中國當十銅元

出版時間:2005-7  出版社:上海人民出版社  作者:伍德華  頁數(shù):230  字數(shù):172000  譯者:錢嶼,錢律  

內容概要

本書是在國際范圍內被公認為研究中國銅元的鼻祖和權威的伍德華的經典著作,也是第一本對中國機制當十銅元作系統(tǒng)介紹的書籍。書中分省對中國機制銅元做了大量精細的梳理和鑒別,創(chuàng)設了分解銅元面背,分別編號,以編號的組合來反映蕪雜的版別,并且在表格中詳細地列出幣材、重量、評級等。本書內容曾以英文于1926-1935年在《中國科學與藝術雜志》上陸續(xù)發(fā)表,1942年在巴黎正式結集出版,出版60多年來,一直被公認為權威和經典,但卻一直沒有中文版面世。作為首次中譯本,本版中文由上海博物館錢幣鑒定專家錢嶼翻譯,并重新配制了圖版。本書既可作為錢幣研究者和近代經濟史、金融史和文化交流史的重要參考,又為廣大錢幣收藏者和投資者提供了一個權威、實用的工具。

作者簡介

特拉西·伍德華,英文全名A. M. Tracey Woodward,美籍猶太人。1876年,伍德華出生于印度洋中的留尼汪島。1879年隨其母親定居于日本橫濱,1895年遷大阪附近的神戶。其父是一名海員,喜好收集郵票,伍德華12歲時接管了父親的郵票集藏,養(yǎng)成其一生的收藏嗜好。伍德華16歲時

書籍目錄

編譯說明序言第一篇 安徽省第二篇 浙江省第三篇 直隸省第四篇 清江第五篇 福建省第六篇 奉天省第七篇 大清銅幣通用幣第八篇 湖南省第九篇 河南省第十篇 戶部第十一篇 湖北省第十二篇 江西省第十三篇 江南省第十四篇 江蘇省第十五篇 廣西省第十六篇 廣東省第十七篇 北洋第十八篇 民國鑄造的當十銅元通用幣第十九篇 山東省第二十篇 山西省第二十一篇 四川省第二十二篇 云南省第二十三篇 東三省、京局、加蓋幣第二十四篇 錯版銅元結束語附錄

媒體關注與評論

  出版60余年來,影響深遠、至今不衰;中國銅元學術研究歷程上的一個里程碑;銅元研究經典著作首度以中文面世;權威專家歷時多年精心編譯?! ≡谥袊~元研究領,有一位外國人和他的著作經常被提起和引用,不少錢幣學家多以他的這本著作為藍本,撰寫各自的銅元著作,他因此被豐為科學研究中國當十銅元的奠基人,而他的本著作則被認為是中國銅元學術研究歷程上的一個里程碑。他就是伍德華,而這本著作就是《中國當十銅元》?! ∥榈氯A,英文全名A. M. Tracey Woodward,美籍太人。1876年,伍德華出生于印度洋中的留尼汪島。1879年隨其母親定居于日本橫濱,1895年遷大阪附近的神戶。其父是一名海員,喜好收集郵票,伍德華12歲時接管了父親的郵票集藏,養(yǎng)成其一生的收藏嗜好。伍德華16歲時就撰寫有關郵票文章。1905年,伍德華售出其父親的世界性的郵票集藏,著重于日本郵票,不久成為日本、朝鮮、中國臺灣郵票的權威?! ∷?906年(一說1916年)移居上海,后為上海產業(yè)有限公司的主要股東。據(jù)其在法庭供稱,從1918年至1925年,他已將價值幾百萬兩的鴉片運到了中國。1918年,伍德華因不堪在上海的美國律師的敲詐而向美國法庭自首,認當年他私運了價值白銀一百萬兩的鴉片到國。此時美國雖主張禁止販賣鴉片,但實際上對販賣鴉片的處罰極其輕微。因此,伍德華在交出一筆罰金后便逍遙法外,重操舊業(yè)。1925年,伍德華又一次案。這次,伍德華是從印度購買了270箱(合3.7萬磅)大土運到波斯灣土耳其的一個大商埠,計劃轉運中國,其間在印度的活動得到了英國殖民當局的同意,還牽涉到許多頭面人物。此次波斯事發(fā),伍德華曾交出一筆罰金和保證金,后保管這筆款項的律師向伍德華索賄的隱情暴露,故伍德華因在法庭上作證有功而免于處罰。據(jù)法國巴黎國家圖書館東方錢幣館長弗朗索瓦·蒂埃里(中文名陳明道)十余年前告知,巴黎的國際警察組織歐洲分部至今仍藏有一份關于伍德華在20世紀10-30年代涉嫌走私鴉片、東方文物為生的檔案。1930年他舉家遷居法國,1937年又回上海清理個人財產,回法國的第二年去世。伍德華的藏品均分出售,其賴以寫作的資料數(shù)千枚當十銅元也已于1954年售出。據(jù)買主稱,這些銅元放在一個箱子里,重地搬不動。  伍德華平日對中國銅元研究情有獨鐘,以雄厚財力為后盾,不遺余力地四處收集中國銅元。相傳為收集銅元版別,伍德華曾在上海老城廂的九畝地(今西門中華劇場舊址)開設劇院,每日將售票所得的銅元逐一挑選。20世紀30年代,他曾與耿愛德等人組織的上海西人貨幣會、以及上海古錢收藏家們有著頻繁聯(lián)系。在1922年8月出版的《新中國評論》雜志上,伍華首次發(fā)表了《山東銅元》,成為了中國當十元研究的發(fā)端。之后,從1926年3月至1935年12月,伍德華在《中國科學與藝術雜志》(不久改為《中國雜志》)上斷斷續(xù)續(xù)地發(fā)表了《中國當十銅元》的系列英文文章,逐次一一介紹中國中央和地方各造幣廠、銅元局等鑄造的當十銅元。后于1942年,他已發(fā)表的文章被編輯成冊,在法國巴黎正式出版?!  吨袊斒~元》一書自出后60余年來,影響深遠、至今不衰。首先,此著以英文撰寫,便于歐美錢幣界人士了解中國銅元。同時,作者在寫作時已經考慮到西方人的需要,故在注釋中分別對中國的各個省份作了背景介紹,詳細介紹了它們的地理、經濟等方面的資料。他所引用的書刊多來自諸如甘沛澍、艾約瑟、夏鳴雷、卜士禮、衛(wèi)利、晏文士、駱任廷等人著作,他們均為早期來華的傳教士、外交官員。今天,已經很難讀到原著。通過《中國當十銅元》的引文,對研究清代中西方的文化交流、了解當時西方人士對中國的實際觀感等無疑是一份珍貴的史料。同時,他又大量地引用了英文版的《中國經濟新聞簡報》以及《海關十年報告書》,這些當時的檔案、報刊真實地反映了清代、民國年間銅元鑄造、發(fā)行和流通的狀況,對于今天我們從事經濟、金融和錢幣學研究,提供了極為寶貴的學術資料。其次,伍德華在《中國當十銅元》中對銅元的版別作了大量的、細致的工作,自行設出分解銅元面背,分別編號,以編號的組合來反映雜蕪的版別,并且在表格中詳細地列出幣材、重量、評級(珍稀程度)等,這為后人科學地研究中國銅元開辟了一條陽關大道。自《中國十銅元》出版以來,日本、臺灣、香港等地的錢幣學家多次以其為藍本,撰寫各自的銅元著作,對銅元版別有所補充,但從開創(chuàng)性而言,均無法于伍德華《中國當十銅元》同日而語。從這一角度出發(fā),伍德華無愧于科學研究中國當十銅元的奠基人,而《中國當十銅元》則應是中國銅元學術研究歷程上的一個里程碑。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    中國當十銅元 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •   銅圓收藏的基礎書,年代早,資料可信度高。
  •   書是好書,權威性比較強,但是不是很適合新手,作為知識儲備還是可以的!價格又不貴,玩銅圓的大家都可以買一本備用!
  •   書中文字是繁體字,圖片也不是很清楚,對不同省份銅元的介紹不是太詳細。對非專業(yè)研究人員沒有什么吸引力。不值得購買。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7