文化的解釋

出版時(shí)間:1999-1  出版社:上海人民出版社  作者:[美] 克利福德·格爾茲  譯者:納日碧力戈,郭于華,李彬,羅紅光,田青,譚小勤,胡懋仁,陳小秋,張海洋,黃劍波,張謀,周燕,胡鴻保,王銘銘 校  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    文化的解釋 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)2條)

 
 

  •      讀這本書(shū)是沖著末尾那篇著名的《深層游戲:關(guān)于巴厘島斗雞的記述》去的,也為了看看傳說(shuō)中的“深描”法。格爾茲通過(guò)斗雞一隅展現(xiàn)巴厘社會(huì)全景的解析視角和方法很獨(dú)到。然而我并沒(méi)有能很好地理解文中所體現(xiàn)的將文化作為文本來(lái)解析的方法,只是感覺(jué)作者在文末匆匆?guī)拙浔闶亲隽朔椒ㄕ摰暮暧^敘述。
  •     先說(shuō)一下,這個(gè)版本的譯文確實(shí)太差了,我試圖找譯者的簡(jiǎn)介,但是沒(méi)找到。
      
      
      美國(guó)文化人類學(xué)家克利福德·格爾茨所著《文化的解釋》讓人充滿期待,該著作是由格爾茨在不同時(shí)期所發(fā)表的十五篇論文組成的集子。不過(guò)讓人遺憾的是,譯林出版社1999年版本讀起來(lái)并不容易,其中第十一章《意義的政治》是我唯一勉強(qiáng)能讀懂的。因視野狹窄,學(xué)識(shí)淺薄,學(xué)力欠佳,也只能湊合著得出一些粗淺的認(rèn)識(shí)。
      
      只是“意義的政治”這一題目讓人有些摸不著頭腦,這樣的短語(yǔ)組合方式也讓中國(guó)人難以理解。不過(guò),通過(guò)格爾茨給文化所下的定義來(lái)考量,能大概明白題目的意義。
      
      格爾茨主張文化概念實(shí)質(zhì)上是一個(gè)符號(hào)學(xué)概念。馬克思·韋伯認(rèn)為人是懸在由他自己編織的意義之網(wǎng)中的動(dòng)物。格爾茨接受了這一觀點(diǎn),并認(rèn)為所謂文化就是這樣一些由人自己編織的意義之網(wǎng)。接著他認(rèn)為文化是從歷史上遺留下來(lái)的存在于符號(hào)中的意義模式,是以符號(hào)形式表達(dá)的前后相襲的概念系統(tǒng),借此人們交流,保存和發(fā)展對(duì)生命的知識(shí)和態(tài)度。
      
      至此,我認(rèn)為“意義的政治”實(shí)際上指的是“文化意義上的政治”或“文化模式與政治制度”。
      
      在開(kāi)篇,格爾茨就強(qiáng)調(diào)一個(gè)國(guó)家的政治(制度)反映了他的文化設(shè)計(jì)(政治制度設(shè)計(jì)反映文化?)。格爾茨將印尼作為研究“意義的政治”的藍(lán)本。文化不是傳統(tǒng)意義上的崇拜與習(xí)俗,而是意義結(jié)構(gòu),人們通過(guò)它整理他們的經(jīng)驗(yàn);政治也并非政變與憲法,而是使文化這種意義結(jié)構(gòu)在其中得以公開(kāi)解釋的主要場(chǎng)所。
      
      印尼有著地區(qū)(爪哇和蘇門答臘)、宗教(伊斯蘭教和印度教)、民族、階級(jí)、種族(馬來(lái)人、華人和印度人)等明顯的差異,但是這些差異被認(rèn)為是殖民主義對(duì)印尼的詆毀而被否認(rèn)。蘇加諾時(shí)期提出了一個(gè)民族主義的口號(hào),即“一個(gè)民族,一個(gè)國(guó)家,一種語(yǔ)言”,不過(guò)這只能是希望,而非現(xiàn)實(shí)。現(xiàn)實(shí)的多元與理想的一元在印尼政治與社會(huì)中想成強(qiáng)烈的對(duì)比與沖突。
      
      由于殖民者在印尼建立的政治體制不具有全國(guó)性,獨(dú)立后延續(xù)此政治模式的合法性便特別突出?,F(xiàn)代國(guó)家是作為協(xié)調(diào)各種利益的工具,但在印尼的地方傳統(tǒng)中缺乏對(duì)應(yīng)物,其建立的現(xiàn)代國(guó)家不是印尼土生土長(zhǎng)的政治模式,印尼公眾難以理解現(xiàn)代國(guó)家的意義。這種沖突導(dǎo)致公正、權(quán)力、認(rèn)同等發(fā)生混亂。盡管蘇加諾要求“跟上時(shí)代”,但印尼只是政府的形式發(fā)生了變化,在其他性質(zhì)上未發(fā)生根本性的變化。
      
      以引進(jìn)的與跟上時(shí)代的來(lái)替代本土的與過(guò)失的——現(xiàn)代化分析便是從這一假設(shè)開(kāi)始的,后來(lái)趨向于雙重目標(biāo):既要保留自己的,又要跟上時(shí)代步伐。文化保守主義和政治激進(jìn)主義在印尼緊密結(jié)合。在印尼,希望有效將傳統(tǒng)與現(xiàn)代完美結(jié)合的主體有很多:開(kāi)明紳士,農(nóng)村《古蘭經(jīng)》教師,穆斯林,左翼革命者,歐印混血階層,具有西方教育背景的知識(shí)分子。多元的主體未能形成統(tǒng)一的指導(dǎo)思想與方向路徑,政治思想異質(zhì)性明顯。
      
      印尼的文化異質(zhì)性與現(xiàn)代政治思想異質(zhì)性相互影響。一方面雙方達(dá)成了共識(shí):現(xiàn)代化與傳統(tǒng)都必須兼得。但在實(shí)現(xiàn)方式上發(fā)生了分歧,以致于權(quán)力國(guó)家與民族發(fā)生劇烈沖突。
      
      1965年,印尼的政治生活最終走向極端,發(fā)生了軍事政變和大屠殺。
      
      格爾茨在“意義的政治”中從容地展示了傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代政治在印尼的沖突與劇變。“制度”是否具有普適性長(zhǎng)期被爭(zhēng)論不休。格爾茨的這篇文章給了我一點(diǎn)小小的啟示。我不得不追問(wèn):到底是制度具有普適性還是制度所要達(dá)到的目標(biāo)具有普適性?如果是前者,那么格爾茨的《意義的政治》倒是給我們澆了一盆冷水。在我看來(lái),不過(guò)是人類發(fā)展目標(biāo)是相同的:從必然王國(guó)走向自由王國(guó)。就像毛澤東所說(shuō)的,“人類的歷史,就是一個(gè)不斷地從必然王國(guó)走向自由王國(guó)發(fā)展的歷史。”就當(dāng)前的政治目標(biāo)來(lái)看,我們最基本的追求便是民主和法治。在前進(jìn)的過(guò)程中,因民族間的文化傳統(tǒng)不同,采取的路徑和方法也不同,最后效果也千差萬(wàn)別。在相互學(xué)習(xí)和借鑒中,不自覺(jué)的忘記了所要實(shí)現(xiàn)的真正目標(biāo),輕易地被追求目標(biāo)所采取的制度所綁架。每個(gè)人都需要血液,但是每個(gè)人的血型卻不盡相同。也許這個(gè)例子并不恰當(dāng)。法德英美都是世界上典型的法治國(guó)家,他們實(shí)現(xiàn)的路徑卻不盡相同。
      
      我也并非否認(rèn)對(duì)制度的借鑒,只是強(qiáng)調(diào)其他民族用得風(fēng)生水起的制度在我們這里是否能得到相同的效果。目標(biāo)是相同的,但文化卻是千姿百態(tài)的。盡管我們具有相同的方向,但是我們又站在各不相同的出發(fā)點(diǎn),那么就沒(méi)有誰(shuí)敢保證我們前進(jìn)的方式必須整齊劃一,如果非要這樣,那么格爾茨通過(guò)印尼給我們展示了可能的后果。格爾茨說(shuō),文章的價(jià)值不在于對(duì)未來(lái)的預(yù)言,而在于對(duì)進(jìn)程的啟發(fā)。我認(rèn)為,《意義的政治》所體現(xiàn)的精神內(nèi)涵對(duì)我國(guó)司法制度改革進(jìn)程具有相當(dāng)大的啟發(fā)意義。
      
      正如格爾茨所強(qiáng)調(diào)的,政治形式需符合自己人民的秉性。離開(kāi)文化談制度路徑過(guò)于危險(xiǎn)。
      
      
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7