哲學(xué)研究

出版時間:2005-05  出版社:上海人民出版社  作者:[英] 路德維?!ぞS特根斯坦  頁數(shù):285  譯者:陳嘉映  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

在西方哲學(xué)史上,維特根斯坦是唯一創(chuàng)造了兩種不同哲學(xué)而又各自產(chǎn)生重大影響的哲學(xué)家。前期以《邏輯哲學(xué)論》為代表,后者則以《哲學(xué)研究》為象征。本書告別了傳統(tǒng)西方哲學(xué)以理想語言為基礎(chǔ)、試圖探索語言本質(zhì)的靜態(tài)邏輯構(gòu)造論,重新將語言哲學(xué)撿回到日常語言中,將語言的實際運用、語言的功能作用作為出發(fā)點。他所提出的“語言游戲”和“家族類似”對語言哲學(xué)的發(fā)展貢獻基本。本書譯者陳嘉映為海德格爾《存在與時間》的譯者。本書直接譯自維氏的德文原本,因而是迄今中國最貼切、最準(zhǔn)確的這一哲學(xué)名著的譯本。

作者簡介

路德維?!ぞS特根斯坦(Ludwig Wittgenstein,1889-1951),1889年4月26日生于維也納。1903年他被送到林茨(Linz)的一所中學(xué)學(xué)習(xí)。1906年畢業(yè)。中學(xué)畢業(yè)后,維特根斯坦到柏林一所高等技術(shù)學(xué)校讀書。1908年畢業(yè)。畢業(yè)后,他便轉(zhuǎn)到曼徹斯特大學(xué)就讀,專業(yè)是空氣動力學(xué)。1911年暑假期間維特根斯坦到耶拿拜訪弗雷格。后者建議他到劍橋跟羅素學(xué)習(xí)。于是,這年秋天他來到劍橋,很快便得到了羅素的高度賞識。1913年秋-1914年春他寫出了一些重要哲學(xué)筆記。1914年8月維特根斯坦報名參軍,參加第一次世界大戰(zhàn)。在戰(zhàn)爭期間他寫了4-7本筆記。一戰(zhàn)結(jié)束后,維特根斯坦在奧地利農(nóng)村教了幾年小學(xué)。1929年,他又回到劍橋,以《邏輯哲學(xué)論》作為博士論文,獲得博士學(xué)位。自此以后,他寫了若干本哲學(xué)筆記。1939年被接納為劍橋大學(xué)哲學(xué)教授。1947年秋,維特根斯坦辭去教授一職,專心哲學(xué)寫作。1951年4月29日,維特根斯坦與世長辭。他的臨終遺言是:“告訴他們我這一生過得很好!”。

書籍目錄

編者小識序第一部分第二部分中譯者后記

章節(jié)摘錄

  3 我們也許可以說,奧古斯丁的確描述了一個交流系統(tǒng),只不過我們稱為語言的,并不都是這樣的交流系統(tǒng)。要有人問:“奧古斯丁那樣的表述合用不合用?”我們在很多情況下不得不像上面這樣說。這時的回答是:“是的,你的表述合用;但它只適用于這一狹窄限定的范圍,而不適用于你原本聲稱要加以描述的整體?!薄 ∵@就像有人定義說:“游戲就是按照某些規(guī)則在一個平面上移動一些東西……”——我們會回答他說:看來你想到的是棋類游戲;但并非所有的游戲都是那樣的。你要是把你的定義明確限定在棋類游戲上,你這個定義就對了?! ? 設(shè)想一套書寫系統(tǒng),其中的字母用來標(biāo)示聲音,但也用來標(biāo)示重音,用來作標(biāo)點符號。(可以把一套書寫系統(tǒng)看作一種用來描述聲音形態(tài)的語言。)再設(shè)想有人把這樣一套書寫系統(tǒng)理解成:仿佛每一個字母只是簡單地對應(yīng)于一個聲音,仿佛這些字母不再有與此完全不同的功能。奧古斯丁對語言的看法就像對書寫的這樣一種過于簡單的看法?! ? 看看第一節(jié)的例子,也許就想得到,語詞含義的通常概念形成了多濃的一團霧氣,使我們無法看清楚語言是怎么起作用的。而在某些運用語言的原始方式那里,我們可以清楚地綜觀語詞的目的以及語詞是怎么起作用的;因此,從這些原始方式來研究語言現(xiàn)象有助于驅(qū)散迷霧。  孩子學(xué)說話時用的就是這一類原始形式。教孩子說話靠的不是解釋或定義,而是訓(xùn)練?! ? 我們可以設(shè)想語言是A和B的全部語言。甚至它是一個部落的全部語言。在那里,人們教孩子們做這些事情,教他們一邊做一邊使用這些語詞,一邊做一邊對別人說的話作出反應(yīng)?! ∮?xùn)練的一個重要部分是,教師用手指著對象,把孩子的注意力引向這些對象,同時說出一個詞;例如,指著板石形狀說出“板石”一詞。(我不想把這稱為“指物定義”或“定義”。因為孩子還不能夠?qū)γQ發(fā)問。我將把它稱作“指物識字法”。我說它會構(gòu)成訓(xùn)練的一個重要部分,因為人們實際上是這樣做的,而非因為無法設(shè)想另外的做法)??梢哉f,這種指物識字法是要在詞與物之間建立一種聯(lián)想式的聯(lián)系。但“聯(lián)想式的聯(lián)系”說的是什么?說的可以是各式各樣的東西。但人們首先想到的大概是:孩子聽到語詞,事物的圖像就在他心里浮現(xiàn)出來。就算有這樣的時候——但這就是語詞的目的嗎?——它的確可以是目的。——我可以設(shè)想這樣來使用語詞(一串聲音)。(說出一個詞就仿佛在一架想象的鋼琴上擊一個鍵。)但在第2節(jié)的語言里,語詞的目的不是要喚起意象。(當(dāng)然人們也有可能發(fā)現(xiàn)這有助于達到真正的目的。)  但若指物識字法會產(chǎn)生這種[喚起意象的]效果——我該不該說它產(chǎn)生對語詞的理解呢?難道不是聽到喊“板石!”就如此這般有所動作的人才理解了這個詞嗎?——但指物識字法的確有助于這種理解;但它必須同一種特定的訓(xùn)練結(jié)合才有這種作用。如果采用的是另外一種訓(xùn)練,同樣的指物識字法就會產(chǎn)生一種完全不同的理解?!  拔野褩l鋼系在杠桿上,就制成了制動閘?!薄堑?,如果已經(jīng)有了機械裝置的所有其他部分。只有和整個機械連在一起它才是個制動杠桿;從支撐它的機械上拆下來,它就連個杠桿都不是了;它什么都可以是,或什么都不是?!  ?/pre>

媒體關(guān)注與評論

  維特根斯坦:哲學(xué)中的戰(zhàn)火烽煙  維特根斯坦(1889-1951)奧地利哲學(xué)家、語言學(xué)派代表人物。主要著作包括《邏輯哲學(xué)論》和《哲學(xué)研究》等。4月26日是他誕辰116周年,特以此文表達對這位偉大哲學(xué)家的敬意?! ?914年10月13日深夜,一條奧地利的拖船跟隨著其他戰(zhàn)艦,正陷于第一次世界大戰(zhàn)的泥淖之中。這里是位于俄國、奧地利、波蘭三國交界處的韋克澤爾河,25歲的士兵路德維希·維特根斯坦責(zé)值夜班,他必須看管戰(zhàn)船上的探照燈。軍官有時下令用速射炮和機關(guān)炮騷擾敵軍,如果那時他受命打開探照燈,將遭到猛烈的炮火轟擊。而現(xiàn)在,一切都還很平靜,他將有空閑構(gòu)思他那更為驚心動魄哲學(xué)。這些思想,在未來的一個世紀(jì)里震撼了世界?! ∵@是《戰(zhàn)時筆記:19141917年》所錄的一個片斷,偉大的著作《邏輯哲學(xué)論》所誕生的背景。當(dāng)后世學(xué)者把水晶一般晶瑩剔透的《邏輯哲學(xué)論》拿在手里把玩的時,人們何曾想到,那本書來自一戰(zhàn)的炮火烽煙中,來自與死神照面時的沉思。如果把《邏輯哲學(xué)論》比作一部不朽的電影,《筆記》就是它的前傳:在《筆記》的哲學(xué)部分,你可以看到《邏輯哲學(xué)論》里的7個主要命題已經(jīng)成型;而在它的私人部分,一個向上帝痛苦吁請的年輕人一個冒死戰(zhàn)斗的士兵,將有別于我們在《邏輯哲學(xué)論》里看到的那位冷靜得近乎冷酷的哲學(xué)家形象。《邏輯哲學(xué)論》是平靜的大海,《筆記》就是怒吼的波濤  作為奧地利鋼鐵大王的小兒子,年輕的維特根斯坦為什么要主動參戰(zhàn)?這恐怕是《筆》的讀者極為關(guān)心的。有一種說法是愛國,另一種說法是去赴死?!豆P記》顯示,兩者可能兼而有之,但更為關(guān)鍵的是,他可以在這種特殊的環(huán)境里獲得許多極端的體驗。事實上,維特根斯坦對自己的國家獲勝并無信心。戰(zhàn)前他在劍橋,求學(xué)于弗雷格和羅素,英國這個國家給他留下了極佳的印象。1914年10月26日的筆記里,他稱英國人為“世界上最優(yōu)秀的種族”,他判斷德意志民族必將戰(zhàn)敗。雖然維特根斯坦對戰(zhàn)爭本身沒有太深入的見解,但他的觀察無疑非常準(zhǔn)確。地利最后戰(zhàn)敗了維特根斯坦在這場戰(zhàn)爭中極其勇敢,獲得了勛章。他在維也納林茨中學(xué)有一個同學(xué)也參加了戰(zhàn)爭,不過那個人是在慕尼黑加入巴伐利亞步兵團。此人年齡僅比他大6天,也因為作戰(zhàn)英勇而獲得兩枚鐵十字勛章。當(dāng)然,維特根斯坦對此一無所知。在《筆記》變成《邏輯哲學(xué)論》的戰(zhàn)后歲月里,那個士兵也向世界推出了他的“杰作”——“國家社會主義德國工人黨”,他的字叫阿道夫·希特勒?! ∮斜匾淮幌?,《筆記》的作者是在何種心境下完成他的哲學(xué)研究和戰(zhàn)斗任務(wù)的:他的二哥庫特1910年自殺;此前他的大哥漢斯和三哥魯?shù)弦卜謩e在美國和德國自殺身亡;他的四哥、鋼琴家保羅在1914年的戰(zhàn)爭中失去右手,被俄國人俘虜;他資助過的詩人朋友特拉克爾同年在波蘭拉科夫去世;他最好的朋友衛(wèi)·平森特1918年因飛機失事去世;而他本人正與自己的老師、朋友所在的國家作戰(zhàn)?! ∮≌f家毛姆后來以維特根斯坦為原型創(chuàng)作了一部著名的小說———《刀鋒》,在小說里,人們讀到一個因好友飛機失事而看破紅塵的飛行員拉里。事實上,生活從來不模仿藝術(shù)。維特根斯坦在一戰(zhàn)前后遭受的心靈創(chuàng)傷,遠遠超過毛姆筆下的拉里?! ≡诿纺莾海镉幸环N不食人間煙火的仙風(fēng)道骨;而對于維特根斯坦來說,一戰(zhàn)的歲月正是他心靈上的一場戰(zhàn)爭。他在一戰(zhàn)中與鄙俗的人群為伍,在接連失去親友的同時他自己也時時與死神擦肩而過。他經(jīng)常使用“圍攻”這樣的詞來形容自己在戰(zhàn)斗空閑進行的思考。一切都是烈火般的煎熬,他經(jīng)常想到自殺,而哲學(xué)與上帝是他抓住的兩座島嶼。1916年3月30日,他在筆記里寫道,“……我的靈魂收縮在了一起。愿上帝照亮我!愿上帝照亮我!愿上帝照亮我的靈魂?!薄 【S特根斯坦在戰(zhàn)爭中的痛苦處境,源自他無法與周圍的士兵相處。他的出身、受過的良好教育、進行的哲學(xué)思考以及敏感、孤傲的性格,都把他孤立起來。筆記顯示,他常常對軍官抱有好感,而那些在生死面前充暴露其本性的下級士兵則不斷地折磨他的神經(jīng)。他后來意識到,這些人對他的傷害“與其說是卑鄙,不如說是具有異乎尋常的局限性”。他在筆記的哲學(xué)部分寫道:“只有經(jīng)由如下方式我才能使我獨立于世界—因此在某種意義上說的確控制了它:我放棄對事情的任何影響”,這就是后來《邏輯哲學(xué)論》里“世界的意義必定在世界之外”。筆記還記錄了他的自慰——他稱之為“感性上的需求”?! 【S特根斯坦在哲學(xué)上遺世獨立,那種透骨的孤獨感幾乎伴隨了他一生。即使是深刻如羅素者,也不能充分把握他的思想。維也納學(xué)派的石里克等人把維特根斯坦視為同道,認(rèn)為他的哲學(xué)是科學(xué)化、邏輯化的典范,后者卻不以為然。我們從《筆記》可以看出,后來的《邏輯哲學(xué)論》并不是純粹的分析哲學(xué)、語言哲學(xué)著作,而是包含了大量的形而上思辯,《筆記》1916年7月7日的這一頁明確記錄著:“……但是令人奇怪的,不能建立起(其)與我關(guān)于數(shù)學(xué)的思考的聯(lián)系”。這恐怕是《筆記》給我們的最大啟示:真正的哲學(xué)最后都突破了方法論的界限,與純粹的真理相關(guān)?! ?zhàn)爭結(jié)束后,維特根斯坦已經(jīng)完成了從一個男孩到男人的轉(zhuǎn)變。1919年他帶著《邏輯哲學(xué)論》的初稿從戰(zhàn)俘營返回祖國,這是《筆記》的讀者看不到的。這時的他自信已經(jīng)解決了哲學(xué)的問題,同時也看清了世界的面目。30歲的他放棄了繼承的巨額財產(chǎn),到南部山區(qū)去做一名小學(xué)教師,開始了長達10年的隱居生活。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    哲學(xué)研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計113條)

 
 

  •   語言究竟給這個世界帶來了什么,清澈 抑或 混亂?
    每個做哲學(xué)的應(yīng)該肩負(fù)一個責(zé)任,就是發(fā)掘哲學(xué)之美,而關(guān)鍵就是語言的表達,維特根斯坦是個典范,希望以后做哲學(xué)的不要弄些概念繞來繞去。
  •   每個做哲學(xué)的應(yīng)該肩負(fù)一個責(zé)任,就是發(fā)掘哲學(xué)之美,而關(guān)鍵就是語言的表達,維特根斯坦是個典范,希望以后做哲學(xué)的不要弄些概念繞來繞去,自己設(shè)個謎,然后自己解,逗自己玩啊
  •   《哲學(xué)研究》是維特根斯坦的重要的代表性著作,也是哲學(xué)著作中最經(jīng)典的著作之一。書的質(zhì)量很好,翻譯也是目前國內(nèi)最好的版本,讀者可以放心購買。推薦參考韓林合的維特根斯坦《哲學(xué)研究》解讀(上下冊)(北京大學(xué)外國哲學(xué)研究叢書)進行閱讀,會有事半功倍的效果。
  •   一個出色的人,必須要思考哲學(xué),而哲學(xué)的終極就是對語言的思考,因為人是通過語言傳播自己的主義與想法的,這部書,討論的就是如此
  •   這本書不太容易看懂,建議有一定哲學(xué)基礎(chǔ)的人購買。
  •   不看這本書,怎能說自己喜歡哲學(xué)。
  •   不錯,受益匪淺,對哲學(xué)的學(xué)習(xí)很有幫助
  •   對于哲學(xué)有特殊的好感,因而購此書
  •   是天書,也是奇書.非常富有啟發(fā)性,是哲學(xué)入門必讀之書.
  •   哲學(xué)著作 正在研讀 希望有收獲
  •   復(fù)習(xí)考研,閑暇來讀了,維特根斯坦,學(xué)什么都需要看到的書
  •   希望能夠認(rèn)真讀完 維特根斯坦的書很好~
  •   維特根斯坦后期經(jīng)典著作,不懂英文,不知道翻譯如何
  •   主要是陳嘉映 翻譯的 不錯
  •   書的配送質(zhì)量挺好,這也是比較好的一個譯本
  •   很好啊~是正品呢 居然要超過十個字的評價。。。。。還沒開始看呢- -優(yōu)雅是朋友推薦買的 實在是不錯 里面介紹的都好有用 很實際 文筆也還好
  •   雖然是很小的一本書 但是 很經(jīng)典 可以仔細(xì)讀
  •   這本書要結(jié)合另一本書去看的,單單看這一本很難看懂,都是維特的手稿,不過還好,那本書當(dāng)當(dāng)也有,索性一起買下。慢慢品味~這本書有點晦澀,讀了一本,已經(jīng)讓我有點理性了,能夠看完的話,當(dāng)你看別的書,會感覺非常容易~
  •   一條條的語錄,沒有基礎(chǔ)的話看起來有點理解困難
  •   研讀中,不知國內(nèi)有哪些明白點的教授???
  •   能提高我的追問能力和思考問題的能力
  •   很不錯的書,得細(xì)細(xì)地體悟才行。
  •   很不錯的哦,你會喜歡的。
  •   這書真的很經(jīng)典,不買真可惜了
  •   還沒看,但是感覺肯定不錯
  •   大家的書,沒的書,不過就是看不懂啊
  •   這類書得慢慢讀,印刷質(zhì)量相當(dāng)好.
  •   太深了,不太懂
  •   莊鎮(zhèn)不錯,太深奧,有的看了
  •   書面設(shè)計,內(nèi)容版面設(shè)計都很精致,不錯。
    值得一讀
  •   上海人民出版社的這套書都不錯,只是價格偏貴點兒!
    當(dāng)當(dāng)發(fā)貨也很及時,包裝也很好。
  •   來的很及時,上課用的
  •   需要很深的功底!
  •   書很好,質(zhì)量沒問題
  •   雖然不是很懂但是太有名了
  •   找到了想要的文章!
  •   經(jīng)典之作,美學(xué)學(xué)科必讀!!!
  •   還沒看,書還不錯。。。。。
  •   讀了邏輯哲學(xué)論,再看這本書,你會對維特根斯坦很無語,變化太大了。
  •   這兩本書,一是哲學(xué)專著,一是談?wù)撊松己苡猩疃?/li>
  •   維特根斯坦無疑是個愛“較真”的人,但這種較真中隱藏著智慧,是種可愛的較真。
  •   內(nèi)容很有條理,對語言和思維邏輯很有幫助
  •   語言就是一種游戲,那么我們對眼前的文本能信多少呢?呵呵~~總之,該文本所承載的價值確實很是珍貴!
  •   如他所言,“見過作者的臉,就容易談?wù)撘槐緯恕!彼冀K沉湎于即將寫出一段妙論的前奏中,并不漫山遍野地開展批評家的步履,而是口是心非地把自身當(dāng)成臨時批評家——總在設(shè)法把被鑒賞的對象弄一個底朝天。以至于只好審慎地稱十六篇短論(第一篇不妨當(dāng)作這本書的序言)為“準(zhǔn)書評”。盡管另一個重要原因在于:它們都是對子虛烏有的著作進行像模像樣的點評。只要他樂意,每一篇準(zhǔn)書評的字?jǐn)?shù)就可以任意遞增——畢竟他從一開始就沒有做出篇幅方面的承諾。由此表明,他的立意并不在于引導(dǎo)讀者完整地描繪出那些文學(xué)作品的原貌,以為他快要講述被評對象的梗概時,他卻更改了路線,隨意地從當(dāng)代社會生活的各項困惑中滑翔而過。也就是說,他在快要露餡之際,馬上意識到?jīng)]有必要因為給予讀者充足的、嚴(yán)密的信息而作繭自縛,他才不愿意被自己說出的話限制,他要擺脫各種可能的“奴役”。他會轉(zhuǎn)移話題,就好像為讀者捎帶一條口信,說是原著的心意,他只是代為轉(zhuǎn)達而已。告訴你不要信以為真,你的贊嘆圍繞這類準(zhǔn)書評的能屈能伸進行即可,不要奢望得太多,是的,他指出了在這個時代,“閱讀”是一種不可能完成的使命,無數(shù)文學(xué)作品交織在一起,你沒有充裕的精力與時間,只好妥協(xié)于如此觀念之中:一篇書評勝似數(shù)篇原著——這也是當(dāng)前一種經(jīng)濟原則的實現(xiàn):通過書評讀書,花盡量少的時間辦盡量多的事。這些準(zhǔn)書評正通過讀者的氣餒而一躍成為別致的文學(xué)作品,他的偏好無疑得到了一次暢快的展現(xiàn),如果你跟不上他的語速,正好表明這本書并不適合一氣呵成地讀完,它允諾你可以反復(fù)打開并且次次有新發(fā)現(xiàn)。你稱其為“微弱的異端”,他并不會拒絕你的稱奇,但如果你說發(fā)現(xiàn)了他行文的奧妙——撐起這一系列連鎖反應(yīng)的脊梁已經(jīng)找到,他會奉勸你最好還是做一位“溺愛的觀察者”:他有一顆孩子般的心靈。要知道,“孩子的心靈不可企及,給觀察者提供了巨大的自由”。請勿隨口說出你特有的發(fā)明。對于一些躍躍欲試者,他還有其他的暗示,比如匯集在此的十六篇準(zhǔn)書評相互之間存在哪些分歧?哪些說辭意在奮起反抗當(dāng)代社會的人心險惡?哪些表述則是向人生的低潮致敬?他對決意仿效其做法的同行也有勸告:當(dāng)他寫道“現(xiàn)在人人可以充當(dāng)叛逆者,只要面相上有兇猛的胡子就可以”時,并不是在為女性作者鳴不平,也不是為莽漢遞出一張通行證。擺在讀者面前的這些準(zhǔn)書評中,既有對當(dāng)時眾多書評做派的戲諷,又有意加以示范,看上去就像一位經(jīng)驗豐富的產(chǎn)婆在炫耀:惟有他才適合以如此方式行事,哪怕是寫一篇務(wù)必講究學(xué)術(shù)規(guī)范的正規(guī)書評,也敢于持有類似的語氣。似乎表明“書評”這個行當(dāng)仍然還有待發(fā)現(xiàn)新穎的工具,不妨夸下??冢骸皶u”惟有掌握了屬于自身的繁雜姿態(tài),才有能力與那些早已存在的書媲美。他的工作目標(biāo)之一就是使“書評”成為“書”。于是,當(dāng)他的讀者再來為之撰寫“書評”時,他的初衷就實現(xiàn)了——這一點他早就心知肚明。實際上,在這本書的字里行間還有一絲絲來自他的挑釁:針對它的任何“書評”如果不能真正做到“流于形式”,就不是誠摯的讀者。
  •   應(yīng)該是最好的譯本,譯本要看譯者,不能看所謂的最新版之類那種商業(yè)性質(zhì)的版本。
  •   文字不多,相當(dāng)花時間看,哈哈!
  •   剛收到 會細(xì)細(xì)品讀的
  •   大家名作,值得細(xì)細(xì)品讀
  •   剛到手,質(zhì)量還可以,內(nèi)容還沒看呢
  •   得在修煉修煉
  •   還木有拆包裝
  •   這種格言式的寫作法跟尼采的權(quán)力意志很像。非系統(tǒng)創(chuàng)作雖然有一定的突破性,卻畢竟理論還是要求系統(tǒng)。
  •   我終於明白維根斯坦的表達能力是一流的,只是之前看的譯本太三流了,所以我才以為要懂得維根斯坦的文字,要有超人的智力;原來要有超人的智力的:是譯者;而不是讀者......
  •   還可以,準(zhǔn)備細(xì)看
  •   老實說,翻譯的一般,但是讀英文的時候?qū)φ盏淖x,到是對維特根斯坦的思想能深入多了解一點。還是建議讀英文,至少,如果不能讀德文的話。但是這部作品很偉大,值得反復(fù)閱讀,每次都會不一樣的。
  •   對語言表達做了研究,實則揭示了我們的思維習(xí)慣不錯的一本書,豆瓣我賣15
  •   西哲經(jīng)典,很喜歡??!
  •   送貨以及書的質(zhì)量都還不錯,就是感覺商務(wù)印書館翻譯的可能會更好一些
  •   老公買的科研用書
  •   讀讀而已,不作深究。
  •   還不錯,挺好的,性價比高
  •   這版還是可以的。
  •      羅素走的哲學(xué)路子,是萊布尼茲的單子邏輯的路子。而維特根斯坦的前期哲學(xué)部分,走的是語言圖像路子??梢钥闯龆叩臐撛谟绊?。維老哥,(下面也這么叫他了),正兒八經(jīng)就出過兩本書,前期的《邏輯哲學(xué)導(dǎo)論》,后期的《哲學(xué)探究》。兩本書改變了世界哲學(xué)兩次。
      
       維老哥研究哲學(xué),認(rèn)為有終極真理,這是個專用名詞,因為他知道自己有才能,所以有責(zé)任為哲學(xué)的多余部分?jǐn)夭莩?。既然有真理,就有事實,前期,他認(rèn)為事實就是圖像,而在語言上,就是同語反復(fù),這又是一個邏輯術(shù)語,就是“甲是甲”,當(dāng)所有的自然科學(xué)命題被邏輯簡化、澄清到一個命題的時候。再直白點,就是說,一個話對應(yīng)一個圖像。其實,其實,大家對維老哥的誤會就在于,大家以為哲學(xué)是很抽象、很高深的,錯!維老哥是要把它變簡單,也做到把它變簡單了。而,恰恰,也是維老哥自己沒有意識到的,是他不知道圖像是人類的思維本身,是心智的能力。而他自己,把這種事實當(dāng)做一種哲學(xué)技術(shù)去做處理,我真的感到很可惜,很可惜。
      
       當(dāng)維老哥認(rèn)為自己只是把哲學(xué)在形式主義(這名詞是他自己說的)上完成時,他要在內(nèi)容上、現(xiàn)實中去做哲學(xué)工作,這導(dǎo)致了日常語言學(xué)派的產(chǎn)生。完了,他的錯誤又來了,天才犯錯,犯的不會是小錯。這里我要說,形式就是內(nèi)容,重要的是意義!并且,根本就沒有哲學(xué)這回事,因為一切的科學(xué)都是哲學(xué),都是政治和隱喻。牛頓的偉大著作叫什么?不是叫《自然哲學(xué)中的數(shù)學(xué)原理》嗎?大家想想看,是不是?語言本身,就是形式,而這種形式是受過去和未來影響的潛在意圖的吐露、表達,所以它就是內(nèi)容。那,什么是意義?真的,就是意義本身。什么是真?你相信的,就是真。相信就是信仰,就是宗教,宗教就是政治。語言其實是思維表達的障礙,真正的表達應(yīng)該是心智的感應(yīng),是眉目傳情,這才是最高級的。后期的維老哥認(rèn)為語言不只是圖像,更是游戲。請問,什么不是游戲?什么理論不是博弈論?我們天天在冒險做決定、在賭博嘛!是游戲,就有游戲規(guī)則,這使得維老哥說出智慧的“語言是一種生活方式”,智慧,但是不能解決問題,因為他還在事實里面繞,在他自己的同語反復(fù)里繞。圖靈,上過他一學(xué)期的課,維老哥上課從來是一個人在自己家上課、嚷嚷著上課,圖靈除外、可以和他辯論,別的學(xué)生他一律說笨,雖然他有時也在課上罵自己“今天我簡直像個蠢貨!”呵呵,天才的直白到粗暴,可見一斑。這也是為什么圖靈堅持的算法可以提出人工智能理論,因為算法是創(chuàng)造出來的語言規(guī)則,規(guī)則在同一個游戲里可以被改變,當(dāng)規(guī)則改變,游戲不再是之前的同一個游戲了,關(guān)鍵是對同一個游戲的維護。就是這么簡單,白白耗費了這個天才的半輩子。
      
       別忘了,有一種特殊的語言,維老哥研究它寫了三分之一的研究文字,那就是數(shù)學(xué),包括數(shù)字、邏輯、形狀。之前講過了”語言是圖像”沒錯,既然沒錯,圖像就是色彩和形狀,是人類的心智能力。邏輯上,維老哥用了“奧卡姆剃刀”、和“同語反復(fù)”。數(shù)字呢?人們低估他了,哥德爾批評他不懂“不完備定理”。說數(shù)字之前,我得講講數(shù)學(xué)上的哲學(xué)流派,分“直覺派”、“邏輯派”(羅素那派)、“構(gòu)造派”。維老哥前期到后期,我們可以看到,其實是從“邏輯派”轉(zhuǎn)到“構(gòu)造派”的意思,你從字面上理解嘛,因為多了語言規(guī)則,所以同語反復(fù)的意義可以被規(guī)則修改,其實就是語境嘛,就從上下文得來理解,也就是時間序列上的經(jīng)驗,其實也就是“直覺”,你同意嗎?真不知道哲學(xué)怎么會變成這個樣子,爭來爭去都是一個意思嘛。呵呵。所以,維老哥作出了巨大貢獻,但是也自投哲學(xué)的羅網(wǎng)。我,深感遺憾,有時候我會想,他要是做個工程師,也比這強啊。
      
      更多我的評論:http://blog.sina.com.cn/u/2629792612
  •     開始還比較好理解,后面就有點困難,不排除語言障礙造成的翻譯和作者實際表達的不一致。
      里面有一段文字描述“這個”或者名字到底是什么,頗得老子“名可名,非常名”的真諦。而整篇著作中充斥著各種邏輯思想的思考。
      
      里面有句話甚合我心:哲學(xué)就是給蒼蠅指出逃出蒼蠅杯的方法。
  •      黑夜的玫瑰--《哲學(xué)研究》讀書散記
        題記:你聞到玫瑰,在暗夜里飄香。時間不再逃遁,而沉溺于追逐過往旅客的勾當(dāng)
        1,其實我們的祖先早就玩過一個偉大的語言游戲-盲人摸象-他們各執(zhí)一端,介入世界,述說世界,誰說他們描述的世界不是完整的?不是一端的本質(zhì)?誰不是站在一端,誰又不是那個盲人呢?“大蘿卜”“大蒲扇”“大柱子”“大草繩”--多么偉大的比喻和傳達,這些盲人都是偉大的游戲者。
        2,玫瑰在黑夜里走失,你去尋找,你說白玫瑰在夜里還是玫瑰嗎?紅玫瑰還是紅玫瑰嗎?玫瑰若是會說話,它肯定會跑過來急切地對你說“扎死丫的”
        3,語言的城堡被你拆散了,你責(zé)罵著建筑師,設(shè)計師,以及一切瓦匠泥工。
        4,為了弄懂語言的情人是何意?你裝作自己是一個情人。
        5,野狗感到痛了會叫喊,人會思想了便用語言。
        6,為了讓思想的閃電輕易地去擊中,我用語言做引雷針,引入大地。為了讓閃電不輕易地灼傷,我同樣還是用語言來做避雷針,同樣引入大地。
        7,看清楚自己,就是看清楚了世界了嗎?
        8,語言是思想的家,而我自己就是家門口。
        9,此刻,密不透風(fēng)的帷帳,被一陣風(fēng)吹過,要有多爽,就有多爽。
        10,我大聲地說“我--在--這--里”,真的是大聲嗎?我自己怎么聽不到啊。
        11,自說自話,自言自語。---多么有意思的啊
        12,在說灼痛時,是否真的知道灼痛。或只是用我的經(jīng)驗代替。
        13,你的痛不是我的痛,我的痛不是他的痛,他的痛還是他的痛,但我們都說痛。
        14,可是在什么時候我們的痛才是一樣的。
        14,上帝知道,而我們不知道。但他允許了我們胡編亂造并想象一切,包括想象上帝。
        15,樹葉的搖曳,風(fēng)的來襲,山川的吹息,這是莊子的地籟。
        16,我們建筑城堡,但卻不是屬于我們,但到底是屬于誰的?誰住在里面,進去又出來
        17,我有個意識:即意識到意識本身。--這事靠譜嗎,其實我和他在同問。
        18,語言--圖畫--實在 之間存在著巨大的溝壑河道,什么是橋?誰在擺渡?能到達的和不能到達的那個有事誰???
        19,我餓了,就一定要吃東西。這事,天經(jīng)地義。
        20,我們擠在語言后面,擠在詞句后面,太擁擠了,出來吧。但誰邀請我們呢?或者誰把你拽出去?
        21,這兒冷,這兒黑,這兒又冷又黑。我不是在胡說,不是。
        22,那個院里的囈語傳到這里,只是傳到這里。
        23,誰托著靈魂在行走,語言的妖靈抓不住的腳步。
        24,打叉,畫圈,用一條線連接兩個點,我們天生就會
        25,上帝只教會我們的粗劣的,我們自己想象成為上帝時,便發(fā)明出精致的。
        26,兩只黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。你看,你看,你看看
        27,對,你興奮著追索著一根緩慢燃燒的導(dǎo)火線,一直追到它爆炸??窗涯闩d奮的,呵呵。
        28,你不是期待爆炸,我知道,你只是期待看它一直燃燒著
        29,捫心自問,我真的愛她,不是裝的。內(nèi)省--記憶--喚醒--情景--感覺--實在
        30,路德:信仰在左乳之下--你為什么要引用它,我為什么又要引用它。
        31,我們用真誠來表達著真誠的自己,而真誠卻依然在那里。
        32,沉入時間之中,搖擺所終。忽然詢問自己,現(xiàn)在是幾點幾刻?考慮一會,又突然意識到,這只是自己的一個發(fā)音。我永遠說不出,時間在幾點幾刻。那么時間又何其不幸和無辜。
        33,時間停留在哪里,并且搖擺不定,不可捉摸。我們經(jīng)常用氣氛緩解時間的尷尬和不屑。
        34,“大家都說著,笑著,好快樂”,我說的,大家也在說。
        35,我們詞匯異常豐富,但卻貧乏使用。坐在金山上的人,太貧窮了。衣不遮體==
        36,用詞語收割感覺,用感覺晾曬記憶,卻不懂得珍惜體力。
        37,我愿意跳入水中,讓水撫摸我的胳膊?!笆堑模以敢狻边@是我能掌握的意愿,并且總能做到。
        38,意志的游戲--我的游戲--語言的游戲。游戲是個原始的意味
        39,我們都準(zhǔn)確地知道我們剛才將要的說的什么,但這一點也沒發(fā)生,怎么回事。
        40,預(yù)知未來的人,總是會忘記對自己的隨意運動作出預(yù)言這一事實。通常巫師會害怕自己。
        41,窮人們各自分得一碗稀粥,只此一碗,便可過活一世
        42,在你看來,他簡直就是一個病入膏肓的人,這人好像是“哲學(xué)”,而不是“哲學(xué)家”
        43,誰去殺死仲裁者?
        44,狗不會假裝痛,人會說謊,只是因為狗不懂語言游戲,要是懂了,狗就會說謊,會說謊了,你能想象到嗎
        45,你撐得住嗎?還要繼續(xù)挖下去,鏟子斷了,手出血了,哦,還有炸藥啊,但,塌方了。
        46,我們是聽從自己的命令,狗也聽從我們的命令,我們和狗都會迅速地完成命令。即使沒有依據(jù)沒有緣由,也好不為難。
        47,我們遵守規(guī)則,每一種行為都可以被搞得遵守規(guī)則。但如果,每一件事都沒搞得符合于規(guī)則,那么一切事情也就都能被規(guī)則搞的與規(guī)則相沖突。這是他說的,說的真好。
        48,即使維特根斯坦變成石頭了,痛也依然會存在。
        49,你所說的問題消失了嗎?所有問題的產(chǎn)生,都是語言的混亂而起?!耙驗槲覀兯_到的清晰真的是完全的清晰。但是,這只是意味著:哲學(xué)問題應(yīng)當(dāng)完全消失?!?
        50,事情讓你感到不安了,光滑的冰面,無法行走,還是回到粗粒地面。
  •     我讀《哲學(xué)研究》是在高中的時候。當(dāng)時覺得讀懂了,現(xiàn)在覺得……可能……是讀懂了一些吧。
      
      按我的粗淺理解,這本書的觀點就是“哲學(xué)問題都只是語言問題。”更具體的說,“哲學(xué)意義”只存在于語法上。比如,“時間的本質(zhì)是什么?”這是個很典型的哲學(xué)問題,但是維特根斯坦在書中指出,對它的思考,應(yīng)該也只應(yīng)該分析我們在日常生活中是怎么使用“時間”這個詞,“本質(zhì)”這個詞的。對這一問題的更多思考,比如像傳統(tǒng)哲學(xué)家那樣的思考,都是徒勞的,是“哲學(xué)的精神病癥狀”。
      
      我相信本書中的思想是極有見地的,它對哲學(xué)和語言學(xué)的影響應(yīng)該都很大,雖然我對這兩者都沒太多了解。當(dāng)然,即使讀了這本書之后,我仍然認(rèn)為更古典的哲學(xué),比如康德的哲學(xué),是更值得學(xué)通的。
      
      另外,我感覺陳嘉映的翻譯很出色。
  •     
      每個哲學(xué)家都從不同的角度入手分析哲學(xué),分析世界,每個哲學(xué)家都認(rèn)為自己的問題是最重要的。
      
      世界就如同一個晶體,你從那個面看進去,只要細(xì)心都會看到全部。
      
      于是你就以為,你看到的那個面是世界的窗口,你就是找到窗口的人。
      
      
  •     下雨了,地面濕了,季節(jié)變換,花開花落,世界本來只是這些狀況的組合,沒有因果關(guān)系,沒有相互關(guān)聯(lián)。
      
      世界是偶然的,必然性只是人類思維的局限性。
      
      世界就是那些正在發(fā)生著的事情。“why...”的問題有時候并不重要,“what...”往往才是問題的實質(zhì)。
      
      因果律,同一律等邏輯只是人類用以將各種命題歸類處理的手段。人類在思考得最深處總會暴露出他們無奈的簡陋;它的逆命題也成立。
      
      邏輯是自明的,因此世界是自明的。實踐只不過是“檢驗”真理的唯一標(biāo)準(zhǔn),一個好的根據(jù)就是看上去是好的根據(jù)。
      
      定義某個事物需要一些超越的定義;如果我們需要定義“定義”這個概念時,我們需要超越定義的定義,那么也就是無法定義的。
      
      測不準(zhǔn)原理告訴我們的是這樣一件事:我們對世界的觀測和描述充斥著我們對這個世界的強烈作用(我們既是觀眾,也是演員 ——波爾)。我們決定我們的世界的樣子。
      
      很多問題不可理解不在于找不到解釋,而在于根本無從解釋。
      
      生活是什么,我們的定義決定了我們只能這樣回答:C'est la vie。(家族相似性)
      
      意義固定在世界的邊界,否則就是無意義的,至少是不可理解的。
      
      理解他人是不可能的;相似的人更容易理解對方,不過這時所做的事情只不過相當(dāng)于理解自己。
      
      理解只是將世界與自己的私人感覺結(jié)合起來。理解是無效的,直覺才是最重要的。
      
      
  •     當(dāng)我第一次翻開這本書的時候被嚇了一跳,原來這樣也算哲學(xué)研究。
      
      那些什么大磚家都忙著給維特根斯坦做前期中期后期思想論述條條框框的寫了一大堆,恐怕維特根斯坦自己也想不到吧。
      
      往前看康德 黑格爾 馬克思 之類人物的哲學(xué)充滿了條條框框,1,2,3,4,5,6,7.仿佛這樣嚴(yán)謹(jǐn)環(huán)環(huán)相扣的論證才是真正的哲學(xué)。
      
      但是維特根斯坦卻如此叛逆如此與眾不同的胡來一通。想到的幾句話湊在一起居然也可以是一種研究。
      
      這回到了蘇格拉底時期的那種真正直視哲學(xué)的勇氣,而不是陷入前人該死的權(quán)威之中。
      
      所以我同樣又想到了一個問題,是不是我們總是膜拜在權(quán)威的腳下,總想成為權(quán)威認(rèn)為的符合的某種形式也就是某種意義上的成為他人。干嘛要成為誰呢?你不就是你自己鏡子里的樣子嗎?你只能做你擅長的事,你做不了你不喜歡的事干嘛一定要非逼你自己不可呢?
      
      干嘛非得考清華北大牛津哈弗,非得成為百萬富翁,非得打著領(lǐng)帶站在所謂成功人士當(dāng)中觥籌交錯不可呢?這真的是你嗎?
  •     維特根斯坦的想法跟中國的禪宗有很多不謀而合的地方,比如他的追問如同禪宗的“參話頭”話頭即是問題。一個問題一直追問下去,直到參破!似乎得到了問題的答案又似乎沒有,最后是全然接受了自己和世界吧。我們這寫凡夫就不得而知了。。。。
      他的比喻如“一個人想逃出屋子,窗子,煙囪都出不去。正當(dāng)焦急無措之時猛然回頭,發(fā)現(xiàn)門一直開著."這和一位開悟禪師的偈子“盡日尋春不見春,芒鞋踏遍隴頭云。歸來笑拈梅花嗅,春在枝頭已十分?!北磉_的內(nèi)容如出一轍。真是妙不可言??!
      相比之下禪宗的意境更高遠,氣度更博大從容一些
      
  •     一種話語,一種生活方式。某種話語的接受與傳播最終造就其生活方式的產(chǎn)生,后者的改變同樣會映入現(xiàn)實的前者。當(dāng)自身拋棄某些特定的話語特性,意味著自身對前種生活方式的束縛的擺脫,而成其為蘇格拉底式的有考量過的生命。抽離生活的表象,生活并非一貫如此,生活更多的是創(chuàng)造。臆想借助于對現(xiàn)下社會話語與生活方式的底座的批判,從而在此基礎(chǔ)上建立起“烏托邦式”的生存,最后的結(jié)果還是逃脫不了康德式的尷尬。當(dāng)為了嚴(yán)密地證明地基的穩(wěn)固,而肢解到每塊磚頭時,卻發(fā)現(xiàn)身后已是一片殘磚破瓦,從此無奈走向后現(xiàn)代的支離破碎。
  •     維特根斯坦的書毫無疑問是很艱深的==這個是人都知道,自己讀下來感覺不是很清晰,有種在云中漫步偶見一絲陽光的感覺,還需要多多努力?。。?!
  •     18. 我們總是在自己錯得非常離譜的時候,堅信自己是正確的。
      
      19. 表達情感的出發(fā)點是什么?當(dāng)我知道我自己牙疼的時候,我是首先意識到私人的“疼”的概念,然后將它用語言表達出來么。這樣一來,我就自己重新定義了“疼”的概念。
      
      20. 那么,在生活中,我們是這樣在使用語言么?不是,我們會說“我牙疼”。我們會毫不猶豫的使用“疼”這個字眼。然而,有意思的是,我并非是在創(chuàng)造一個關(guān)于我內(nèi)心私人感受的概念。
      
      21. 這是語言游戲,游戲的規(guī)則對于每一個處于同一語言整體內(nèi)的我們來說都是相似的。在這種情況下,根據(jù)游戲的規(guī)則,我們會說:“我牙疼”。
      
      22. 這看上去有點強詞奪理,為何在我們腦海中不可能有一個“疼”的私人概念呢?比如,某君牙疼,但是他發(fā)明了一個詞語“痋”來表示一種專屬自己的牙疼感受,以便于其它人的感受相區(qū)別,那么,他錯在哪里?
      
      23. 維特根斯坦認(rèn)為:首先,這就好像是一種由自己訂立規(guī)則的語言游戲,由于規(guī)則是自己訂立的,所以就不存在符合/不符合規(guī)則的情況——因為別人無法檢驗,別人不懂得你的語言使用規(guī)則。其次,“痋”這一次不能被看作哪怕是一種抽象的語言——它不具備交流的功能。
      
      24. “這就好像”,維特根斯坦說,“一個人左手拿著一些硬幣,然后右手沒有,于是他用左手將硬幣交到了自己的右手手中。”這看起來好像就是我們要審核一篇論文的真實性,但參照物僅僅是他的初稿和二稿而已。
      
      25. “恩,但是這樣有什么意義呢?”
      
      26. 當(dāng)一些新的詞匯出現(xiàn)在我們的生活世界之中時,它不可避免的需要一個被人們認(rèn)識和使用的過程。比如“囧”這個詞語,讓我們來看看我們實際上是怎么使用它的:
      
      27. 我們會說,這件事情讓人很囧或者這種行為很囧。我們觀察“囧”是如何被使用的,但并不去脫離語境從而追問它的含義。如果我問你:“囧”是什么意思?你可能會啞口無言或者給出一個不那么貼切的回答。但是如果我問你:囧是如何被使用的,你也許會給出一個很貼切的回答。
      
      28. 讓我們拋開一切堂而皇之的理論,來觀察現(xiàn)實生活中語言的使用:A問B,囧是什么意思?(實際上這是一個錯誤的提問),B講解到:就是那個誰誰誰,某天的行為就可以叫做“囧”(比如將公交卡錯誤的當(dāng)成紙幣投入公車的收銀箱中)。
      
      29. 此時,A君提出了一個錯誤的問題,而B君給出了一個正確的答案(囧是如何被使用的)。語言的規(guī)則就好像重力一樣,當(dāng)我們自以為能夠離開語言的土壤去思考一些本質(zhì)性的問題之時,重力總會無情地將我們拉回那粗糙的地面。
      
      30. 因此,這種思考的模式必然會帶來一種實踐性的思維模式:如果某人從未聽說過"斗地主"這一游戲,那么一位口才卓越的演說家縱然非常清晰的給他講述了該游戲的規(guī)則,但是他還是無從知曉游戲如何得以進行。而最好的教學(xué)方式永遠是:讓他玩上幾盤。
      
      31. 你不可能終日站在岸上然后企圖學(xué)會游泳,你也不能企圖逃離日常語言從而試圖理解思想。
      
      32. 那么,我們最容易犯的離譜的錯誤是:為了某種假定存在于心中的感情而去做某種事情。“我必須這樣去做,因為我愛某人”。事實上通過之前的例子我已經(jīng)很好的說明了:不存在有私人感覺這一回事——這就好像不存在一種你自己發(fā)明的撲克牌游戲一樣。我們必須首先參與到某種實踐當(dāng)中,然后才能很好的把握自身對于這種實踐的理解。
      
      33. 因此,如果我們說“某人這么做,證明他是愛/恨我的”,這種表述是正確的。而“為了證明我對某人的愛/恨去做某事”,則是錯誤的表述。
      
      34. 現(xiàn)象學(xué)的基本觀點是一種“前思維模式的”“懸置”。這句話簡單的理解方式就是:不要先入為主的判斷自己的思維、情緒與存在,唯一理解它們的正確方式是——只管先去做,然后在做的過程中我們才會使得它們的存在得以顯現(xiàn)。
      
      35. 所以我們最好還是活得懵懵懂懂一點。有些時候,懂得越多,錯得越離譜。
      
      
      36. 在大部分時候,你都不知道你所想的,你又怎么能夠把它說出來。
      
      37. 然而,在世界之中的你,卻能在做某事的時候體會到那些不能說出來的真諦。
      
      38. 這主要是因為,語言含義能夠帶給我們的實在是太少了。少得遠遠超出我們的想象。
      
      39. 而對于語言的使用才能確切的帶給我們無限可能性。
      
      40. 執(zhí)著是人類痛苦的主要根源之一,然而拋棄它卻又是那么的難,因為一旦有了拋棄它的念頭,你又掉入了另外一種執(zhí)著之中。
      
      41. 規(guī)劃有意義么?我們與其說是在規(guī)劃著我們的生活,不如說是在“遭遇”著我們的生活。
      
      42. 請認(rèn)真思考一下的場景:當(dāng)我一早起來,所有的事情都向我襲來。我不得不去規(guī)劃我的生活,以期待完成一個特定的目的。
      
      43. 我們說,特定的目的是一個“想要什么”的判斷。
      
      44. 之后請參見36.
      
      45. 想要真正擺脫這個死循環(huán),就必須懸置一切對這個世界現(xiàn)有的觀念:從哲學(xué)上講這叫“先驗懸置”;從美學(xué)上來講這叫做“酒神狀態(tài)與日神狀態(tài)”;從宗教上來講,這叫做“禪的境界”;用簡單的話來說,這叫做頓悟。
      
      46. 不,你不能去追求這種頓悟。因為你根本不知道你想要它,你只是因為機緣或者某種神秘的力量而去遭遇它。它不是一個特定的目的。
      
      47. 既要先拋開現(xiàn)有的觀點才能達到頓悟,不能去追求這種拋棄。我們在世界當(dāng)中懵懵懂懂卻總是想要點什么別的東西,然而這種東西又是在我們規(guī)劃能力之外的。
      
      48. 牛頓、維特根斯坦、愛因斯坦這些人類最偉大的大腦都在自己的生命晚期走入了宗教與神秘主義,我相信這并非是一種巧合。我們?nèi)绾文芙咏@樣一種解決。使我們走入一個純粹而又詩意的世界?
      
      49. 維特根斯坦的觀點是:忍受著自己愚癡的痛苦(這是一種巨大的自我否定),在語言的使用當(dāng)中去領(lǐng)悟這個世界。不要獨自思考自己想要表達的目的,而要觀察自己對于語言的使用。事情的那些不可說的本質(zhì)必然在你的實踐中得以展開。然而忍受這種痛苦又是一種巨大的煎熬與折磨,而在實踐又是一位不靠譜的導(dǎo)游,容易將你我引向歧途。我越是刻意的去追問,越是錯得離譜。我認(rèn)為,這種路數(shù)只適合于他一個人。那我們蕓蕓眾生應(yīng)當(dāng)如何行事?我們的痛苦又如何得到完全的解脫?
      
      
      
      50.請停止類似以上的思考。因為一切能被闡明的,決不能刻意地被理解;而一切不能被闡明的,決不在思考含義的本身之中。
  •     1.維特根斯坦曾經(jīng)舉過這樣的例子:當(dāng)我移動一顆棋子的時候,“移動”這一動作本身是無意義的。而使得它有意義的是:象棋的規(guī)則與我對象棋規(guī)則的理解。
      
      2.他舉這個例子的目地在于說明:如果離開了使用與使用的規(guī)則,那么語言就會失去它的意義。對于他來說,語言的意義取決于使用。
      
      3.再看另外一個例子:類似愛、恨、痛苦這類內(nèi)心的感受,正如我們移動棋盤上的棋子一樣。我們不能脫離現(xiàn)實的情態(tài)來理解它們的意義。
      
      4.錯誤的提問方式是:什么是愛、恨以及痛苦?正確的提問方式是:怎樣的感受能被稱為愛、恨以及痛苦?
      
      5.為了說明上述觀點,這里有一個很簡單的例子:我可以問“我的錢包去哪里了?”而錯誤的使用方法是:“我的牙疼到哪里去了?”
      
      6.當(dāng)你對語言使用的規(guī)則混然不知的時候,你是使用它的一把好手。語言的規(guī)則總在使用和觀察別人使用的時刻得到錘煉。
      
      7.為何要關(guān)注語言的問題,其實首先在于要停止我們的一些不必要的追問:情感是情景型的內(nèi)心感受,而脫離情景去談?wù)搩?nèi)心的感受是一種失敗的語言使用。因此,當(dāng)你對一個人說:我很開心\我很難過的時候,對方是怎么反應(yīng)的呢?
      
      8.設(shè)想一下對方有可能的反應(yīng):現(xiàn)在腦海中找到難過或者開心這個概念,然后分析它的意義,再打開腦部社會活動的中樞,使面部做出喜悅或者同情的表情?
      
      9.我們都知道并非如此,我們會自然而然的根據(jù)語言使用的情景做出自己的反應(yīng)——有時候又不那么自然,我們會回憶我們曾經(jīng)處于過的開心或者難過的情景,來幫助自己理解對方的話語。
      
      10.語言的使用是一幅幅圖象。而我們自己則是這些圖像的畫家。
      
      11.在我們?nèi)プ穯栆恍┖唵蔚那楦袉栴}或者一些復(fù)雜的道德問題之前,我們必須了解:我們是否在正確的使用語言。
      
      12.再看一個例子:如果我是一位追求自由的演講家,我即將堂而皇之的表述自由的理想;假如我是一名陷入情網(wǎng)的詩人,我即將把那甜言蜜語送到我愛人耳中;假如我是一名故作高深的哲學(xué)家,我即將開始揀磚拾瓦構(gòu)建我的大廈。我們在這些例子中,把語言視為他們用以達到手段的工具,如果我們不弄清楚此工具的使用方法,就會出現(xiàn)以下現(xiàn)象:
      
      13.我拿起一把菜刀,對某人說,去把山給劈開;某人失敗了。這是因為我和他都沒了解到,菜刀作為工具的特性。如果我對另外一人說同樣的話,它拒絕這么做,并要求更換工具,那么他很顯然要智慧一些。
      
      14.我們經(jīng)常聽到的對話:“你痛苦么?”“...也不能這么說。”
      
       對于內(nèi)心的情感語言的表述總是Not exactly;除非對情感的表述有著情景式的范例可尋。維特根斯坦曾經(jīng)風(fēng)趣的說過,所有的甜言蜜語都是謊言,試看一例:
      
       “你愛我么?”女人問。
      
       “.....也不能這么說”男人回答道。
      
       這位男人是誠實的,每次我們自己在表述一些超出我們語言能力之外的感受時,我們都會感到生硬和不自信。因此“也不能這么說”或許是最誠實的回答。當(dāng)我們開始使用詞語去表達這些感受的時候,我們實際上是在依葫蘆畫瓢——看,在這部電影里面,男主角是這么回答的——我們還是被語言的使用情景模式所決定著。
      
      15.如果我們不去參照任何情景來拷問自己,我是否真的在某時刻具有某種被貼上“愛或者恨或者厭煩”的感情? 我想答案或許是否定的。請注意,這里并非說的是:感情是不存在的。而是,我們始終無法很好的為它貼上一張恰如其分的標(biāo)簽。
      
      16.那么,我既不想?yún)⒄談e人的情景來決定自己的答案,也不想欺騙別人并制造事端,那么最真誠的答案是什么?
      
      17.沉默。如果痛苦就繼續(xù)沉默并緊皺眉頭。如果喜悅就微笑。
      
  •     維特根斯坦在《邏輯哲學(xué)論》里自認(rèn)為解決了哲學(xué)的根本問題,他明確地提出了哲學(xué)研究的目標(biāo)“想要為思想劃一個界限,或者毋寧說,不是為思想而是為思想的表達劃一個界限”,并且得出結(jié)論“對于不可說的東西我們必須保持沉默”。《邏輯哲學(xué)論》以一種具有邏輯形式感的編碼排列論述了維特根斯坦的思想,是他留給眾人的一座結(jié)構(gòu)精巧的迷宮,這座迷宮有入口、有出口,在復(fù)雜的表象下包含著高度純化的理論。
      1929年,維特根斯坦回到了劍橋大學(xué),在此后20多年的學(xué)院生活中,維特根斯坦重新反思了《邏輯哲學(xué)論》的觀點,并敏銳、謙虛地發(fā)現(xiàn)并糾正了原先的部分看法。其中最明顯的變化,就是我們常說的“日常語言轉(zhuǎn)向”。一般認(rèn)為維特根斯坦逐漸認(rèn)識到系統(tǒng)的純凈語言只存在于理論研究中,轉(zhuǎn)而面向喧鬧的日常語言交流世界,接觸到到語言社會性的一面。
      當(dāng)然,以上的通論不能算錯,但比較片面。因為維特根斯坦是一個純粹的哲學(xué)家,是領(lǐng)導(dǎo)分析哲學(xué)兩次潮流的領(lǐng)軍人物,國外又有稱分析哲學(xué)為語言哲學(xué)的,歸根結(jié)底語言是哲學(xué)研究的工具和橋梁。維特根斯坦的“日常語言轉(zhuǎn)向”最終還是為解決哲學(xué)問題服務(wù)的。那么問題是,維特根斯坦在《哲學(xué)研究》中究竟得出了哪些結(jié)論呢?他的思想在變化的同時是否還有不變的內(nèi)容呢?諸如此類的問題恰恰是《哲學(xué)研究》最迷人的地方。
      我曾把《邏輯哲學(xué)論》比作一個迷宮,造迷宮的人是維特根斯坦;現(xiàn)在我要說《哲學(xué)研究》是另一座迷宮,這下維特根斯坦成了陷在迷宮里的人,至于這座迷宮的制造者,則保持著神秘的身份。
      《邏輯哲學(xué)論》采用的是索引卡片式的文體,行文簡潔、有力,充滿自信;《哲學(xué)研究》的文風(fēng)是速寫式的,論述中出現(xiàn)了大量問句,從修辭上講,這些問句包括了設(shè)問、反問和疑問,有的是為了繼續(xù)推導(dǎo),有的是刺激讀者的思考,有的是表明作者的觀點。晚年的維特根斯坦顯然謹(jǐn)慎了許多,很多時候不愿意下“斷言”,更愿意把論據(jù)事例放在前臺,把論點小心地藏在后面,要知道《邏輯哲學(xué)論》里沒有舉過一個像樣的例子!尊維特根斯坦為神的后世學(xué)者當(dāng)然會說,輕盈的哲學(xué)寫作正是其智慧的體現(xiàn),而我更認(rèn)為,這是思想者的慎重之舉?!拔野堰@些東西發(fā)表出來是心存疑慮的。盡管本書是如此貧乏,這個時代是如此黑暗,給這個人或那個人的頭腦中帶來光明也未嘗就不可能是本書的命運——但當(dāng)然是沒有可能的”。這不是哪個智者耍聰明的語言游戲,是真正哲學(xué)家的大音希聲。
      探討《哲學(xué)研究》的論述過程,不是這篇小文能勝任的,但仍有必要結(jié)合具體問題作簡要的提示。
      維特根斯坦首先提出的是語言游戲說,“語言和行動所組成的整體”就是“語言游戲”,這里行動的核心是“詞的使用”。在之后的補充論述(或者可說成是“換個角度的速寫”)中,維特根斯坦指出了語言游戲的多樣性,但是一種游戲內(nèi)部必須服從一定的規(guī)則。
      語言和行動聯(lián)系最緊密的是“原始語言”,在簡單提及單純的“原始語言”后,維特根斯坦吹響了進軍難關(guān)的號角?!癐t”即“這個”,我們怎樣指認(rèn)它們?此處維特根斯坦小心翼翼地撇開了一切心理學(xué)上的感覺因素。他首先指出,“這個”是發(fā)生在使用中的指點,至于我們覺得模糊和難以捉摸,是因為“詞的應(yīng)用并沒有清楚地在我們面前呈現(xiàn),特別是在我們搞哲學(xué)的時候!”。如何使詞的應(yīng)用可以被正確地談?wù)摚S特根斯坦立即拋出了“意指”的概念。“意指”是“縮短的語法范型”,“意指”的意思是在具體場合的使用中被理解的。邏輯研究不是指向“現(xiàn)象”,是指向現(xiàn)象的“可能性”,“我們的研究是一種語法研究……可以稱之為對表達形式的一種‘分析’”。兩相聯(lián)系,“意指”是特定的應(yīng)用的表達形式。
      在回到哲學(xué)問題后,維特根斯坦先提出的是一個反思性的聲明:“我們所做的乃是把詞從形而上學(xué)的使用帶回到日常的使用上來”。我們能夠陳述的只是語言的“外部事實”,我們對語言的誤解來自對詞的使用的不清——“我們的語法缺乏這種清晰性”。面對不清晰的語法,“哲學(xué)的任務(wù)并不是通過數(shù)學(xué)或邏輯數(shù)學(xué)的發(fā)現(xiàn)去解決矛盾,而是使我們有可能看清楚給我們造成麻煩的數(shù)學(xué)的現(xiàn)狀:在矛盾解決之前的事態(tài)”,哲學(xué)的身份是“只把一切都擺在我們面前,既不作說明也不作推論”。對比《邏輯哲學(xué)論》中關(guān)于哲學(xué)的闡釋“4.112 哲學(xué)的目的是從邏輯上澄清思想……哲學(xué)的成果不是一些哲學(xué)命題,而是命題的澄清……哲學(xué)應(yīng)該使思想清晰,并且為思想劃定明確的界限”,可見其中異同。早期維特根斯坦思想還存在形而上學(xué)的邊界性特征,在后期,維特根斯坦已經(jīng)完全承認(rèn)了矛盾的無處不在,清晰性的不可獲得,哲學(xué)研究的目的發(fā)生了轉(zhuǎn)變——認(rèn)識現(xiàn)狀,不再誤解,矛盾之外,不得而知。相同之處也由此而來,《邏輯哲學(xué)論》的維特根斯坦把世界的意義放在世界之外,《哲學(xué)研究》的維特根斯坦居然把意義留在了虛空,原來他說語言的界限就是世界的界限,現(xiàn)在他說所有詞的用法都是平凡的。
      總之,面對不可說的,我們或保持沉默,或發(fā)出各種喧囂,“本質(zhì)對我們是隱藏著的”!
      維特根斯坦在用了與《邏輯哲學(xué)論》差不多篇幅的討論重新定義哲學(xué)后,就致力于指出我們種種誤解的原因,即矛盾的真相。真相就是我們沒有分清感覺和使用。“詞的意義就是它的使用”,當(dāng)我們說自己理解了某個語句,其內(nèi)涵是在這個游戲中我們就“理解”的用法構(gòu)成了意義。另一個典型的概念就是“意指”——“It”,“這個”“那個”的意指行為固然伴隨著注意力指向這樣的心理活動,本質(zhì)上卻是和感覺無關(guān)的語言游戲,在語言游戲中,意指與想的語法是根本不同的。在《哲學(xué)研究》的第二部分中,維特根斯坦指出,對精神狀態(tài)的描述——“我想象”“我希望”“我害怕”——存在于語境中,并作為表達式在不同的語言游戲中應(yīng)用以獲得意義,對精神狀態(tài)的描述在語法上可以被補充和解釋,但這些都無關(guān)精神狀態(tài)本身。因為能被我們觀察的是感覺印象——表達式,精神狀態(tài)不能被觀察。
      
      最后我談?wù)勛约旱目捶?。維特根斯坦之所以是哲學(xué)大牛,是因為他為數(shù)不多的作品每次都引發(fā)了哲學(xué)學(xué)科的地震,關(guān)于哲學(xué)是什么的古典理論,到他這都被顛覆了?!墩軐W(xué)研究》之后,分析哲學(xué)其實已經(jīng)被推上定點了,其后的徒子徒孫,一直到今天的喬姆斯基,嚴(yán)格來說更像語言學(xué)家和批評家。與同時期的現(xiàn)象學(xué)比較,因為維特根斯坦不理會“精神”,所以在與心理學(xué)撇清關(guān)系這點上,比胡塞爾干脆得多。自維特根斯坦之后,哲學(xué)進入了去中心化,去形而上學(xué)的后現(xiàn)代主義,實屬理所當(dāng)然。
      
  •     這樣一位愛思索,重細(xì)節(jié)的人
      臨終遺言簡單又從容
      “告訴他們我們這一生過得很好”
      
      對于管理來說
      從來都應(yīng)該是觀全局,不執(zhí)迷于小事
      看細(xì)節(jié),不拘泥于形式
      全局的把控
      細(xì)節(jié)與小事的區(qū)別
      從來是管理魅力所在
      
      他說
      能解釋清楚的事情
      務(wù)必要一次解釋清楚
      不能說清楚的東西
      就永遠不要去評價或解釋
      
      基于事實的判斷和行動
      一面是從容的努力
      一面是簡單的積累
      有時候恰恰更趨于結(jié)果
      
      太多時候
      我們想得太多
      我們付諸的行動不夠
      我們給自己不少束縛
      我們沒有在適合的時間
      表達最適合的觀點
      安排最恰當(dāng)?shù)墓?jié)點
      
      春夏秋冬
      時序自然
      該做什么事的時候
      就應(yīng)該去努力達成
      然后
      一生都過得很好
  •      一般大家都把維氏看作分析哲學(xué)一派,這樣說也不錯,但我倒覺得他與現(xiàn)象學(xué)有很多相像的地方,現(xiàn)象學(xué)發(fā)展成解釋學(xué)也說明他們最后的歸宿也在語言上,其實,“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”是由分析哲學(xué)和大陸現(xiàn)象學(xué)共同開啟的,兩相比較,或可大有收獲。
       這本書若純看做一本分析哲學(xué)的代表作就太低估其價值了,根本上來說,他是想給人的生存尋找意義,經(jīng)歷過神的時代與理性時代的西方哲學(xué)到現(xiàn)代幾乎成了信仰的荒漠,外在的終極因(如神與理性)都被哲學(xué)所消解了,維氏所作的就是要告訴我們世界及生活在世界中的人本身就構(gòu)成一個超越性的結(jié)構(gòu),從中可不斷生發(fā)出新的意義,語言游戲也好,對私人語言的批判也好,都在說明在人的交往及與世界的對話中,意義本身就會不斷出現(xiàn)且變化發(fā)展,因而世界的結(jié)構(gòu)(他是說語言的結(jié)構(gòu))是家族相似而非如之前兩千年的西方哲學(xué)所孜孜孜不倦追求的那樣是一個有本質(zhì),且世界由這本質(zhì)決定的樣子。
       從此出發(fā),我們可以看到他與海德格爾與中國哲學(xué)(尤其是孔子老子)的相通之處,思想的世界一旦展開,即便人站在不同的視角卻仍然看見同一條地平線,這也許就是思想的廣闊和吸引人的地方。
  •      路德維?!ぞS特根斯坦是現(xiàn)代西方哲學(xué)中的有影響的哲學(xué)家,以其早期著作《邏輯哲學(xué)論》和后期著作《哲學(xué)研究》而著稱。他的哲學(xué)思想,給現(xiàn)代分析哲學(xué)中的兩個主要流派邏輯經(jīng)驗主義和日常語言哲學(xué)以很大影響。對于他的生平,人們所知甚少。將由商務(wù)印書館出版的《回憶維特根斯坦》一書,系李步樓、賀紹甲所譯,該書收入維特根斯坦生前的兩位友人記敘其生平、回憶其工作和生活的幾篇文章。我們從中選摘了馮·賴特教授所寫的維氏傳略,供參考。
        對維特根斯坦哲學(xué)的批判分析,請參見舒煒光著《維特根斯坦哲學(xué)述評》(三聯(lián)版)。
         
        一九五一年四月二十九日,我們時代一位聲譽卓著的有影響的哲學(xué)家路德維?!ぞS特根斯坦在英國劍橋逝世了。
        人們都說,維特根斯坦啟迪了兩個重要的思想流派,而對兩者他都加以否認(rèn)。一個是所謂邏輯實證主義或邏輯經(jīng)驗主義,它在第二次世界大戰(zhàn)以前的十年間表現(xiàn)得很突出。另一個是所謂分析的或語言的運動,有時也稱為劍橋?qū)W派。這個學(xué)派左右著當(dāng)今的英國哲學(xué),傳遍了整個盎格魯—撤克遜世界和那些深受盎格魯—撤克遜影響的國家。
        確實,維特根斯坦的哲學(xué)對于當(dāng)代思想的這兩股潮流是十分重要的:對前者,有他早期的著作《邏輯哲學(xué)論》和他同維也納學(xué)派一些成員的討論;對后者,除了《邏輯哲學(xué)論》以外,有他在劍橋的講課以及他生前未曾出版的片斷著作。而維特根斯坦對他本人影響的后果不滿意,這也部分地是真實的。他沒有介入由于他的著作和思想所引起的世界范圍的討論。他認(rèn)為——我相信是有理由的——他的思想經(jīng)常被那些甚至自稱為他的信奉者的人所誤解和歪曲。他懷疑將來他是否會得到人們較好的了解。有一次他說,他覺得他好象是在為那些具有與當(dāng)今人們完全不同的思想方法和不同的生活態(tài)度的人而寫作,好象為了另外一種文化的人。他自己所以不出版他的晚期著作,這也是一條理由。
        維特根斯坦回避出頭露面,他躲開同他覺得討厭的周圍環(huán)境的任何接觸。在他的家庭和私交的圈子以外,他的生活和性格很少為人所知。他的難于接近引起了一些關(guān)于他的個性的荒唐傳說,也導(dǎo)致對他的學(xué)說的廣泛的誤解。在關(guān)于他去世的報道中發(fā)表的資料,許多是錯誤的。我讀到的關(guān)于維特根斯坦的大多數(shù)傳記文章,都與維特根斯坦的情況不相符合。
        路德維?!ぜs瑟夫·約翰·維特根斯坦于一八八九年四月二十六日出生于維也納。維特根斯坦家是從薩克森僑居到奧地利來的。這是一個猶太人的家庭。
        維特根斯坦的父親肯定是一個很有知識和意志堅強的人。他是一位工程師,并成為這個多瑙河君主國鋼鐵工業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)人物。維特根斯坦的母親則以深厚的藝術(shù)素養(yǎng)影響著這個家庭。維特根斯坦的富裕文明的家庭成為一個音樂生活的中心。J·勃拉姆斯是這個家庭的親密朋友。
        維特根斯坦是五兄弟和三姐妹中年齡最小的。所有這些孩子在性格和才藝方面都有很高的秉賦。路德維?!ぞS特根斯坦無疑地是一個極不平凡的人。既然他擺脫了那種希望顯得與眾不同的虛榮形式,他就不可避免地同他的周圍環(huán)境格格不入。也許他真是生活在精神病態(tài)的邊緣,他終生都害怕被推過這個界線。但是說他的著作有一種病態(tài)的特點,那是錯誤的。他的著作具有深刻的創(chuàng)見,但是一點也不怪誕;同他的特點一樣,他的著作也自然、坦率,沒有任何矯揉造作。
        維特根斯坦在家里受教育直到十四歲。爾后的三年他在上奧地利林茨的一所學(xué)校上學(xué)。他的志愿似乎是想在維也納跟玻爾茲曼學(xué)物理。然而玻爾茲曼于一九○六年去世,同年維特根斯坦從中學(xué)畢業(yè),他進了柏林—沙羅頓堡工業(yè)大學(xué)。
        維特根斯坦在柏林一直呆到一九○八年春天,然后他到了英國。一九○八年夏天,他在達比郡的格洛索普附近的高空風(fēng)箏飛行試驗站用風(fēng)箏做試驗。同年秋天他在曼徹斯特大學(xué)注冊為工程系的研究生。他在這里注冊直到一九一一年秋天,但是很多時間是在大陸度過的。在這三年期間他從事航空學(xué)的研究。他從風(fēng)箏飛行試驗轉(zhuǎn)到制造一種供飛機用的噴氣反沖推進器。起初是發(fā)動機吸引著他的興趣,但很快他就埋頭于推進器的設(shè)計,這實際上是一項數(shù)學(xué)任務(wù)。從這個時期起,維特根斯坦的興趣開始轉(zhuǎn)移,首先轉(zhuǎn)向純數(shù)學(xué),后來轉(zhuǎn)向數(shù)學(xué)的基礎(chǔ)。
        在維特根斯坦的一生中,從一九○六年到一九一二年是他艱苦探索和最終明確自己職業(yè)的時期。他對我說,在那些年間他經(jīng)常是不愉快的。他幾次中斷已經(jīng)開始的工作,并迅速轉(zhuǎn)向某項新的工作,這些都證明了他的心情不安定:如離開德國到英國,用風(fēng)箏做試驗,制造噴氣發(fā)動機,設(shè)計推進器,對純數(shù)學(xué)的興趣,以及最后對于數(shù)理哲學(xué)的興趣。
        據(jù)說維特根斯坦曾向某人請教關(guān)于論及數(shù)學(xué)基礎(chǔ)的文獻,后者向他指出一九○三年問世的羅素的《數(shù)學(xué)原則》??磥砗芮宄@本書極大地影響了維特根斯坦的發(fā)展??赡芫褪沁@本書引導(dǎo)他研究弗萊格的著作。以弗萊格和羅素作為兩位最有才華的代表的“新”邏輯,成為維特根斯坦進入哲學(xué)的入口。
        如果我記得正確,維特根斯坦曾告訴我,他青年時期讀了叔本華的《作為意志和表象的世界》,而他最初的哲學(xué)思想就是叔本華主義的認(rèn)識論的唯心主義。這種興趣與他對于邏輯和數(shù)理哲學(xué)的興趣是怎樣聯(lián)系著的我不知道,我只記得他說過,弗萊格的概念的實在論使他拋棄了早年的唯心主義觀點。
        決心放棄研究工程學(xué)以后,維特根斯坦首先到德國的耶拿同弗萊格討論他的計劃。顯然正是弗萊格建議維特根斯坦去劍橋就學(xué)于羅素,他接受了這個建議。這大約是一九一一年秋天的事情。第二年初他獲準(zhǔn)進三一學(xué)院,并在大學(xué)注冊,起初是作為一名大學(xué)生,后來就成為一名“研究生”。一九一二年的全部三個學(xué)期和一九一三年頭兩個學(xué)期他在劍橋。
        第一次世界大戰(zhàn)以前的十年,在劍橋是知識界特別活躍的時期。B·羅素的才智已達到爐火純青,他和A·N·懷特海合寫了《數(shù)學(xué)原理》,這是邏輯史上的一塊里程碑。最有影響的哲學(xué)家是G·E·摩爾。維特根斯坦很快就同羅素親密起來,他也經(jīng)常見到摩爾和懷特海。維特根斯坦在劍橋早期的朋友當(dāng)中,還應(yīng)提到經(jīng)濟學(xué)家J·M·凱恩斯,數(shù)學(xué)家G·H·哈代和邏輯學(xué)家W·E·約翰遜。
        除了哲學(xué)以外,維特根斯坦在劍橋還做了一些心理學(xué)的實驗工作。他在心理學(xué)實驗室搞過一項關(guān)于音樂中節(jié)奏的研究。他希望實驗會闡明他感到興趣的一些美學(xué)問題。即使以高標(biāo)準(zhǔn)來衡量,維特根斯坦也是一個極富音樂才能的人。他吹單簧管,有一段時期他希望成為一名樂隊指揮。他有一種少有的吹奏口笛的技能。聽他用口笛吹奏一個完整的協(xié)奏曲是一種極大的愉快,只有在為了使聽者的注意力轉(zhuǎn)向某些樂曲結(jié)構(gòu)的細(xì)節(jié)時,他才有意停頓一下。
        維特根斯坦最初的哲學(xué)探索是在弗萊格和羅素研究的那些問題的領(lǐng)域里。象“命題函項”,“變項”,“概括”,“同一”這樣的概念占據(jù)著他的思想。他很快就作出了一個有意義的發(fā)現(xiàn),即關(guān)于所謂“真值函項”的一種新的符號系統(tǒng),它引到作為“重言式”的邏輯真的解釋。
        《邏輯哲學(xué)論》中最成熟的部分是對于邏輯的處理。維特根斯坦是在一九一四年戰(zhàn)爭爆發(fā)之前,也就是在他二十六歲之前形成了這一方面的基本思想。后來他埋頭于一個新的問題,就是有意義命題的本質(zhì)問題。維特根斯坦對我說過,他是怎樣得到語言作為實在的一個圖象這個想法的。他在東線的一個戰(zhàn)壕里讀著一本雜志,上面有一幅描述在一次汽車事故中事件的可能次序的略圖。這幅略圖在這里就起著一個命題的作用,也就是說,是對事物可能狀態(tài)的一個描述。它具有這種作用是由于圖的各個部分與實在的事物之間有一種對應(yīng)關(guān)系。這就使維特根斯坦想到,可以把這個類比倒過來,說一個命題就相當(dāng)一個圖象,因為它的各部分與世界之間有類似的對應(yīng)關(guān)系。命題的各部分組合起來的方式——命題的結(jié)構(gòu)——描述了實在成分的一種可能的組合,即事物的一種可能狀態(tài)。
        維特根斯坦的《邏輯哲學(xué)論》可以稱作是真值函項理論和語言是實在的圖象的思想這二者的綜合。從這個綜合中產(chǎn)生了該書的第三個主要內(nèi)容,即關(guān)于那種不能說出只能顯出的東西的學(xué)說。
        戰(zhàn)爭爆發(fā)的時候,維特根斯坦雖然由于疝病已被免役,但作為一名志愿兵參加了奧軍。開始他在維斯杜拉河的一艘船上服役,后來在克拉科夫一個生產(chǎn)大炮的車間工作。一九一五年他奉命去摩拉維亞的阿爾木茲接受軍官訓(xùn)練。如前所述,他是在東線作戰(zhàn)的。一九一八年他轉(zhuǎn)移到南線。由于十一月間奧匈軍隊的崩潰,他成為意大利人的俘虜。直到第二年的八月他才得以返回奧地利。維特根斯坦被俘時,他的帆布背包中放著他的《Logisch-philosophische Abhandlung》(邏輯哲學(xué)論)的手稿,這個著作是以G·E·摩爾建議使用的拉丁文題名《TractatusLogico—Philosophicus》為世人所知的。一九一八年八月他在維也納度假時完成了這部著作。多虧他在劍橋時期的一位朋友凱恩斯的幫助,在囚禁中他得以通過書信同羅素保持接觸,并且能把手稿寄給他。他還寄給弗萊格一份副本,并且同他通信。
        在筆記本上寫下自己的思想是維特根斯坦的習(xí)慣。錄寫的條文通常標(biāo)有日期,因此它們組成日記的樣子。早一些的筆記本上的內(nèi)容往往在后來的筆記本上又重新研究一番。有時他對同事和學(xué)生進行口述。一九一四年春在挪威他對摩爾口述了關(guān)于邏輯的若干思想。二十年代他似乎對石里克和魏斯曼作過口述。所謂藍皮書就是結(jié)合一九三三——一九三四年在劍橋的講課進行口述的。它包含了能夠稱為維特根斯坦的“新”哲學(xué)最初的、雖然有點粗糙的形式。很有名的棕皮書是他私下在一九三五年對幾個學(xué)生口述的。
        有一些為《邏輯哲學(xué)論》作準(zhǔn)備的筆記本被保存下來。這些早期形式的概要和片斷是很有趣味的,一方面因為它們顯示了他的思想發(fā)展過程,另一方面也因為它們闡明了這個極度濃縮了的最終文本中的許多難點。一九一六年的一個筆記本給我的印象特別深。它討論的主要是自我、意志自由、生命的意義和死亡等問題??梢娫凇哆壿嬚軐W(xué)論》中關(guān)于這些題目多少有點格言式的論述,是從一定數(shù)量的材料中提煉出來的。這些筆記表明維特根斯坦受到叔本華的強烈影響,其中也可認(rèn)出一種偶爾表現(xiàn)的斯賓諾莎的風(fēng)格。
        在最早的一些筆記本中,一部分內(nèi)容是用代碼寫的,這種代碼維特根斯坦一生中一直在使用。用代碼寫的筆記只有一部分被譯解出來,它們似乎屬于個人性質(zhì)。斷言它們對于廣大公眾有意義還為時過早。
        戰(zhàn)爭期間是維特根斯坦生活中的一次危機。這個時期的混亂和他在戰(zhàn)爭以及囚禁生活中的體驗對這一危機起了何種程度的作用,我無法說明。一個很重要的情況是,他熟悉了托爾斯泰的倫理和宗教著作。托爾斯泰對維特根斯坦的人生觀產(chǎn)生了強烈的影響,并且引導(dǎo)他去研究福音書。
        他的父親于一九一二年去世以后,維特根斯坦有了一份巨大的財產(chǎn)。他從戰(zhàn)爭中回來以后,第一步就是把他的財產(chǎn)全部散光。戰(zhàn)后維特根斯坦選擇小學(xué)教師作為職業(yè)。一九一九——一九二○年他在維也納一個學(xué)院里受過小學(xué)教師的訓(xùn)練(教師訓(xùn)練班)。從一九二○年到一九二六年他在下奧地利施內(nèi)貝格區(qū)和塞麥林區(qū)的偏遠鄉(xiāng)村任教。這適合他想過一種儉樸和隱居生活的愿望,在其它方面對他是不大適合的。他好象經(jīng)常與他周圍的人發(fā)生摩擦,后來終于產(chǎn)生了嚴(yán)重的危機。維特根斯坦辭去了他的職務(wù),而且永遠地結(jié)束了小學(xué)教師的生涯。在維也納附近的胡特道夫他找到一個同修道士在一起的園丁助手的工作。
        在這個期間,維特根斯坦打算過進修道院。這個念頭在他一生的另外時期也出現(xiàn)過。其所以從未實現(xiàn),至少部分的原因是他不滿意修道院生活的內(nèi)在條件。
        他同修道士在一起的工作很快就告結(jié)束。一九二六年秋天維特根斯坦接受了一項任務(wù),這耗費了他兩年的時間和精力:他為他的一個姐姐在維也納建造一幢住宅。這所房子直到最小的細(xì)節(jié)都是他的作品,而且高度體現(xiàn)了它的創(chuàng)造者的特點。它免除一切裝潢,而以精確的測量和嚴(yán)格的比例為特色。它的美和《邏輯哲學(xué)論》的文句所具有的那種樸素文靜的美是相同的。
        在這同一時期,維特根斯坦在他的朋友雕刻家特諾比爾的工作室里做了一項雕刻。這是一個女孩或一個小精靈的頭像。這個頭像具有人們在古典時代希臘雕刻中發(fā)現(xiàn)的那種同樣精致嫻靜的美,看來這就是維特根斯坦的理想。一般說來,在維特根斯坦的生活和個性中的動蕩不寧、不斷的探索和改換興趣與他的精致作品的完善和文雅之間存在著明顯的矛盾。
        《邏輯哲學(xué)論》的作者認(rèn)為他已經(jīng)解決了所有的哲學(xué)問題,與這種看法相一致的是他應(yīng)該放棄哲學(xué)。這本書的出版主要由于羅素的推動。一九一九年這兩位朋友在荷蘭見面以討論手稿。找一家出版社的問題遇到了困難,而維特根斯坦對羅素為這本書所寫的導(dǎo)言很不滿意,使得事情更為復(fù)雜。最后,維特根斯坦放棄了整個安排。該書一九二二年由凱根·保羅在倫敦以德英對照的形式出版。早一年德文原文就已經(jīng)登在奧斯特瓦爾德的《自然哲學(xué)年鑒》的最后一期上。英譯里面包含了一些有損原意的錯誤,人們希望盡可能快地得到改正。
        在維特根斯坦當(dāng)小學(xué)教師和建筑師的那幾年里,他沒有完全割斷同哲學(xué)界的聯(lián)系。一九二三年,一位來自劍橋的年輕人弗蘭克·雷姆塞到普赫貝格會見了他。雷姆塞參加了《邏輯哲學(xué)論》的翻譯,并且在他二十歲的時候為《心》寫了一篇關(guān)于這本書的很有見解的評論。一年以后他們又會見了一次。雷姆塞力勸維特根斯坦去英國作一次訪問。他的努力得到了凱恩斯的支持,后者甚至為此目的而籌款。一九二五年夏天,維特根斯坦終于去訪問了他的英國朋友們。
        繼雷姆塞之后,維也納的一位教授莫里茲·石里克也著手同維特根斯坦建立聯(lián)系。研究后者的書對這位正直明智的教授產(chǎn)生了深刻的印象。當(dāng)時石里克作為維也納學(xué)派的奠基者和領(lǐng)袖正日享盛譽。這樣,維特根斯坦對于由維也納學(xué)派發(fā)起的這場哲學(xué)運動的影響,就部分地歸因于維特根斯坦和石里克之間持續(xù)了多年的私人交往。這個學(xué)派中受到維特根斯坦本人直接影響的另一位成員是弗里德利奇·魏斯曼,他現(xiàn)在牛津。
        維特根斯坦說,他回到哲學(xué)上來是因為覺得他還能夠做創(chuàng)造性的工作。采取這一重要步驟的外部條件,可能是一九二八年三月他在維也納聽了布羅維爾關(guān)于數(shù)學(xué)基礎(chǔ)的演講。(傳說就是這件事激發(fā)他重又研究起哲學(xué)來的。)一九二九年初維特根斯坦到了劍橋。起初他登記為一名研究生,這對他是一個頗不相稱的身份,因為許多人已經(jīng)把他看成是他的學(xué)科的一位當(dāng)代最活躍的代表。他的想法是,他必須為取得哲學(xué)博士學(xué)位而工作。而結(jié)果是他可以把他戰(zhàn)前在劍橋的居留算作取得學(xué)位的資歷,他八年以前出版的書則可以當(dāng)作一篇學(xué)位論文。一九二九年六月他獲得了他的學(xué)位,次年他被接受為三一學(xué)院的研究員。
        維特根斯坦一九三○年左右的哲學(xué)觀點可以通過兩厚本打印稿來加以研究。一本是一篇大約八百頁的論文,象一般的學(xué)術(shù)著作一樣,它分出了有標(biāo)題的章和節(jié)。維特根斯坦肯定感到這種寫作方法對他的思想是一個很大的束縛。另一本冠有標(biāo)題《Phi1osophische Bemerkungen》(《哲學(xué)評述》)的打印稿,立刻就顯示了《邏輯哲學(xué)論》和《哲學(xué)研究》的作者的風(fēng)格。兩本打印稿的題材非常廣泛,很大的注意力集中于數(shù)理哲學(xué)。
        《關(guān)于邏輯形式的幾點看法》一文也多少闡明了這個時期維特根斯坦的哲學(xué)觀點。它是繼《邏輯哲學(xué)論》之后他所出版的唯一的哲學(xué)著作。這篇論文估計是他要在英國哲學(xué)家年會——心協(xié)會和亞里士多德學(xué)會的聯(lián)席會——上面宣讀的。這是在一九二九年,即幾乎是緊接在他返回劍橋重操哲學(xué)舊業(yè)之后。為這次會議準(zhǔn)備的論文事先印好并發(fā)給了會議參加者,接著作為續(xù)集收入亞里士多德學(xué)會的會議錄中。維特根斯坦使他的聽眾大為驚訝的是,他給他們談的完全是另外一個題目——數(shù)學(xué)中的無限概念——而且完全沒有宣讀他的論文。
        在一九三○年左右的手稿和打印稿中,讀者會發(fā)現(xiàn)一些他在石里克和維也納學(xué)派其他成員的著作中見到過的論述。關(guān)于思想影響的流向在這里是確定無疑的,因此維特根斯坦這個時期的著作對于哲學(xué)思想史家頗有意義。當(dāng)然,這些著作的內(nèi)在價值既比不上《邏輯哲學(xué)論》也不及《哲學(xué)研究》??紤]到它們代表著維特根斯坦發(fā)展的一個過渡階段,這是很自然的事情。這個時期他正在為離開《邏輯哲學(xué)論》的思路而另辟蹊徑。
        大約在一九三三年,維特根斯坦的思想發(fā)生了一個重大的轉(zhuǎn)變。這時他產(chǎn)生了一些根本性的思想,他一生中剩下的時間都用在發(fā)展和精煉這些思想上面。我不打算在這里敘述這些思想,我只想提到與它們的起源有關(guān)的幾個歷史事實。
        維特根斯坦的“新”哲學(xué)否定了《邏輯哲學(xué)論》的某些基本思想。他放棄了語言的圖象論,放棄了一切有意義的命題是基本命題的真值函項的學(xué)說和關(guān)于不可說的東西的學(xué)說。人們可以說,這三個思想中有些畢竟已經(jīng)為《邏輯哲學(xué)論》發(fā)表以后的哲學(xué)發(fā)展所廢棄了。但是既然其它方面的改變大都是對于現(xiàn)有哲學(xué)論題的進一步發(fā)展(其中維特根斯坦本人早期工作所起的作用也絕非無足輕重),維特根斯坦思想中的上述轉(zhuǎn)變就標(biāo)志著同現(xiàn)有哲學(xué)路線的一次重大分離。
        與此相聯(lián)系的一個事實是,就我所知,維特根斯坦的新哲學(xué)完全脫離了任何的哲學(xué)傳統(tǒng),也沒有有影響的文獻來源。由于這個原因,它極難理解和表征?!哆壿嬚軐W(xué)論》的作者跟弗萊格和羅素學(xué)習(xí)過,維特根斯坦的問題是從他們的問題中發(fā)展起來的。而《哲學(xué)研究》的作者并無哲學(xué)上的先驅(qū)。人們有時說,后期維特根斯坦有些象摩爾。這個說法不大正確。產(chǎn)生這種相似印象的部分原因,可能是這一事實,即摩爾和維特根斯坦二人都對所謂分析哲學(xué)或語言哲學(xué)這一現(xiàn)代思想流派的形成產(chǎn)生了影響。對于將來的哲學(xué)史家來說,區(qū)別開這兩種影響將是一項富有意義的任務(wù)。摩爾和維特根斯坦的思想方法實際上是完全不同的。雖然他們的友誼一直保持到后者去世,我不相信存在著摩爾的哲學(xué)影響維特根斯坦的任何痕跡。維特根斯坦所重視的是摩爾的才氣,以及他對真理的熱愛和鄙棄虛榮。
        維特根斯坦的早期觀點遭到過他的兩位朋友的批評,這個批評對維特根斯坦新思想的形成非常重要。一位是雷姆塞,他在一九三○年的早逝是當(dāng)代思想界一個重大損失。另一位是皮諾·斯拉法,一位意大利經(jīng)濟學(xué)家,他在維特根斯坦返回劍橋之前不久到了劍橋。主要是斯拉法尖銳有力的批評迫使維特根斯坦拋棄他早期的觀點,并且開始走上新的道路。他說過,他同斯拉法的討論使他覺得象是一棵樹被砍去了所有枝杈。這棵樹能夠重新發(fā)綠,是由于它自身的生命力。后期維特根斯坦沒有從外界得到過象早期維特根斯坦從弗萊格和羅素那里得到過的那種啟發(fā)。
        從一九二九年到他去世,維特根斯坦一直生活在英國(其中有幾次間斷)。在“合并”(指奧地利并入德國——譯者)以后,他必須放棄他的奧國護照。提供給他的選擇是德國或者英國的國籍,這樣他便成為一個英籍居民。但是一般地他不喜歡英國的生活方式,也不喜歡劍橋的學(xué)院式氣氛。一九三五年當(dāng)他在三一學(xué)院的研究員任期屆滿時,他曾有去蘇聯(lián)定居的打算。他同一位朋友一起訪問過這個國家,而且顯然對這次訪問感到滿意。他的打算未能實現(xiàn),至少部分地是由于三十年代中期俄國狀況的嚴(yán)酷。這樣維特根斯坦在劍橋留下來,直到一九三五——一九三六年學(xué)院年度結(jié)束。此后在他挪威的小屋里他住了將近一年,那時他開始寫《哲學(xué)研究》。一九三七年他返回劍橋,兩年之后他在這里繼任了摩爾的哲學(xué)教授職位。
        從一九三○年初起(有幾次間斷),維特根斯坦在劍橋講課,如所預(yù)料,他的講課是極其“非學(xué)院化”的。他幾乎總是在他自己的房間里或者在一位朋友所住的校舍里講課。他沒有講稿或筆記。他在聽眾面前進行思考,樣子極為專注。講解通常是引到一個認(rèn)為聽眾會提出解答的問題,這個解答反過來又成為引到新問題的新思想的起點。討論是否富有成果,每次講課從始至終的以及一次講課到另一次講課之間的聯(lián)系線索是否清楚,很大程度上要取決于聽眾。他的許多聽眾在他們各自的領(lǐng)域中都是很有資歷的人。三十年代初期的幾年,摩爾出席聽了維特根斯坦的講課,幾位英國的和一些美國的當(dāng)今第一流的哲學(xué)家在劍橋聽過維特根斯坦的講課。現(xiàn)在保存有一些很好的、基本上是逐字記錄的他的講授課程的筆記。
        在維特根斯坦擔(dān)任教授職務(wù)以前,第二次大戰(zhàn)爆發(fā)了。我想人們會說他是希望這場戰(zhàn)爭的。但是,象在一九一四年一樣,他不想從一個象牙塔里來觀望這場戰(zhàn)爭。有一個時期他在倫敦蓋伊醫(yī)院當(dāng)一個看門人。后來他在紐卡斯?fàn)柕囊粋€醫(yī)學(xué)實驗室里工作。應(yīng)該提到的是,維特根斯坦受到醫(yī)務(wù)工作的強烈吸引,以致在三十年代他曾鄭重考慮過離開哲學(xué)而去從事醫(yī)務(wù)。在紐卡斯?fàn)柶陂g,他設(shè)計了幾項證明是有用的技術(shù)革新。
        維特根斯坦的不安定的天性在學(xué)院的例行公事中受到困擾,這并不使我們驚訝。很可能的是,如果戰(zhàn)爭不到來,他的教授職務(wù)的任期甚至?xí)鼮槎虝?。一九四七年?fù)活節(jié)學(xué)期他在劍橋講了最后的一些課。秋天他離開劍橋度假,從這一年年底開始他就不再擔(dān)任教授了。他要把他剩下的全部精力用于他的研究。象他以前生活里經(jīng)常做的,他又去過隱居的生活。一九四八年冬天,他住在愛爾蘭鄉(xiāng)下的一個農(nóng)莊里。此后他完全一個人住在愛爾蘭西海岸戈爾韋的一所海邊的小屋里。他的鄰居都是純樸的漁民。據(jù)說維特根斯坦在他的鄰居當(dāng)中成了一位傳奇人物,因為他馴養(yǎng)了很多的鳥,它們每天都飛來讓他喂食物。可是,在戈爾韋的生活對他來說體力上負(fù)擔(dān)過重,一九四八年秋天他移居到都柏林的一家旅館里。從這時起直到來年春初,他度過了一段極好的創(chuàng)作時期。就在那時他完成了《哲學(xué)研究》的第二部分。
        在生命的最后兩年里,維特根斯坦病得很厲害。一九四九年秋天發(fā)現(xiàn)他得了癌癥。當(dāng)時維特根斯坦在美國呆了不長的時間回來以后就到了劍橋。他沒有回到愛爾蘭,而是同朋友們一起留在牛津和劍橋。一九五○年秋天,他同一位朋友一起到了挪威,甚至計劃再次住到那里直到來年初。在患病期間他已不能工作。但是使人驚奇的是,在最后的兩個月里他沒有躺在床上,而且精神顯得極好。直到臨終前的兩天,他還寫下了一些足以同他的最佳成果媲美的思想。
        維特根斯坦的極其非凡和堅強的個性對別人產(chǎn)生了很大的影響。每個同他接觸過的人都不會沒有這個印象。有的人產(chǎn)生反感,更多的人則感受到吸引力或魅力??梢哉f維特根斯坦避免交結(jié),但是需要并且尋求友誼。他是一位無與倫比而又要求很高的朋友。我相信絕大多數(shù)愛他而且獲得了他的友誼的人同時也怕他。
        正象關(guān)于維特根斯坦的生活和個性出現(xiàn)了很多無根據(jù)的傳說一樣,在他的學(xué)生當(dāng)中也滋長了許多不健康的宗派思想。這引起維特根斯坦的很大憂慮。他認(rèn)為整個來說,他作為一個導(dǎo)師對于他的學(xué)生獨立精神的發(fā)展所產(chǎn)生的影響是有害的。我想他是對的,而且我多少能懂得為什么會是這樣。由于他思想的深刻和富于創(chuàng)見,理解維特根斯坦的觀念是很困難的,而要把它吸收到一個人自己的思想里去,那就更加困難了。同時,他的個性和風(fēng)格的魔力極為誘人且富于說服力。向維特根斯坦學(xué)習(xí)而不采用他的表述形式和習(xí)慣用語,甚至不模仿他的聲調(diào)、他的姿態(tài)和手勢,那幾乎是不可能的。危險在于,這些思想也許會蛻變?yōu)橐环N隱語。一位偉人的學(xué)說往往是單純和自然的,因而使困難的東西顯得易于掌握。而他們的弟子卻往往成為一些無能的模仿者。這種偉人的歷史意義不是表現(xiàn)在他們的弟子身上,而是通過一些比較間接、巧妙并且常常是料想不到的影響表現(xiàn)出來的。
        維特根斯坦的最本質(zhì)的特點是極端純正的嚴(yán)肅性和高度的智慧。我從未見過一個人在這方面給我產(chǎn)生過如此強烈的印象。
        我認(rèn)為性格的嚴(yán)肅性有兩種形式。一種是執(zhí)著于“堅定的原則”; 另一種是發(fā)自一顆熾熱的心。前者與道德有關(guān),而后者我認(rèn)為比較接近于宗教。維特根斯坦對于責(zé)任的考慮有一種銳利的甚至痛苦的敏感,但是他個性中的真誠和嚴(yán)格,更多地是屬于第二種情形。然而如果不從“宗教的”一詞淺薄的意義來看,我就不知道能否說他是一個虔心于宗教的人了。他肯定沒有基督教信仰,但是他也不象歌德那樣有著非基督的、異教徒的人生觀。指出維特根斯坦不是一個泛神治者,那是很重要的,他在《邏輯哲學(xué)論》中寫道,“上帝并不在世界之內(nèi)顯露自己”。他說,想到上帝對于他首先是想到可怕的審判者。
        維特根斯坦有時說,他確信他的命運是注定了的。他的人生觀是典型的憂郁的人生觀,對他來說當(dāng)代是一個黑暗的時代。他的人類無能為力的觀念近似于某種宿命論的學(xué)說。
        嚴(yán)格地說,維特根斯坦沒有學(xué)者風(fēng)度。他的氣質(zhì)和典型的學(xué)者很不相同?!袄潇o的客觀態(tài)度”和“超然的冥思苦想”這些說法,用到他身上是完全不適合的。他把他的整個心靈傾注到他做的每一件事情中。他的生活是一場持續(xù)的旅行,,而懷疑是他的內(nèi)在動力。他很少回顧他早期的觀點,當(dāng)他回顧時往往是為了否定它們。
        對于維特根斯坦來說,知與行是緊密相連的。他最早的一些研究是在技術(shù)科學(xué)方面,這很有意義。他獲得數(shù)學(xué)和物理學(xué)知識不是來自廣泛的閱讀,而是由于對數(shù)學(xué)和實驗技術(shù)在工作上的密切關(guān)系。他的多方面的藝術(shù)興趣也有同樣的積極生動的特點。他可以設(shè)計一幢房屋,做一項雕刻或者指揮一個管弦樂隊。在這些領(lǐng)域里也許他從未達到最高的水平,但他不是“半瓶醋”。他的多才多藝的每一種表現(xiàn),都是出自同一個熱衷于進行創(chuàng)造的動力。
        維特根斯坦沒有系統(tǒng)地讀過哲學(xué)的經(jīng)典著作,他只讀他能全神貫注地吸收的東西。我們已經(jīng)知道,青年時他就讀過叔本華的著作。他說,從斯賓諾莎、休謨和康德他只能達到一些偶然的、片斷的領(lǐng)悟。我不認(rèn)為他會喜歡亞里士多德和萊布尼茲這兩位在他之前的大邏輯家。然而有意思的是,他讀了并且喜歡柏拉圖。他必定從柏拉圖的文學(xué)和哲學(xué)方法以及從這些思想后面的氣質(zhì)這兩方面認(rèn)出了彼此相同的特點。
        維特根斯坦從哲學(xué)、宗教和詩歌的邊緣領(lǐng)域的作家那里受到的影響,較之從嚴(yán)格意義上的哲學(xué)家那里受到的影響更為深些。前者之中有圣奧古斯丁,克爾凱郭爾,陀思妥也夫斯基和托爾斯泰。圣奧古斯丁的《懺悔錄》的哲學(xué)條文,顯得與維特根斯坦自己搞哲學(xué)的方式驚人地相似。維特根斯坦和巴斯噶之間也有一種值得仔細(xì)研究的明顯的相似性。也還應(yīng)該提一下,維特根斯坦極為重視奧托·魏尼格爾的著作。
        在維特根斯坦的著作中,有一方面肯定會引起愈來愈多的注意,那就是它的語言。如果有一天他被列為德國散文的經(jīng)典作家,將不會使人感到驚訝?!哆壿嬚軐W(xué)論》的文學(xué)價值并沒有無聲無息地消失?!墩軐W(xué)研究》的語言也同樣值得注意。風(fēng)格簡單明了,文句結(jié)構(gòu)堅實舒展,節(jié)律流暢自如。有時采用問答式的對話形式;有時象《邏輯哲學(xué)論》中那樣凝煉成為警句。這里顯然沒有文辭上的修飾,也沒有技術(shù)上的隱語或術(shù)語。適度的平穩(wěn)與豐富的想象相結(jié)合,既有自然延續(xù)又有意外轉(zhuǎn)折的印象,使人聯(lián)想到維也納的天才人物某些其它的杰作。(舒伯特是維特根斯坦喜愛的作曲家。)
        看來也許很奇怪,哲學(xué)散文大師之一的叔本華卻沒有影響到維特根斯坦的風(fēng)格。然而有一位作者常常令人驚訝地聯(lián)想起維特根斯坦,這就是李希頓伯格。維特根斯坦對他評價很高。維特根斯坦在何種程度上(如果有的話)可以說向他學(xué)習(xí)過,我不知道。值得一提的是,李希頓伯格關(guān)于哲學(xué)問題的某些思想,顯得同維特根斯坦的思想非常相似。
        可以完全肯定,將來維特根斯坦的著作和他的為人二者都會引起各種評論和不同的解釋?!安豢山獾闹i是不存在的”和“凡是可以說的,就能夠說清楚”,這些話的作者自己就是一個謎,他的語句的含意往往深藏在語言外表的后面。維特根斯坦身上匯集著很多矛盾。有人說他同時是一個邏輯家和一個神秘論者。這兩個名稱無論哪一個都不恰當(dāng),但是每個名稱都暗示了某些真相。那些探討維特根斯坦著作的人,有時會從理性的、實際事實方面,有時也會更多地從超驗的、形而上學(xué)的方面去尋求它的本質(zhì)。在已有的關(guān)于維特根斯坦的文獻中,二者的例證都有。這樣的“詮釋”沒有多大意義。對于每個試圖從其豐富的復(fù)雜性方面來理解維特根斯坦的人,這種詮釋必然顯得是一些曲解。只有在表明他的影響涉及許多方面時,這種詮釋才是有意義的。我有時候想,使一個人的著作成為經(jīng)典的,往往正是這種多重性,它吸引著同時又阻礙著我們?nèi)タ是笃睦斫狻?/li>
  •     哲學(xué)并不因瑣碎而失去其價值,卻因此有了具體的研究對象,因此具有了永恒的魅力,語言的分析不是抽象的,而是具有一定的代表性的具體研究,所謂抽象就是沒有文學(xué)的研究,而具體就是文學(xué)的具體研究,則是具有一定的研究對象——現(xiàn)實的研究。
  •     寫于2005-10-12
      
       "常有人談?wù)摼S特根斯坦,人們或許愿意早已將他遺忘,倘若有某種能夠最終把他磨滅并使他遭受蔑視的對立的東西,從一個類似的,粘貼得又好又緊的腦袋里產(chǎn)生出來.可是目之所及,都沒有這樣的人出現(xiàn)."
      這是奧地利女作家耶利內(nèi)克對老維的評價,讀過她作品的人都該了解她對思想和藝術(shù)是無情地苛刻和犀利,她給予老維如此高評價的原因肯定不是因為他們倆是老鄉(xiāng)的緣故.
      據(jù)我了解,推崇老維的其他作家還有毛姆,石康等人,前者甚至以老維為原形創(chuàng)作了一個小說形象,我推測其原因可能是他們2人均為同性戀的共同點讓毛先生對老維推崇有加;而石康在他的小說中更是大量引用老維的原話.
      可我去年讀老維的<哲學(xué)研究>時,卻是云里霧里,后來一了解說是因為沒有讀他前期那本書<邏輯哲學(xué)論>,難怪呢.他對絕大多數(shù)建立在精巧的形而上學(xué)架構(gòu)上的哲學(xué)原理都是抱著否定和批判的態(tài)度的,甚至推翻了自己窮盡了半生心血構(gòu)建出來的前期理論.所以,單從這點,我就佩服老維在思想領(lǐng)域里不懈的折騰精神啦.
      
      —————————老維傳記的分割線————————————
      就說有這么一個人吧。一出生就在富貴之家,怎么個富貴法呢,打個比喻,撂現(xiàn)在就是李嘉誠家生了個李澤鉅。牛逼吧?
      但人家不稀罕這點富貴啊,照樣該干嘛干嘛,喜歡搞點發(fā)明創(chuàng)造,22歲就獲得了飛機發(fā)動機的一些專利——這些專利,有助于噴氣飛機的發(fā)明。牛逼吧?
      一戰(zhàn)的時候他照樣和普通子弟一樣應(yīng)征入伍,一邊打仗,負(fù)傷;一邊卻寫了本關(guān)于哲學(xué)的書。完書的時候,才29歲——雖然這書被后世譽為哲學(xué)界自柏拉圖以來,最重要的一本專著。牛逼吧?
      但人家還是不稀罕,把自己身家財產(chǎn)都分了,哲學(xué)也不搞了,跑到小鄉(xiāng)村當(dāng)小學(xué)教師;當(dāng)著當(dāng)著小學(xué)教師,一看不成啊,這幫孩子連個合用的字典都沒有,得,我給他們編一本吧,于是又一個人編了一本類似我們國家《新華字典》那么有影響力的工具書。牛逼吧?
      后來教師也當(dāng)厭倦了,偶爾玩票搞搞建筑吧,嘿,一不留神又成為一個后現(xiàn)代建筑的主要設(shè)計師。牛逼吧?
      二戰(zhàn)的時候,又參軍了——不過這次因為年歲太大,不能上前線,就在后方醫(yī)院做點輔助工作吧。于是又開始研究傷兵護理工作,沒幾天就搞出一個新發(fā)明,能使醫(yī)護人員通過病人的血壓變化,檢測出呼吸變化情況,大大提高了救治傷員的成功率。牛逼吧?
      都不說這些大的了,甚至連這個家伙沒事的時候,自己給自己設(shè)計的一塊暖氣片,都是藝術(shù)品。牛逼吧?
      這個人太牛逼了,"天生"牛逼,而"后天"所從事的任何工作,都能做出卓越的創(chuàng)新——換句話說吧,就是他無論干什么,都是那個行業(yè)的頂尖高手;他在一個行業(yè)做幾年所能貢獻的,比這些行業(yè)里絕大多數(shù)人做一輩子貢獻的還多——雖然,這個人主要是作為哲學(xué)家而名垂千史。這個人就是奧地利人路德維希·約瑟夫·約翰·維特根斯坦(1889-1951)。
      當(dāng)然,他的天才,除了上面說的這些噱頭,其實更主要的還是體現(xiàn)在他不滿30歲的時候就完成的專著《邏輯哲學(xué)論》。如上所述,這本論述被哲學(xué)界譽為柏拉圖之后,真正劃時代的專著。
      維特根斯坦的巨著《邏輯哲學(xué)論》開篇第一句話,"世界就是所發(fā)生的一切"。我以為這里有一種潛在的含義,即世界是可以被理解的;《邏輯哲學(xué)論》的最后一句話:"在不可言說的地方,保持沉默",我以為即可以理解的世界并不一定都可以用語言來解釋——類似如,為什么維特根斯坦這么牛逼。
      ——天生的唄。
  •     這是我第一本讀的哲學(xué)專著。絕大部分的反應(yīng)就是:不懂。但有些書就算再不懂,你也能知道它是好書,比如哲學(xué)研究。說它是好書,是因為即使你無法完全理解作者思想,你也可以通過此書得到啟迪,得到一種新的視角。
      不要很在意自己看不懂的地方。 維特根斯坦在其博士論文答辯會上對羅素與摩爾說:別擔(dān)心,我知道你們永遠也懂不了我在說什么。
      
  •     這樣一本書,似乎何時讀都會很受益,就算內(nèi)容已知,但小維的論述方式,依然讓人感覺不得不去思考,去審視我們這生活.
  •     無與倫比的精致,深嵌的智慧之心。08年的6-8月間讀的這本書每天十頁二個小時左右。語句鋪陳轉(zhuǎn)折中、深入時那種綻放出爆炸般的光芒很是美妙。開啟了一扇思索之門。
      誠如陳所說,可讀。
  •     為何人們在語言中用了一個自身代詞 羅素曾經(jīng)用邏輯的方式討論了“is” "this" 人們會發(fā)現(xiàn)自身的判斷力是由語言限制 我們說:這朵玫瑰是紅色的。我們先來就“這”討論 這是指出了什么 眼睛所確定的一個具體的表象 可是思維上語言系統(tǒng)是無法判別和認(rèn)識絕對的單一象的。人們會開始于花 類的邏輯上給予了以此回答和導(dǎo)向 繼續(xù)詞的分析我我們會尋求到一個修飾詞量詞:朵 我們區(qū)分了數(shù)字的描述。于是 一朵花 這樣一個思維的確定性開始了。注意人們?nèi)菀谆煜粋€真的描述 真的描述:例如:我是人 我是1 人是一。我們的語言確立在三段論里的本質(zhì)不是由語言本身肯定的 其實只是一種真的意識形態(tài)。
  •     跟其老師羅素的書比較,維特根斯坦的這本書,我個人覺得,還不是很難懂,沒有通篇的邏輯推導(dǎo),有點玩“文字游戲”的意思,跟中國古代的“白馬非馬”有點像。
      “文字游戲”玩到這個份上,玩到寫本書來長篇大論,不容易,得有真本事。有時候讓人感嘆,國內(nèi)的哲學(xué)體系大都是馬哲之類的,過于理性不說,只是范圍有些狹窄,有些局促。
      而我們也沒有玩“文字游戲”的功夫,飯才剛剛吃飽就搞這些傷腦筋的東西?
      我們只有道德經(jīng),還有孔子,宋理學(xué)的高度現(xiàn)在是難以達到了,只能用“想當(dāng)年”來回憶。
  •     生活中總是充滿各種各樣的迷執(zhí)(myth),不去細(xì)細(xì)思考的話,很容易就被它們俘虜了:
      一棵樹,作為一棵樹的價值是幾萬元,做一次性筷子只值幾十塊(可是誰想過,幾萬元的受益者,和幾十塊的受益者,是截然不同的)。
      中國老太太先攢錢再還貸,美國老太太先買房后還貸(誰想過貸款需要償還利息)
      
      在文化/哲學(xué)領(lǐng)域,這樣的例子更多,至少,關(guān)于語言,我們都知道“語言是用來表述思想的工具,遵循約定俗成的規(guī)定”,“語言的意義與語境相關(guān)”之類的大道理,而且它們確實可以用來解釋大多數(shù)問題。
      但是,誰想過細(xì)細(xì)深究其中的邏輯,“約定俗成的規(guī)定”,到底是如何“約定俗成”的?與“語境”相關(guān),“語境”又是什么,怎么相關(guān)。
      思考此類問題,難度尤其大,原因在于,語言本身就充滿了不確定與混亂,用不確定和混亂的語言作為思維和交流的工具,如何能解釋和考察混亂的語言本身?
      而這,恰恰就是維特根斯坦要做的。
      
      這本書,讀起來是非常累的,很多時候我們不但思考的途徑,甚至連作者做出了精巧的分析之后,我們也不能跟得上他的四位。但閱讀它,也是性質(zhì)盎然的,充滿趣味的。
      讀完之后,你會發(fā)現(xiàn),學(xué)術(shù)不是那么好做的,尤其是在人文領(lǐng)域,缺乏訓(xùn)練的頭腦,稍有不慎就會誤入歧途尚且不自知。
      相比之下,如今國內(nèi)“學(xué)術(shù)界”名聲煊赫的不少人,不是智商低下就是學(xué)養(yǎng)低下,都懶得去說。
  •   牛~
  •   他是希特勒的同學(xué)
  •   @屋頂?shù)呢?/li>
  •   我說你牛!你是希特勒同學(xué)啊哈
  •   “4.錯誤的提問方式是:什么是愛、恨以及痛苦?正確的提問方式是:怎樣的感受能被稱為愛、恨以及痛苦? ”
    不是去揭示對象的本質(zhì)、內(nèi)涵,而是轉(zhuǎn)而發(fā)現(xiàn)對象的外延、可能性。可是第二種“正確的提問方式”不也讓自己于無形之中,承認(rèn)了愛、恨以及痛苦是一種感受了么?并且進一步指明了解釋愛、恨以及痛苦需要一些具體感受。另外,“什么是愛、恨以及痛苦?”和“愛、恨以及痛苦是什么?”這兩句話能等同么?如果能等同,那么第二種提問方式也可用“愛、恨以及痛苦的感受是怎樣的?”來替代。總而言之,就是拋開虛無飄渺的本質(zhì)問題,聊些實在的唄~
  •   誠然 用法絕對意義 回到日常語言生活 拋棄神秘的形而上學(xué)追問
  •   “關(guān)于哲學(xué)是什么的古典理論,到他這都被顛覆了”這一點需要審慎地重新思考,始終都有人在“懷疑”哲學(xué),是因為“哲學(xué)”從根本上就是一種訴諸于“反思”的行動或生存樣式,不管你愿不愿意,一旦生下來“被拋到”了這個世界之上,你就已經(jīng)落入了“思考”的窠臼,面對自身“思考”本身這話也好,“面向事實本身”也罷,都需要一種適切的方式來開展,以便將這樣一種極其嚴(yán)肅甚至可以無可置疑地稱之為“莊嚴(yán)”的事情鋪展開來。但是,這樣一種“面向”不同于你面向一桶水、面向一碗飯或是面向你自己心中所回憶起來的那個具體的有形之物或現(xiàn)成之物,而是面對你自己,于是,不能訴諸于我們身體性的“五官”去多少是在被動性地感覺,而是需要一種特別不同于這些東西的方式去“知”或者說“理解”,可這所謂的“知”或“理解”并不能憑空出世,需要一種起點來作為激發(fā)起自覺能動意識的東西,諸如感覺材料、我們的心理活動,我所說的一句話之類,對于這些東西,我可以稱得上是一種無一例外地“面對”的東西,其實僅只是我們自己相對于這些東西的一種“態(tài)勢”,其根基甚或是依據(jù)就正在于那種被稱之為“情態(tài)”的東西,因此,任何“面對”都只是針對作為“主體”的“此在”之“人”本身的那種在“世界”之上的“情態(tài)”之得以展開的具體樣式而言的,一言以蔽之,這樣一個根基就是“面對自己”,而“自己”作為“此在”所需要的,正是“人”從感覺開始所開展出來的一種純?nèi)坏摹胺此肌保@樣一種境況之下,“反思”作為一種“此在”所展開了的行動,之所以能夠展開來,正是在于“此在”之“人”自身所現(xiàn)身于其中的“情態(tài)”,那就是“懷疑”,那也就是說,“關(guān)于哲學(xué)是什么的古典理論”這樣一個論題或是課題,究其根本就是作為“主體”之人(尤其是在哲學(xué)家那里)對于從感覺開始所展開了的那種“反思”之得以現(xiàn)身于其中的“懷疑”這樣一個“情態(tài)”,可以認(rèn)為這是一種自然稟賦、從而認(rèn)之為是一種出于“此在”自身的存在之必然的所以根本推不掉的本性(當(dāng)然是出于最深刻的實踐意向、至少是一種實踐意義上的深切關(guān)懷)。我這樣說,也許會被認(rèn)為是走得太遠了,以至于無法搭得上您實際所談,其實不然,我想說的是,維特根斯坦之前的很多哲學(xué)家們也無一例外都現(xiàn)身于這樣一種被稱之為“懷疑”的重大“情態(tài)”之中,從某種程度上均造就了一次次的所謂“地震”,但是,并沒有誰能夠真正地做到“顛覆”,如果一定要這樣來說或是一定相信有所“顛覆”,那也不會是對于關(guān)于以往“哲學(xué)是什么的古典理論”所具有的“顛覆”,因為以往的“古典理論”無一不是占到了一個相當(dāng)重要的立場和視角上去展開了基于“懷疑”的這樣一種“反思”的,那樣一個視角和立場沒有人會真正地認(rèn)為是無關(guān)宏旨的,或是無關(guān)于我們作為“理性存在者”的“主體”之“人”對于自身“存在”之深切關(guān)懷的,相反,前后相繼的哲學(xué)家們僅只是在不停地作出立場和視角上的變換,雖然并非任意地、因而于人于己都無關(guān)痛癢地展開一種并不嚴(yán)肅的游戲,而是從自身之所感出發(fā)去開辟一種有所不同的立場和視域去“看”、去“知”,繼而去有所“感”地去“行”。就每一個新的視域或是立場被指點出來并為大眾、至少是為其他哲學(xué)家們所關(guān)注從而受到了深刻影響而言,的確對于他們造成了在其既有“理解”和“認(rèn)知”上的一種“顛覆”,但這也只是在說,對于這樣一種理論所展示給我們的立場或視角,我們不能完全地亦即毫無矛盾地“理解”、甚至“認(rèn)知”我們的這個世界從而“認(rèn)識”并適切地“面對自己”,從而是需要那些感覺到了這一點的“此在”之“人”去關(guān)注這樣一個可以讓其有可能得到引導(dǎo)以便他能夠更為完整地“面對自己”之契機的立場或視角。而對于那些并沒有認(rèn)識到這一點、至少是沒有意識到這一點的“此在”之“人”來說,他自身所現(xiàn)身于其中的那種“存在”自身就是重要的,也許他當(dāng)下所需要的一種立場和視角,就恰好是這樣一種“古典理論”之中所引導(dǎo)著我們所開辟出來的“生存”視域,這一點沒有任何一個別人能夠替他推得掉,除非他自己愿意并且是基于獨立“反思”而自行地進入到那樣一個所謂“顛覆”之后的新立場和視域之中去的。
  •   還有就是,對于“維特根斯坦不理會‘精神’,所以在與心理學(xué)撇清關(guān)系這點上,比胡塞爾干脆得多”這一點,我并不是很認(rèn)同,維特根斯坦并沒有不理會“精神”,而是進入到了“精神”本身之中展開了一種意在將“精神之所及”、“精神之所用”加以清晰地清理出來的深刻解剖。維特根斯坦真得撇開了心理學(xué)嗎,如果是那樣的話,那些被冠之以“心理學(xué)哲學(xué)”的諸多討論集子或紙條集又是在做些什么工作呢?其實無論是胡塞爾,還是維特根斯坦,都是在瞄準(zhǔn)了一個最根本的現(xiàn)實境況,那就是任何一個作為“理性存在者”的“此在”之“人”,都無法從根本上、從而在“生存”甚至是“存在”方面斷掉心理學(xué)的深切而又絕對自然性的影響,但是,“此在”之“人”可以意識到這一點并且超越于這一點,但不是一勞永逸地如此,而是找到一種更顯明晰的方法(如胡塞爾那樣)、或是更為清晰地方法(如維特根斯坦那樣)來做到對于心理學(xué)影響的“認(rèn)知”或者是“洞察”,以便于把握好心理相對于“此在”之“人”所具有的正當(dāng)作用,從而將其置于一個能夠為我們能動地加以把握而為我們正當(dāng)?shù)厮玫奈恢弥?。絕不是像您所說的那樣是完全地撇清!
  •   而對于“面對不可說的,我們或保持沉默”這一點并不是只有一種方式來應(yīng)對或得到理解,并不是只能喧囂出“本質(zhì)對我們是隱藏著的”,在此并不是在追問一種被叫做是“本質(zhì)”的東西,而是要劃清一種“界限”,對于“可說”與“不可說”這兩者做出一種“劃界”,也就是說,這是在一種關(guān)系到語言邏輯之哲學(xué)的意義上作出的,而最終劃出的“界限”就是“可說”的語言之內(nèi)限閾,以及之外的另外一個(自然)語言無法憑借其結(jié)構(gòu)之網(wǎng)捕捉到或說觸及到的“只能顯示給我們”的那個限閾,在后者那里,雖然“不可說”,但這只是在語言邏輯結(jié)構(gòu)無法將之“同構(gòu)化”的意義而言,并非是說這些“不可說之物”是完全對我們隱藏著的,如果一定要說的話,那也必須修訂為“對我們的語言及其結(jié)構(gòu)之網(wǎng)隱藏著的”,在憑借其完全的多樣性向我們“呈示”出來的“不可說之物”那里,我們可以“看”,而且是一種“本質(zhì)地看”,這是一種“現(xiàn)象學(xué)”意義上的“本質(zhì)之看”,在這一點上,維氏同胡塞爾、甚或是海德格爾是很有一些共同的洞識和深刻見底的。
  •   哦耶 我要去買小維的書
  •   這本書的節(jié)奏我很難適應(yīng)。
    如果是一張蜘蛛網(wǎng),結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,層次分明,步步為營,最后到達中心,那就好了??蛇@本書像是散亂的石堆組成的八卦陣。
  •   好眼力,《哲學(xué)研究》后段部分確實已經(jīng)牽涉到現(xiàn)象學(xué)了。
  •   我覺得你的說法不太合適,維氏沒有這個“新的意義可以從語言游戲中不斷地生發(fā)出來”的意思,但人們的確會產(chǎn)生這種感覺,在維氏的描述中,我們總有一種把理想化的哲學(xué)理論(形而上學(xué))當(dāng)作種種語言游戲的“實在”或者“本質(zhì)”的沖動,一旦回看各種語言表達式的實際用法,就仿佛發(fā)現(xiàn)了語言表達式在我們的知性反思之外存在的“新的意義”。
  •   他沒有找什么意義啊。我倒覺得他只差說出”沒有意義“了。語言奇妙的地方就在于你覺著他在定義意義,而我覺得他始終不確定是不是有意義。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7