鴪笸ねA艘幌?,買了一份《金融時報》,把它整齊地卷起來夾在腋下,欣賞著自己在Denny and George櫥窗里的倩影?! 】雌饋磉€不錯,我想。我穿著那條從French Connection買的黑裙子,一件Knickerbox的白色T恤,在M&S買的小開襟安哥拉羊毛衫,但是它看起來卻像是Agnès B的。還有腳下的方頭鞋則是剛從Hobbs買到的。更棒的是,雖然沒有人欣賞得到,但我知道自己里面正穿著那套新的繡著黃色玫瑰花蕾的艷麗內(nèi)褲和胸罩,這可是我所有行頭中最美的東西。事實上,我甚至希望我能夠被車碾過,以便讓全世界的人都看到它們?! ∵@是我的習慣,把身上所穿的衣服逐條列出,就好像時尚雜志上的一頁。我這么做已經(jīng)有好幾年了——自從我讀《Just Seventeen》開始。每一期,他們都會在街上攔住一位女孩,給她照一張相,列出她身上的所有衣服。“T恤:Chelsea Girl;牛仔褲:Top商場買的;鞋子:向朋友借的。”我以前常常急不可待地讀著這些單子——到現(xiàn)在,如果我買了不是名牌的衣服,我就會把商標撕掉。這樣的話,萬一在街上被攔住,我就可以假裝忘了它是在哪兒買的?! 〔还茉鯓?,我就在這,盯著自己,想著我看上去非常漂亮,還隱約憧憬著《Just Seventeen》的什么人會拿著照相機突然冒出來——就在這時,我的雙眼突然放光,集中了全部注意力,我的心臟也停止了跳動!在Denny and George的櫥窗上有一張不起眼的告示。暗綠色的紙上用奶油色寫著“打折”兩個字。 我盯著告示,心跳急速加快。這不可能是真的,Denny and George不可能在打折,他們從來不打折。他們的絲巾和羊絨都非常搶手,賣兩倍的價格也照樣會有人買。這個世界上我認識的每一個人都渴望擁有一條Denny and George的絲巾。(顯然,不包括我爸媽。我媽媽的觀點是,只要是不能在金斯敦的Bentalls購物中心買到的東西,都是用不著的東西。) 我吸了一口氣,向前走上幾個臺階,推開了小店的門。門吱地一響,在那工作的漂亮的金發(fā)女郎抬起了頭。我不知道她的名字,但是我一直都很喜歡她。與服裝店里那些傲慢的胖女人不同,她一點兒也不介意你長年累月地站在那里盯著你真的買不起的衣服看。通常的情況是,我花上了半個小時流連于Denny and George的絲巾中,然后去Accessorize買點什么,讓自己好受一些。我已經(jīng)買了整整一抽屜Denny and George的代替品了?! ?ldquo;嗨,”我盡量顯得平靜地說,“你們……你們正在打折。” “沒錯。”金發(fā)女郎微笑著,“這可是很難得的哦!” 我的眼睛在店中掃視,只見一排排絲巾,疊得整整齊齊的,上面都放著暗綠色的“對折”的減價牌。印花的天鵝絨,裝飾著珠子的絲綢,繡花的開司米,上面都有Denny and George樸素的商標。到處都是。我不知道該從哪兒看起了。我想我又經(jīng)受了一次緊張的攻擊。 “我記得你一直都挺喜歡這一條!”漂亮的金發(fā)女郎從她面前的一堆里挑出了一條泛著柔和光澤的藍灰色絲巾對我說。 噢,上帝,沒錯。我想起這條絲巾了。絲絨的料子,套印成淺藍色,還點綴著閃光的珠子。我一邊盯著它看,一邊感覺到許多無形的繩子在靜靜地把我往絲巾方向拉。我不得不摸摸它,我不得不系上它。它是我見過的最漂亮的東西!女孩看了看標簽,“原價340鎊,現(xiàn)價120鎊。”她走上前,把絲巾系在我脖子上,我呆望著鏡子里的自己?! 『翢o疑問,我一定要買下這條絲巾,我不得不買下它。它讓我的眼睛看上去更大,它讓我的發(fā)型看上去更昂貴,系上它我簡直就是換了一個人。不論穿什么,我都能系著它。人們會稱我為“戴著Denny and George絲巾的女郎”! “如果我是你,我會毫不猶豫地買下來。”金發(fā)女郎對我微笑著,“這種款式就只剩下一條了。” 我不由自主地抓緊了絲巾?! ?ldquo;我買了,”我喘著氣說,“這條絲巾我買了!” 趁著她包裝絲巾的空當,我掏出錢包,打開,以一種自然、無意識的姿勢去拿我的VISA卡——但是手指碰到的卻僅僅是空空的皮包。我大吃一驚,連忙在錢包的各個夾層中翻尋,不知道我是把卡和收據(jù)一起塞到了什么地方,還是藏在了名片的下面……接著,心頭猛地一顫,我想起來了,VISA卡被我放在桌子上了?! ∥以趺磿@么蠢?怎么會把VISA卡落在桌子上了呢?我在想什么啊? 漂亮的金發(fā)女郎把包好的絲巾放進了一個暗綠色的Denny and George袋子里。我的心跳得砰砰響。我該怎么辦呢? “你準備怎么付款?”她愉快地說?! ∥业哪標⒌刈兊猛t?! ?ldquo;我剛發(fā)現(xiàn)我把信用卡忘在辦公室了。”我結結巴巴地說?! ?ldquo;噢。”女孩說,手上的活兒停了下來?! ?ldquo;你能為我把絲巾保留一會兒嗎?” 那女孩看上去猶豫不決:“保留多久?” “到明天?”我絕望地說。噢,上帝!她拉長了一張臉。她怎么不理解我的心情呢? “恐怕不行,”她說,“打折商品是不能保留的。” “那么就到今天下午吧!”我連忙說,“你們什么時候關門?” “六點。” 六點!我松了一口氣,同時又感到有些緊張。這可是個挑戰(zhàn),麗貝卡!我得趕到記者招待會,并盡早地離開,然后叫輛出租車回辦公室。我會拿到我的VISA卡,再告訴菲利普我把筆記本拉下了,再到這兒來,買下這條絲巾?! ?ldquo;你能為我保留到那個時候嗎?”我懇求道,“求你了,求你了!”那個女孩態(tài)度溫和了些?! ?ldquo;好吧,那我先把它放在柜臺后面吧!” “謝謝。”我氣喘吁吁地說。我匆匆離開這家店,沿路往布蘭登傳播公司趕去。請讓記者招待會時間短一點吧,我祈禱著。請不要讓提問時間持續(xù)太長。求求老天,就讓我得到那條絲巾吧! 到了布蘭登傳播公司后,我感到自己開始放松。畢竟,我有整整三個小時的時間。而且我的絲巾安全地呆在柜臺的后面,沒有人能從我這兒偷走它。 布蘭登傳播公司的大廳里立著一張告示,寫著:“‘福蘭特海外機遇’記者招待會在阿耳特彌斯廳舉行”。一個身穿制服的人正指點眾人沿著走廊往前走,這意味著阿耳特彌斯廳一定非常大。這次招待會顯然還沒有大到足以讓CNN(美國有線電視新聞網(wǎng))興師動眾的地步,但是規(guī)模也不小了。在我們這個枯燥的小世界里相對來說是個重要的事件?! ‘斘易哌M房間時,里面早已擠滿了嘁嘁喳喳的人群,女侍者端著烤面包往來穿梭。記者們大口大口地喝著香檳酒,就好像他們以前從來沒見過這玩意似的;公關小姐們高傲地看著,呷著水。一個侍者給我送來了香檳,我拿了兩杯。一杯現(xiàn)在喝,一杯放到了我的椅子下面,等聽那些單調(diào)沉悶的東西時喝?! ≡诜块g的遠角,我看見了埃莉?格蘭杰,她是《投資者周刊》的記者。她被兩名西裝筆挺的熱情男子擠進了一個角落里,她對他們點著頭,眼中卻一片茫然。埃莉很了不起。她在《投資者周刊》只做了六個月,卻已申請面試了43個其他的工作。她真正想要的是成為一本雜志的漂亮主編。我真正想要的是成為GMTV歐洲最大型的早餐電視節(jié)目。——譯注的菲奧納?菲利普斯GMTV的著名新聞節(jié)目主持人、記者。——譯注。有時,當我們喝多了的時候,我們會定下協(xié)議,如果三個月后我們不能更令人興奮的話,我們就都辭職。但是想到?jīng)]錢——哪怕是一個月——可比想到用我的余生寫些什么養(yǎng)老金計劃要可怕得多?! ?ldquo;麗貝卡,很高興你能來參加招待會。” 抬頭一看,我險些讓香檳給嗆著。是布蘭登傳播公司的老板盧克?布蘭登,他正盯著我,似乎知道我到底在想什么?! ∥液退灰娺^數(shù)面,而且在他旁邊我總感覺有點不自在。首先,他的名氣大得嚇人。大家都公認他是天才,甚至我的老板,菲利普也這么認為。他白手起家,創(chuàng)辦了布蘭登傳播公司,現(xiàn)在它已經(jīng)是倫敦最大的財經(jīng)咨詢公司,幾個月前他還被某報紙評為同代人中最聰穎的企業(yè)家之一。據(jù)說他的智商非常之高,還有著精準的記憶力。(我一向憎恨擁有精準的記憶力的人。) 但是讓我不自在的還不止這些。和我說話時,他似乎總是皺著眉,似乎他知道我是一個徹頭徹尾的騙子。事實上,這只是我的想法,他也許并非如此。結果也可能會是這位著名的盧克?布蘭登不僅是個天才,而且還善于洞察別人的心思。他一定知道當我瞪著某幅乏味的圖表,煞有介事地點頭時,心中所想的其實是我在Joseph里看到的一件漂亮的黑色上衣,并揣測著我是否有足夠的錢把另一條褲子也一并買下?! ?ldquo;你認識艾麗西婭的,對吧?”盧克指著站在他身旁無可挑剔的金發(fā)女郎說?! ∈聦嵣?,我并不認識艾麗西婭,而且我也沒有必要認識她呀。布蘭登公司(他們是這么叫的)的女孩全都一個樣:穿著考究,談吐文雅,老公都是銀行家,沒有一點兒幽默感。 “麗貝卡,”她握住我的手,冷冷地說,“你在《成功理財》雜志社工作,是吧?” “是的。”我也同樣冷冷地回答?! ?ldquo;你今天能來真是太好了,”艾麗西婭說,“我知道你們記者總是忙得很。” “哪里,哪里……”我回答,“我們希望盡可能多參加記者招待會,了解行業(yè)信息。”我對自己的回答極為滿意,連我自己都信以為真了?! “愇鲖I認真地點了點頭,就好像我說的一切對她來說都難以置信的重要。 “那么,告訴我,麗貝卡。你對今天的新聞有何看法?”她指著我夾著的那份《金融時報》。“真是讓人吃驚,你不覺得嗎?” 哦,上帝,她在說些什么? “的確挺有意思的,”我說,依然微笑著,拖延時間。我掃了一圈房間想找到點線索,但一無所獲。發(fā)生了什么事呢?是利率又上漲了還是什么呢? “我不得不說,對于工商界來說這是一個壞消息,”艾麗西婭熱切地說,“但是,你當然有你的觀點。” 她看著我,等我做出回答。我感到雙頰正變得通紅。我如何才能擺脫困境呢?從今天起,我暗下決心,我要天天看報紙,我再也不要陷入類似的窘境了?! ?ldquo;我同意你的觀點,”我最后說,“我認為這是個非常糟糕的消息。”我的喉嚨好像被掐住了。我連忙喝了一大口香檳,巴不得現(xiàn)在發(fā)生地震?! ?ldquo;你預見到了嗎?”艾麗西婭說,“我知道你們記者總是走在前面。” “我……我當然知道它會發(fā)生。”我說,我相當肯定我聽上去令人信服?! ?ldquo;現(xiàn)在又有關于蘇格蘭普萊姆和弗萊格史蒂夫保險公司的傳言!”她專注地盯著我,“你認為這真的會發(fā)生嗎?” “這個……這個就很難說了,”我回答道,又喝了一大口香檳。什么傳言?噢,上帝。她為什么就不能讓我清靜一下呢? 然后,我錯誤地瞥了一眼盧克?布蘭登。他正盯著我看,臉上帶著一種奇怪的表情。哦,該死!他知道我正在瞎扯,不是嗎? “艾麗西婭,”他突然插話,“馬吉?史蒂文斯進來了。你是否可以……” “當然可以,”艾麗西婭說,她被訓練得像一匹賽馬,穩(wěn)步向門口走去?! ?ldquo;還有艾麗西婭——”盧克補充到,她迅速轉(zhuǎn)回身來。“我想確切知道是誰把事情搞得一團糟。” “是。”艾麗西婭吞咽一下,然后匆匆走開了?! ∩系郯?,他真嚇人?,F(xiàn)在,就只剩下我們兩個人了。我想還是溜之大吉為妙?! ?ldquo;噢!”我輕松地說,“我也得走了,我要去……” 但是盧克?布蘭登卻向我靠近?! ?ldquo;SBG今早宣布他們已經(jīng)兼并了拉特蘭銀行。”他悄聲說?! ]錯,經(jīng)他這么一說,我想起了今天早上在廣播中聽說了這條消息。 “這個我知道。”我傲慢地回答,“我在《金融時報》上已經(jīng)看到了。”然后不等他再說什么,我就走開,跟埃莉說話去了?! ∮浾哒写龝鸵_始了,我與埃莉側(cè)身走到后面,占了兩個在一起的座位。我打開筆記本,在新的一頁開頭寫上“布蘭登傳播公司”,隨手在邊上畫了一些花。旁邊的埃莉則用手機撥通了聽取星座資訊的電話。 我抿了一口香檳,靠在椅背上,想放松一下。記者招待會上根本就沒什么可聽的,所有的資訊都在宣傳單上,你大可事后再整理出他們所談的內(nèi)容。事實上,我不知道若我拿出一瓶Hard Candy的指甲油來涂指甲,是否會有人發(fā)現(xiàn)。這時,那個可怕的艾麗西婭突然向我探過頭來?! ?ldquo;麗貝卡?” “什么事?”我懶洋洋地說?! ?ldquo;你的電話。你的主編打來的。” “菲利普?”我傻乎乎地問,就好像我有一大堆主編可以選一樣?! ?ldquo;是的。”她像是看著弱智者一樣地看著我,又指了指后面桌子上的電話。埃莉詢問式地看了我一眼,我向后一聳肩。以前菲利普從來沒有打過電話到記者招待會上找我?! ∥彝块g后面走的時候,感到既興奮又得意。也許辦公室里出現(xiàn)了什么緊急情況;也許他搶到了一條不可思議的新聞,希望我馬上飛往紐約進行追蹤報道?! ?ldquo;你好,菲利普?”我對著話筒說——我希望自己接下來能說出既盛氣凌人又讓人印象深刻的什么話,就像只是簡單地說一聲“是”一樣。 “麗貝卡,聽著,很抱歉打擾你,”菲利普說,“但是我的偏頭痛又犯了,我要回家休息。” “哦。”我困惑地說?! ?ldquo;我不知道你是否可以幫我跑個腿?” 跑腿?他以為我是誰?如果他想別人幫他買撲熱息痛,他應該找個秘書才對?! ?ldquo;我不太肯定,”我喪氣地說,“我這兒也走不開。” “在你那邊結束之后,社會保障委員會將在五點鐘發(fā)布報告。你能不能過去一趟,把報告拿回來?你可以直接從記者招待會現(xiàn)場走到威斯敏斯特去。” 什么?我吃驚地瞪著電話。不,我不能去拿什么該死的報告。我要拿的是我的VISA卡!我要的是得到我的那條絲巾! “克萊爾能不能去?”我說,“我想回辦公室把那篇……”我這個月在寫什么來著?“那篇關于資產(chǎn)抵押的文章寫完。” “克萊爾去城里取簡報了,而且威斯敏斯特就在你回時尚的富勒姆的路上,不是嗎?” 我住在富勒姆,菲利普總是拿這來開玩笑。就因為他自己住在哈彭登?! ?ldquo;你可以坐地鐵去,”他說,“拿了報告,再坐地鐵回來。” 噢,上帝。我想不出任何辦法脫身。我閉上眼睛在心里迅速地盤算著。這里需要一個小時;沖回辦公室拿VISA卡,返回Denny and George買下絲巾;再沖到威斯敏斯特取回報告。也許時間剛好來得及?! ?ldquo;好吧,”我說,“這件事就交給我吧。” 我回到位子上坐定,這時,燈光暗了下來,前面的屏幕上出現(xiàn)了“遠東機遇”的字樣。接著就是一系列關于香港、泰國及國外其他地方的五彩繽紛的圖片,這些地方總是讓我滿懷期待地想去度假。但是今天我可放松不下來,甚至沒有笑話那個剛到《證券周刊》的女孩子,她正發(fā)瘋似的想記下每句話,可能還準備問五個問題,因為她認為她應該這樣。我太擔心那條絲巾了。如果我不能及時趕到該怎么辦?如果有其他人出高價把它買走了,又該怎么辦呢?這些擔憂搞得我心神不寧。Denny and George的絲巾可不可能在談好價后又抬價賣給別人? 當屏幕上的泰國照片消失,讓人討厭的圖表開始出現(xiàn)時,猛然,我腦海中靈光一閃。當然!我可以用現(xiàn)金把那條絲巾買下啊。沒有人會討厭現(xiàn)金。我可以用銀行卡提款100鎊,那么所有我要做的就是再湊足20英鎊,這樣,那條絲巾就是我的了! 我從筆記本上撕下一頁,在上面寫道:“你可以借我20英鎊嗎?”然后把紙遞給了埃莉,她還在偷偷摸摸地聽著手機呢!我想知道她到底在聽些什么,不可能還是關于她的星座,想必。她低下頭看看紙條,搖了搖頭,寫道:“我一毛錢也沒有。該死的機器把我的卡給吞了。目前正以午餐券度日。” 倒霉!猶豫了一下,我又寫道:“那信用卡呢?我保證會還給你。還有你到底在聽什么?” 我把紙條遞給她,突然燈全都亮了起來。介紹已經(jīng)結束,而我一個字也沒聽進去。大家在座位上活動活動,一位公關小姐開始發(fā)送裝訂精美的小冊子。埃莉打完了電話,對我咧嘴一笑?! ?ldquo;愛情生活的預測。”她說,又撥了一個號碼,“真的挺準的呢!” “簡直是廢話連篇。”我失望地搖了搖頭。“我不敢相信你真的迷信那些胡說八道的東西。你這哪像個財經(jīng)記者呀?” “不像,”埃莉說,“那你呢?”我們倆咯咯笑了起來,直到來自某家全國性媒體的一位資深記者轉(zhuǎn)過身來,狠狠地瞪了我們一眼,我們才止住不笑?! ?ldquo;女士們,先生們。”一個刺耳的聲音打斷了我們。我抬頭一看,是艾麗西婭。她正站在房間的前部。我憤恨地發(fā)現(xiàn),她的腿長得蠻漂亮的。“正如你們所看到的,福蘭特海外機遇儲蓄方案代表著一種全新的投資方式。”她環(huán)視了一周,與我目光相對時,她冷冷地笑了一下?! ?ldquo;海外機遇?”我輕蔑地用手指著小冊子,低聲對埃莉說,“奇特的價格倒是更合適。你看見他們要價多少嗎?” ?。ㄎ铱偸窍瓤匆獌r,就像買東西時總是先看價格標簽一樣。) 埃莉大為贊同地轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)眼睛,還在聽她的手機?! ?ldquo;福蘭特投資就是要讓您的資產(chǎn)增值,”艾麗西婭用那傲慢的語調(diào)說著,“福蘭特投資能讓您得到更多的回報。” “他們要價愈高,你損失的就愈多。”我不假思索地大聲說道,屋子里一陣哄笑。上帝,這真是太尷尬了!現(xiàn)在連盧克?布蘭登也瞪著我。我趕緊低下頭,假裝正在做記錄?! ∪欢?,說實在的,我真的不知道我為什么要假裝做記錄的樣子?除了宣傳單上的溢美之辭外,其余的東西我們的雜志是一概不采用的。關于福蘭特投資的廣告每個月都要占去我們雜志滿滿兩個版面的篇幅。并且,由于去年他們帶菲利普去泰國進行了一次奇異的調(diào)查旅行——我們除了大唱贊歌,根本不被允許有任何異議。 艾麗西婭還在說個不停,我把身體向埃莉那邊靠了靠。 “那么,聽著,”我小聲說,“你能把信用卡借我嗎?” “我的信用卡早就沒錢了。”埃莉不無歉意地小聲回答,“我已經(jīng)到了透支的上限。要不然我為什么靠免費就餐券維持生活?” “但是我需要錢!”我小聲說,“我有急用!我需要20英鎊!” 我的聲音比我打算的要大得多,艾麗西婭停止了演說?! ?ldquo;麗貝卡,也許你早就應該加入福蘭特投資。”艾麗西婭說。屋子又是一陣竊笑。幾個人轉(zhuǎn)過臉張著嘴傻看著我,我怒氣沖沖地回瞪著他們??丛谏系鄣姆稚?,他們可都是我的記者同行耶。他們應該站在我這邊才對呀!全國記者協(xié)會的團隊精神都跑到哪兒去了? 盡管事實上我從來就沒有加入過全國記者協(xié)會,但我們依然是同一陣線上的戰(zhàn)友嘛! “你要20英鎊干什么?”盧克?布蘭登從會議室的前排問道?! ?ldquo;我……我的姑媽,”我挑釁似的說,“她住院了,我想給她買件禮物。” 會議室里一片寂靜。然后,讓我難以置信的是,盧克?布蘭登把手伸入口袋,掏出了一張20英鎊的鈔票,然后把它遞給了坐在前排的一名記者。那名記者猶豫了一下,便把錢向后面一排傳過去。就這樣,一張20英鎊的鈔票經(jīng)過手手相傳,最后終于到了我這兒,就像風扇旋轉(zhuǎn)著穿過人群。當我接過鈔票時,會議室里響起了一陣掌聲,我的臉通紅?! ?ldquo;謝謝,”我尷尬地說,“當然,我會還給你的。” “替我向你的姑媽問好!”盧克?布蘭登說。 “謝謝!”我又說了一遍。然后我看了艾麗西婭一眼,心中泛起一絲勝利的感覺。她看起來沮喪極了?! 〉阶詈蟮挠浾咛釂枙r間時,人們開始陸陸續(xù)續(xù)溜走,回各自的辦公室去。通常,這種時候我會去買一杯Cappuccino,再去逛逛街的。但是,今天我不會這樣。今天我下定決心堅持等到最后一個無聊的關于稅收結構的問題問完。這樣,我就可以走到前排,親自向盧克?布蘭登道謝,如果說不出口,就用手勢。然后我才會去買那條絲巾。太棒了! 但讓我吃驚的是,只幾個問題過后,盧克?布蘭登就站起身,低聲跟艾麗西婭說了點什么,就往門口走去?! ‘斔?jīng)過我座位時,我嘀咕了句“謝謝”,但是我不能確定他是否聽到了?! 〔贿^,誰在乎呢?重要的是我已經(jīng)得到20英鎊了。 在從威斯敏斯特回去的路上,地鐵無緣無故地停了下來。五分鐘過去了,然后十分鐘。我真不敢相信自己的運氣竟會這么差!一般情況下,我當然是渴望地鐵發(fā)生故障的,這樣就有理由在辦公室外多逗留一會兒。但是今天我就像一位患了潰瘍、憂心忡忡的商人一樣,我不停地敲打手指和嘆氣,還不時地探出頭去望著黑漆漆的窗外?! ∥夷X子里的一部分清楚地知道自己有足夠的時間在商店打烊前趕到Denny and George;另一部分也知道即使我趕不到,那個金發(fā)女郎也不可能把那條絲巾賣給別人。但還是存在可能性的,所以除非我親手拿到了絲巾,否則是不能安心的。 當?shù)罔F終于重新啟動時,我夸張地長嘆一聲,回到座位上坐定。我瞥了一眼坐我左邊那位臉色蒼白、神情緊張的男士?! ?ldquo;謝天謝地!”我說,“我都快絕望了。” “這真是讓人沮喪。”他安靜地附和道?! ?ldquo;他們可不這么認為,是嗎?”我說,“我是說,我們中有些人是有要緊事做的。我就非常趕時間!” “我也在趕時間。”那個男人說?! ?ldquo;如果地鐵還不開動的話,我都不知道怎么辦才好。”我搖搖頭,“你會感覺到非常……無助!” “我知道你的意思,”那個男人熱切地說,“他們沒有意識到我們中有些人……”他對我做了手勢。“我們并不是搭車逛著玩的。我們能否及時趕到事關緊要。” “對極了!”我說,“你準備去哪兒?” “我的太太要生了,”他說,“這是我們第四個孩子。” “噢!”我大吃一驚,“唔……天哪。恭喜你。我希望你——” “上次她生產(chǎn)花了一個半小時,”那個男人說著,擦了擦額頭上的汗,“而我已經(jīng)坐了40分鐘的地鐵,而且還得坐,但至少地鐵現(xiàn)在開始前進了。” 他微微聳了聳肩,然后對我笑了?! ?ldquo;你呢?你有什么要緊的事兒?” 噢,上帝?! ?ldquo;我……啊……我是準備去……” 我無力地停住口,清了清喉嚨,感覺自己的臉羞愧得通紅。我不能告訴這位男子,我所謂要緊的事只不過是去Denny and George買一條絲巾而已。 我的意思是,一條絲巾。甚至連外套、大衣或者其他類似重要的東西都不是?! ?ldquo;沒那么重要。”我聽見自己喃喃而語?! ?ldquo;我才不相信呢。”他好心地說?! ∨?,現(xiàn)在我感覺糟透了!我抬頭一看——謝天謝地,我到站了?! ?ldquo;祝你好運,”我說,慌忙站起了身,“我真的希望你能及時趕到妻子身邊。” 當我沿著人行道往店里走去時,我感到一絲羞愧。也許我應該把120英鎊掏出來交給那個男子,讓他為新生寶寶買些東西,而不是買一條毫無用處的絲巾。我是說,你仔細想一想,到底什么更重要,衣服——還是新生命的奇跡? 我沉思著這個問題,覺得自己變得深沉而富有哲理了。事實上,我是如此的全神貫注,差一點就走過了該拐彎的路口。幸好我及時抬起頭,轉(zhuǎn)過街角——我的心猛地一震。一個拎著Denny and George袋子的女孩朝我走過來。剎那間,我腦海中其他的想法全都無影無蹤了?! ∨?,我的上帝?! ∪f一她買走的是我的絲巾,該怎么辦? 萬一她特別想要它,那個店員就把它賣給了她,認為我不會回來了,該怎么辦? 我的心臟開始緊張地跳動,沿著街道大步向商店走去。當我走到門前,推開門時,我擔心得幾乎無法呼吸。要是它已經(jīng)被賣掉了,怎么辦?我將怎么辦? 但是我進門后,那個金發(fā)女郎對我笑了。“嗨!”她說,“它在這兒等著你呢!” “哦,謝謝。”我松了一口氣,無力地靠在柜臺上。 我真覺得好像經(jīng)歷了一次搏擊課程才到達這兒的。事實上我認為他們應該把“購物”列為易引起心血管疾病的行為之一。每當看到“對折”的告示,我的心就跳得比任何時候都快! 我一面數(shù)一面取出面額為10元和20元的現(xiàn)鈔,然后等著。當她俯身從柜臺后面拿出那個綠色盒子時,我?guī)缀跤行┌l(fā)抖。她把它放進一個泛著光澤的厚袋子里,袋子上還有暗綠色的拎繩。她把袋子遞給我,我簡直想閉上我的眼睛,這感覺實在太美好了! 那一刻,當你的手指纏繞著一個閃閃發(fā)光、一點褶痕都沒有的袋子的拎繩時——里面裝著的所有華麗的新東西都變成了你的。這像什么?它就像是饑餓數(shù)天后,嘴里塞滿了熱乎乎的奶油土司;又像是早上醒來意識到今天是周末;還像做愛時的高潮時刻。我腦海中一片空白。這是純粹的、完全屬于個人的快樂。 我慢慢走出商店,還迷迷糊糊地沉浸在喜悅之中。我終于有一條Denny and George絲巾了。我終于有一條Denny and George絲巾了!我終于有—— “麗貝卡。”一個男人的聲音打斷了我的思緒。我抬頭一看,驚駭?shù)梦覆恳魂嚡d攣。是盧克?布蘭登! 盧克?布蘭登站在路上,就在我面前,而且他正盯著我手中拎著的袋子。我感到自己越來越慌亂。但是,他在人行道上干什么呢?像他那樣的人不是有私人司機嗎?他難道不是應該正趕往某個重要的招待會或其他什么嗎! “你已經(jīng)買好了嗎?”他說,微微皺著眉頭?! ?ldquo;什么?” “你姑媽的禮物。” “哦,是的。”我咽了一口口水,“是的,我……我買到了。” “那就是嗎?”他指了指我手里的袋子。我的臉緋紅?! ?ldquo;是的,”我最后說,“我覺得一……一條絲巾挺不錯的。” “你真夠大方的。Denny and George的絲巾。”他揚了揚眉毛,“你的姑媽一定是位很時髦的女士。” “她是的,”我清了清喉嚨說,“她非常有創(chuàng)造力。” “的確如此,”盧克停了一下又問,“該如何稱呼她呢?” 噢,上帝。我本該一見到他就扭頭跑掉的,那時還有機會。而現(xiàn)在,我整個兒癱瘓在這兒。連一個女性的名字都想不出來?! ?ldquo;嗯……歐明裘德。”我聽見自己說?! ?ldquo;歐明裘德姑媽,”盧克若有所思地說,“唔,替我向她問好。” 他對我點了點頭,就走開了。我盯著他的背影,竭力想弄清楚他是否已經(jīng)猜出我在撒謊。
編輯推薦
最in爆笑的都會女性小說 賬單不是想出來的……靠想像能埋單嗎? 人氣最高的時尚女性網(wǎng)www.onlylady.com傾情推薦 隨書呈送onlylady玩美卡一張,給您最完美的優(yōu)惠 《購物狂的異想世界》講述了25歲的麗貝卡是電視臺理財節(jié)目的嘉賓主持,天天在鏡頭前侃侃而談,教導別人如何精打細算;但她自己卻是個沒頭沒腦的超級購物狂,永遠也抵御不了購物的誘惑。 欲望無底,但錢包有限——麗貝卡的財務狀況糟透了!她把接踵而來的賬單都塞到梳妝臺的抽屜里,甚至丟進垃圾車,躲避銀行經(jīng)理的電話,編造謊言來拖延還款……她惟一的愿望就是銀行哪天寄錯賬單,結果某個老眼昏花的老太太為她付清欠款…… 怎么辦?省吃儉用?多多賺錢?麗貝卡嘗試各種辦法,卻在購物的誘惑下越走越遠……這時,英俊、富有的白馬王子出現(xiàn)了。愛情能夠拯救她嗎?可愛又可愛的麗貝卡還能繼續(xù)躲在她的異想世界里嗎? 其實,我們身上都有麗貝卡的影子?! ⊥⑽脑鏁馃徜N售中:Confessions of a Shopaholic (Movie Tie-in Edition)
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載