俄語(yǔ)語(yǔ)義

出版時(shí)間:2008-12  出版社:黑龍江人民出版社  作者:彭玉海  頁(yè)數(shù):492  

前言

  語(yǔ)言的集成描寫(xiě)是當(dāng)今語(yǔ)言理論研究的一個(gè)重要趨勢(shì),它本身涵括的內(nèi)容極為豐富,包括與語(yǔ)言單位語(yǔ)義相制衡的詞法、句法、搭配、超音質(zhì)特征、交際結(jié)構(gòu)角色乃至語(yǔ)用、修辭、認(rèn)知等在內(nèi)的語(yǔ)義、形式特征以及相關(guān)的同義詞、反義詞、轉(zhuǎn)換詞、派生詞、語(yǔ)義衍生詞等內(nèi)容,涉及區(qū)分同義、排除多義、消解歧義等。本書(shū)以動(dòng)詞語(yǔ)義分析為切人點(diǎn),就相關(guān)問(wèn)題的研究作了嘗試。語(yǔ)言模式是一個(gè)操作系統(tǒng),其中必然包含語(yǔ)言之所以為語(yǔ)言的內(nèi)涵特質(zhì)——語(yǔ)義內(nèi)容同物質(zhì)方式(手段)兩個(gè)相反相成的元素,動(dòng)詞系統(tǒng)也不例外。動(dòng)詞界面及其語(yǔ)義模式是句子語(yǔ)義的主要載體和句子構(gòu)式的主要承擔(dān)者,它對(duì)形式、語(yǔ)義互動(dòng)的語(yǔ)言機(jī)制的解釋力顯而易見(jiàn)。目前,人們還未能找到通行的集成描寫(xiě)模式和行之有效的整體方案,許多方面尚無(wú)定論。隨著計(jì)算語(yǔ)言學(xué)與自然語(yǔ)言信息自動(dòng)化理論的出現(xiàn)和不斷向前發(fā)展,系統(tǒng)、周全、操作性強(qiáng)的理論方法和研究模式的確定就顯得十分迫切。我們打算通過(guò)動(dòng)詞語(yǔ)義范疇(模式)的梳理及意義模式的建立、句法分布性能的察看以及形式句法轉(zhuǎn)換特征的剖析來(lái)展開(kāi)相關(guān)問(wèn)題的分析和研究。一系列句法特征意義可以說(shuō)明一類具有共同語(yǔ)義特征的句子,動(dòng)詞分布、轉(zhuǎn)換性能的分析可視作其語(yǔ)義性能的典型區(qū)分手段——這即是集成描寫(xiě)模式背后的“語(yǔ)義決定句法,通過(guò)句法描寫(xiě)語(yǔ)義”的思想原則。本書(shū)所建構(gòu)的形式語(yǔ)義理論操作模式充分展示了現(xiàn)代理論語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)義句法學(xué)的一些思想方法和研究成果,對(duì)于動(dòng)詞詞匯信息庫(kù)和機(jī)器詞典的開(kāi)發(fā)、應(yīng)用都有實(shí)際參考價(jià)值。

內(nèi)容概要

  《俄語(yǔ)語(yǔ)義:句法集成描寫(xiě)模式》語(yǔ)言的集成描寫(xiě)是當(dāng)今語(yǔ)言理論研究的一個(gè)重要趨勢(shì),它本身涵括的內(nèi)容極為豐富,包括與語(yǔ)言單位語(yǔ)義相制衡的詞法、句法、搭配、超音質(zhì)特征、交際結(jié)構(gòu)角色乃至語(yǔ)用、修辭、認(rèn)知等在內(nèi)的語(yǔ)義、形式特征以及相關(guān)的同義詞、反義詞、轉(zhuǎn)換詞、派生詞、語(yǔ)義衍生詞等內(nèi)容,涉及區(qū)分同義、排除多義、消解歧義等。

書(shū)籍目錄

前言緒論第一章 語(yǔ)義-句法集成描寫(xiě):理論背景與研究思路0. 概述1.1 Тенъер Л.的從屬關(guān)系語(yǔ)法1.2 Chomsky N.的轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法2.0 西方語(yǔ)義啕法同構(gòu)的理論思想2.I Хелъбиг Г.的配價(jià)語(yǔ)法理論2.2 “切夫”語(yǔ)法與“格”語(yǔ)法3.1 Мелъчук И.А.的“意思■文本”模式及“詳解搭配詞典”(“TKC”)3.2 Алресян Ю.Д.的語(yǔ)義句法研究3.3 Арутюнова Н.Д.的動(dòng)詞語(yǔ)義句法思想3.4 Эолотова.Г.А.的語(yǔ)義句法理論3.5 Ладчева Е.В.的語(yǔ)義句法體系3.6 Булыгина Т.В.Селиверстова О.Н.的相關(guān)思想4.0 漢語(yǔ)界的語(yǔ)義句法研究4.1 呂叔湘、鄧守信相關(guān)思想述要4.2 朱德熙的配價(jià)語(yǔ)法研究4.3 “被”字句研究反映的動(dòng)詞語(yǔ)義句法思想4.4 “方位句”相關(guān)的語(yǔ)義句法問(wèn)題4.5 計(jì)算語(yǔ)言學(xué)研究所涉及的語(yǔ)義句法問(wèn)題5.0 小結(jié)第二章 俄語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)義-句法集成描寫(xiě)理論0. 概述第一節(jié) 集成描寫(xiě)理論的動(dòng)詞語(yǔ)義分類層次1.0 概述1.1 概括性動(dòng)詞分類的主要思想及其代表人物1.2 動(dòng)詞具體語(yǔ)義類別的劃分1.2.1 概述1.2.2 物為動(dòng)詞、心理感受動(dòng)詞等作為研究對(duì)象的必要性第二節(jié) 俄語(yǔ)動(dòng)詞組合關(guān)系2.0 概述2.1 “題元”及其相關(guān)理論問(wèn)題2.1.1 題元的定位、性質(zhì)2.1.2 題元的層級(jí)關(guān)系2.1.3 概括題元與角色題元在集成描寫(xiě)中的地位2.1.4 題元(必用配價(jià))與可選性、任選性配價(jià)及其鑒定標(biāo)準(zhǔn)2.2 題元的形態(tài)-句法方式與換喻2.3 題元次語(yǔ)義特征2.3.0 概述2.3.1 活物性/非活物性2.3.2 意識(shí)/非意識(shí)性2.3.3 目的/非目的性2.3.4 抽象/具體屬性2.3.5 空間-事物性/時(shí)間-事件性2.3.6 內(nèi)部屬性/外部屬性2.3.7 可運(yùn)作性/不可運(yùn)作性2.3.8 可分離性/不可分離性2.3.9 局部/整體2.3.10 題元的其他次語(yǔ)義屬性2.3.10.1 領(lǐng)事/屬事2.3.10.2 對(duì)事性/非對(duì)事性2.3.10.3 同步/非同步性2.4 兼容共現(xiàn)語(yǔ)-動(dòng)詞可能的分布關(guān)系2.4.0 “兼容共現(xiàn)語(yǔ)”的定位2.4.1 兼容語(yǔ)的語(yǔ)義-句法功能2.4.2 關(guān)于“再兼容”2.4.3 兼容語(yǔ)同“任選(可選)價(jià)”的關(guān)系2.5 題元與配價(jià)的關(guān)系2.6 小結(jié)第三節(jié) 俄語(yǔ)動(dòng)詞聚合關(guān)系3.0 概述3.1 句法轉(zhuǎn)換問(wèn)題3.2 俄語(yǔ)動(dòng)詞的轉(zhuǎn)換類型3.2.1 同義轉(zhuǎn)換3.2.1.1 概述3.2.1.2 同義轉(zhuǎn)換的分類層級(jí)及其具體分類3.2.2 逆向轉(zhuǎn)換3.2.2.1 逆向轉(zhuǎn)換的定義及性質(zhì)3.2.2.1.1 逆向轉(zhuǎn)換與動(dòng)詞同根-異根3.2.2.1.2 逆向轉(zhuǎn)換與同義轉(zhuǎn)換的比較3.2.2.2 逆向轉(zhuǎn)換的分類層級(jí)及其具體劃分3.3 小結(jié)第三章 俄語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)義-句法集成描寫(xiě)的總體化分析0.概述第一節(jié) 俄語(yǔ)命題態(tài)度動(dòng)詞集成描寫(xiě)的總體化分析1.0 概述1.1 命題態(tài)度語(yǔ)義范疇1.2 俄語(yǔ)命題態(tài)度動(dòng)詞語(yǔ)義的集成描寫(xiě)1.3 小結(jié)第二節(jié) 俄語(yǔ)“意愿”動(dòng)詞集成描寫(xiě)的總體化分析2.0 概述2.1 “意愿”動(dòng)詞的語(yǔ)義次范疇2.2 “意愿”動(dòng)詞范疇的語(yǔ)義區(qū)分描寫(xiě)2.3 “意愿”動(dòng)詞語(yǔ)義的形式化分析2.4 小結(jié)第三節(jié) 俄語(yǔ)關(guān)系意義動(dòng)詞集成描寫(xiě)的總體化分析3.1 俄語(yǔ)關(guān)系動(dòng)詞的語(yǔ)義性能概述3.1.1 俄語(yǔ)關(guān)系動(dòng)詞的非行為性或非作為性3.1.2 俄語(yǔ)關(guān)系動(dòng)詞的非時(shí)間定位性3.1.3 俄語(yǔ)關(guān)系動(dòng)詞的關(guān)系雙方(關(guān)系項(xiàng))的協(xié)同參與性3.1.4 俄語(yǔ)關(guān)系動(dòng)詞的“評(píng)價(jià)”語(yǔ)義特性3.1.5 俄語(yǔ)關(guān)系動(dòng)詞可能摻雜的“動(dòng)作-心智-感情”等語(yǔ)義要素3.1.6 俄語(yǔ)關(guān)系動(dòng)詞語(yǔ)義次類3.2 俄語(yǔ)關(guān)系動(dòng)詞的句法性能3.2.1 俄語(yǔ)關(guān)系動(dòng)詞的題元次語(yǔ)義特征3.2.2 俄語(yǔ)關(guān)系動(dòng)詞的題元形態(tài)-句法形式特征3.2.3 俄語(yǔ)關(guān)系動(dòng)詞的“兼容共現(xiàn)語(yǔ)”特征3.2.4 俄語(yǔ)關(guān)系動(dòng)詞句法轉(zhuǎn)換特征3.3 俄語(yǔ)關(guān)系動(dòng)詞句子語(yǔ)義次范疇化第四節(jié) 俄語(yǔ)動(dòng)詞轉(zhuǎn)義集成描寫(xiě)的總體化分析4.1 概述4.2 動(dòng)詞轉(zhuǎn)義的集成描寫(xiě)總體化分析4.2.1 動(dòng)詞轉(zhuǎn)義表示言語(yǔ)行為的集成描寫(xiě)4.2.2 動(dòng)詞轉(zhuǎn)義表示心智、命題態(tài)度活動(dòng)的集成描寫(xiě)4.2.3 動(dòng)詞轉(zhuǎn)義表示感情意義的集成描寫(xiě)4.2.4 動(dòng)詞轉(zhuǎn)義表示關(guān)系意義的集成描寫(xiě)4.2.5 動(dòng)詞轉(zhuǎn)義表示其他意義的集成描寫(xiě)4.3 小結(jié)第五節(jié) 俄語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)義變異集成描寫(xiě)的總體化分析5.0 概述5.1 動(dòng)詞語(yǔ)義變異5.2 動(dòng)詞語(yǔ)義變異的形式化描寫(xiě)5.3 動(dòng)詞語(yǔ)義變異的共時(shí)形式特征分析5.4 動(dòng)詞語(yǔ)義變異的交際功能因素分析5.5 語(yǔ)義變異向體詞的延伸:名詞語(yǔ)義的轉(zhuǎn)化及其形式表現(xiàn)5.6 小結(jié)第四章 俄語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)義-句法集成描寫(xiě)的模式化分析第一節(jié) 俄語(yǔ)物為動(dòng)詞語(yǔ)義-句法集成描寫(xiě)的模式化分析1.0 概述1.1 物為動(dòng)詞語(yǔ)義分類范疇1.2 物為動(dòng)詞各語(yǔ)義類(范疇)的進(jìn)一步次范疇化1.3 物為動(dòng)詞集成描寫(xiě)的模式化分析1.4 小結(jié)第二節(jié) 俄語(yǔ)心理感受動(dòng)詞語(yǔ)義-句法集成描寫(xiě)的模式化分析2.0 概述2.1 心理感受動(dòng)詞語(yǔ)義分類范疇2.1.0 關(guān)于心理感受動(dòng)詞三分法2.1.1 心理感受動(dòng)詞的七個(gè)語(yǔ)義參數(shù)2.1.2 小結(jié)2.2 心理感受動(dòng)詞的組合關(guān)系(特征)2.2.0 概述2.2.1 心理感受動(dòng)詞的必有價(jià)2.2.2 心理感受動(dòng)詞的題元次語(yǔ)義特征2.2.3 心理感受動(dòng)詞的兼容語(yǔ)特征2.3 心理感受動(dòng)詞的聚合關(guān)系(特征)2.3.0 概述2.3.1 “本我感受”動(dòng)詞的句法轉(zhuǎn)換問(wèn)題2.3.2 “他我感受”動(dòng)詞的句法轉(zhuǎn)換問(wèn)題2.3.3 “互我感受”動(dòng)詞的句法轉(zhuǎn)換問(wèn)題2.3.4 小結(jié)2.4 心理感受動(dòng)詞集成描寫(xiě)的模式化分析2.5 本節(jié)小結(jié)余論·結(jié)語(yǔ)參考文獻(xiàn)

章節(jié)摘錄

  動(dòng)詞范疇的語(yǔ)言獨(dú)特性在于它既是一個(gè)詞匯單位,又是一個(gè)代表整個(gè)命題結(jié)構(gòu)的積極建構(gòu)單位,而對(duì)其所作的語(yǔ)義一句法結(jié)構(gòu)性能的一體化研究實(shí)際上是將詞匯研究與句法研究、形式結(jié)構(gòu)研究同語(yǔ)義組織研究融為一體,在理論和實(shí)際運(yùn)用兩方面都有一定的突破。理論方面,我們將力求全方位挖掘從不同角度制約著動(dòng)詞語(yǔ)義性能的句法形式機(jī)制。在這些形式化方式中我們一方面分層級(jí)逐次推進(jìn):當(dāng)其核心述語(yǔ)構(gòu)造(題元數(shù)目與題元形態(tài)一句法形式)無(wú)法區(qū)分動(dòng)詞語(yǔ)義內(nèi)容時(shí),就需進(jìn)一步剖析題元情景參與者的次語(yǔ)義特征,同理,進(jìn)而可以在動(dòng)詞正面及負(fù)面形式的句法兼容共現(xiàn)性及各種轉(zhuǎn)換形式特征中發(fā)現(xiàn)動(dòng)詞語(yǔ)義次類形式內(nèi)容方面的區(qū)別。這無(wú)疑深化了對(duì)語(yǔ)言內(nèi)部機(jī)制的認(rèn)識(shí),使我們?cè)谡Z(yǔ)義分析中抓住一些本質(zhì)的、實(shí)實(shí)在在的東西,使我們對(duì)語(yǔ)義內(nèi)容的把握和區(qū)分有了可靠的、清晰的理論線索?! ”緯?shū)的研究為動(dòng)詞不同義項(xiàng)的確立和區(qū)別提供了客觀的形式化手段與標(biāo)準(zhǔn)。以往一般的詳解詞典其釋義局限于“單層次的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)”(AnpecяH1995:507),往往帶有循環(huán)論證的毛病,在涉及動(dòng)詞的不同義項(xiàng)時(shí)也只是輕描淡寫(xiě)地說(shuō)一下配價(jià)數(shù)目與其形式(而且一般對(duì)配價(jià)的“必有”與“任選”、“可選”等不加詳細(xì)、嚴(yán)格的區(qū)分),而這僅僅相當(dāng)于該語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的述語(yǔ)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu),因此未能深入到義項(xiàng)語(yǔ)義區(qū)分的其他也許是更為重要的形式內(nèi)容。而這種淺嘗輒止的做法直接導(dǎo)致動(dòng)詞各義項(xiàng)之差異無(wú)法得到客觀的描寫(xiě),最終也給動(dòng)詞同義與多義的界定帶來(lái)一些困難。

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    俄語(yǔ)語(yǔ)義 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7