致一位“憤青”的信

出版時間:2005/10/01  出版社:上海人民出版社  作者:(美)克里斯托弗·希欽斯  頁數(shù):131  字數(shù):82000  譯者:蘇曉軍  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

本書作者是美國暢銷書作家、極受歡迎的專欄作家。本書是他寫給一位青年朋友的19封信,鼓勵有志青年保持真實的自我,不放棄懷疑的目光,并且不為各種挫折所屈服,要勇往直前,去面對一切挑戰(zhàn)。    本書決不是說教式的陳詞濫調(diào),而是作者以自己的經(jīng)歷和感受書寫的,充滿睿智、激情、靈感和趣味的隨筆。

作者簡介

介紹克里斯托弗·希欽斯,大概有這么幾種方式,比如說,他是美國最有名的專欄作者、記者、政治評論員之一,或者,他是英語世界最好的隨筆作家、媒體評論家之一,或者,在中國,我們可以說,他是《致一位“憤青”的信》(這本書為何會在中國翻譯出版,對我來說始終是個謎)的作者,又或者,對那些已經(jīng)多少對他有點了解的人來說,他是公開的煙鬼,疑似的酒鬼,上電視出風(fēng)頭的堅定無神論者,在《名利場》雜志上分期連載展現(xiàn)自己被時尚包裝后的樣子的自大狂,從左派到右派的變節(jié)者,布什政府伊拉克政策的死忠分子。

書籍目錄

前言引子第一封信:關(guān)于一個“憤青”的生活第二封信:關(guān)于里爾克第三封信:從赫胥黎談開去第四封信:如何面對社會的陰暗面第五封信:談?wù)勄嗄耆说墨I身目的第六封信:還是關(guān)于“獻身”的話題第七封信:許多問題其實很簡單第八封信:怎樣對付墨守成規(guī)第九封信:對于宗教信仰的看法第十封信:繼續(xù)宗教信仰的討論第十一封信:關(guān)于“精英人物”的議論第十二封信:關(guān)于大眾文化第十三封信:如何理性地閱讀第十四封信:從《第二十二條軍規(guī)》談起第十五封信:關(guān)于歸屬的一致性問題第十六封信:談?wù)劇坝哪边@個話題第十七封信:不要害怕孤獨第十八封信:關(guān)于我的經(jīng)歷跋

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    致一位“憤青”的信 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •     《致一位“憤青”的信》,讀書名還以為是本規(guī)勸的書,我正想著要息息怒,學(xué)學(xué)如何處世,沒想非但沒有得逞,還被引得火上澆油,因為作者說:“我只有一次生命要度過,所以我一分鐘也不愿意花在作某種抑郁的妥協(xié)上?!?br />   他認為:
      1、必須懷疑一切。一個人認為是正確的東西,無論是什么都要與錯誤方所持的觀點相對照,因為只有在公平、公開的斗爭中,正確的東西才可以聲稱或期待被證明是正確的。(彌爾頓)
      2、為何要獻身呢?你活不下去,看不慣,可以培養(yǎng)自己 “好像”什么都具備了那樣活著,在歲月的每一天,以這種“好像”的姿態(tài)維持著,直到人們可以感覺到其累積效果。
      3、一個人真正重要的不是他想什么,而是他怎樣想。必須要有自己的思維。
      4、別相信運用“我們”這個詞的人。不同制度之間的政治差別存在于這樣兩種人之間:一種人認為公民可能是(應(yīng)該是)國家的財產(chǎn);另一種人持相反意見。(米奇尼克)
      5、提防非理性的東西;避免超驗的東西;不要相信同情心;不要害怕被別人認為你傲慢或自私;把所有專家都想象成哺乳動物;尋找論點和辯論;對自己的動機和所有借口提出質(zhì)疑;不要指望別人會為你活著,也同樣不要為別人活著……
      
      呵呵,是不是很猛,我想你想成為怎樣的人是你的自由,有人一直惱怒,有人享受受虐,但只有一次的生命你總該為自己做些什么,每個人都可以有所作為,“假如你不喜歡別人的風(fēng)格,那就培養(yǎng)你自己的風(fēng)格。”
      
      補充:
      一、關(guān)于持不同政見者的區(qū)分
      具有獨立精神者
      *是個高貴的稱號,但不能自封需要通過努力去獲取,這個稱號里還包含有犧牲和冒險。
      
      激進分子 ,radical
      *是個有用而且挺尊貴的詞語,但附帶和健康有關(guān)的警告意義。
      
      黨派中鬧獨立者,maverick, 意思是行為不合常規(guī)的個人或團體
      炮筒子,loose cannon, 意思是不受拘束,自由發(fā)表激烈言論的人
      反叛分子 ,rebel
      憤怒年輕人,angry young man
      牛虻,gadfly,意思是喜歡提尖銳批評意見的討人厭者,有意攪得人家不得安寧者
      反對偶像崇拜者,iconoclast
      *以上這些都是略帶感情色彩,有親昵意味,有傲慢的意思,很少帶有貶義,能夠被容忍。
      
      格格不入者,misfit,意思是不適應(yīng)環(huán)境或工作的人
      以及狂熱者、搗蛋者
      *不太被社會容忍,他們自己也會冠以“反潮流”、“反主流”等總的稱號。
      
      持異議者,dissenter
      *含有宗教和宗派的涵義,常被用來說“不順從國教者”、“不順從國教的新教徒”。
      
      自由思想者
      *也有某些宗教和宗派涵義,但很強調(diào)要能獨立思考。
      
      知識分子,intellectual
      *此詞發(fā)明時專指病態(tài)的、性喜內(nèi)省的、不忠誠和不健全的人?,F(xiàn)在并沒有完全失去這種聯(lián)想。
      
      ★因此,作者自己杜撰了contrarian,意思是“喜歡持相反意見的人”、“喜歡持敵對態(tài)度的人”、“好與人作對的人”。
      他們的癥狀是:一種抵抗武斷權(quán)威或者大眾愚蠢觀點的意向,或者當(dāng)你偶然碰到富于才思的精妙措辭時有那種發(fā)自內(nèi)心的激動。
      
      二、假冒的“持不同政見者”:
      許多勇敢的、無私的反叛分子并不真配得上這個稱號,因為在他們的思維模式中,可以看見已經(jīng)寫著未來的壓迫。
      
      三、多數(shù)人暴政:人民群眾作為一個群體,與構(gòu)成這個群體的個人相比智力要低;人類可能具有潛在的個性化甚至自戀特征,但作為一個整體,人類還是很容易控制的。
      ★在這里,我要插入《論犯罪與刑罰》里的一句話:“多數(shù)人專制比一人專制更有害,因為,前者只能由后者來糾正,并且一人專制的殘暴程度并非與它的實力成正比,而是同它遇到的阻力成正比?!?br />    所以,民主引出的多數(shù)人暴政就需要司法來糾正。
      
  •   呵呵。后面的是補充。把自己博客內(nèi)的補充記錄全登在里面了。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7