出版時間:2011-1-1 出版社:吉林人民出版社 作者:讓-呂克·南希,布朗肖 頁數(shù):376 譯者:夏可君
Tag標簽:無
前言
中國乃一文明古國,而人文精神又于其間特見其長?!爸芪摹币褷N然可觀,而孔孟老莊荀韓等先秦諸子更大略厘定此后二千年中華文化發(fā)展基本格局,且時有奇葩競放,異彩紛呈。然近代以來遇強勁歐風美雨,不免花果凋零。究其因,既有外來文明之橫決,亦有自身后繼之乏力。今日世界一體,任何一種文化都不可能孤立發(fā)展乃至生存,古老的華夏文化更有從域外接引各種源頭活水之亟須。百年來國人譯事多多,今不揣淺陋,亦立此一“人文譯叢”,名稱不憚其大,俾使各種有價值譯著多能收入其中,且有愿為中華人文復(fù)興略盡綿薄之意焉。譯叢取材選目則不吝其小,且力求主題相對集中,現(xiàn)約略勒成數(shù)專輯:一日西方古典思想與人物,尤以古希臘為要。二日西方政治理論與實踐,特重近代以來作為西方思想制度主流之自由民主的發(fā)展。三日知識分子與自由市場,全球化使我們皆卷入市場經(jīng)濟,而人文知識分子對此的態(tài)度尤可玩味。四日基督精神與人文,此種超越性大概正是較現(xiàn)實的中華人文所需特別留意處。五日陀思妥耶夫斯基與俄羅斯思想,藉此希望國人眼光也能注意我們近鄰心靈的深邃。六日《學術(shù)思想評論》,由賀君照田主編,其中有譯有評,最近幾輯尤注意中西歷史交叉延入“現(xiàn)代性”的曲折與展開。
內(nèi)容概要
解構(gòu)對傳統(tǒng)或各種文化經(jīng)典和傳統(tǒng)的解釋,不是要從經(jīng)典到解釋。不是從經(jīng)典到經(jīng)典或到什么偽經(jīng)典,而是把經(jīng)典帶往原初的問題,帶往它最初還未發(fā)生的視域,因而經(jīng)典都還原為文本,通過回應(yīng)我們時代的新問題,消除人類的等級觀。在個體生命的書寫中,變異地書寫傳統(tǒng)文本,因而,變異——不是一個詞,如同德里達的解構(gòu)和延異,因為它一直在變異之中。變異的解釋不是曲解經(jīng)典或文本,而是在絕對尊重文本的同時。回應(yīng)文本自身內(nèi)在變異的要求。變異的思想不是為某個學派、某種主義和理論、某種宗教教義辯護,而是試圖在變異的書寫中。讓傳統(tǒng)文本把自己帶往未知的對方,敞開一個新的未來,或者說,是我們自己的探索和追問把傳統(tǒng)的文本帶往它未知的對方。
作者簡介
作者:(法國)讓-呂克·南希 布朗肖 夏可君 等 編者:何懷宏
書籍目錄
編者序獻給德里達一、整全他者二、感謝(歸給)雅克·德里達三、德里達,向你致敬,向我們要成為的盲者致敬四、留步,過來思想的共通體一、愛與共通體二、否定的共通體開端的解構(gòu)一、唯一神論的解構(gòu)二、基督教的解構(gòu)三、尼采:一顆心的經(jīng)驗四、抹去亞瑪力:記得與德里達和圣經(jīng)傳統(tǒng)一道遺忘五、在譜系學與童貞女生子之間:本源與本源性在《馬太福音》漢語思想的變異一、代替的“主體”與以撒的“捆綁”二、觸感神學三、“一無所?!保呵f子《逍遙游》的無余書寫四、論幻象五、筷子吃筷子:陳洲的“筷子一梯子”六、劉小東的“燒耗子”:表皮的事件和生命煎熬的形象
章節(jié)摘錄
要補充的是,我們或許同樣不知道這是黑格爾辯證揚棄的真實性,我們或許不知道這是否定性的:為了學習它,應(yīng)該深入它的內(nèi)心之中,而且這顆心冒著極大的存在的風險,如果我敢說,即是一顆基督的心。這些軸被設(shè)置,我們就能夠這樣再次出發(fā):人們經(jīng)常說,基督教或多或少的退化——它的觀眾的丟失,作為理論共同點和清楚調(diào)節(jié)的索引的顯著的消失,以及內(nèi)部的嚴重不滿——是一個意義化、世俗化、物質(zhì)化社會的現(xiàn)代演變的結(jié)果。但是,這并未明示為什么這個社會成為這個樣子……僅僅是說它變成這樣是因為它厭惡基督教,這不過是重復(fù)問題,因為所討論的術(shù)語已經(jīng)在其自己的定義中被(循環(huán))使用了。那么其后果,讓我非常簡單但是非常牢固的指明,任何試圖就指向基督教的關(guān)系來看現(xiàn)代世界的背離的定位分析,忘記或否認了現(xiàn)代世界自身是基督教所生成的。只要所謂的現(xiàn)代世界被建構(gòu)著,這就絕非偶然,即它是建立在它對基督教指向的框架的內(nèi)在否認之上的,這個否定是巨大的,因為它禁止現(xiàn)代世界開始去理解其自身。例如,甚至是在康德哲學時期最匆忙的反思,也表明它可以用兩種方式解讀:作為基督教理論的一種否定或壓制,以及同時,作為這種理論的一種完全、徹底的更新。人們不應(yīng)該忘記《純粹理性批判》第二版的序言中的名句,“我不得不壓制知識,以便給信仰留出地盤”,它為信仰在理性的限制內(nèi)開辟了道路。這是康德的真正目的,并且現(xiàn)代性涉及到一種事實上與背離或拋棄完全不同的東西。事情的真相是完全不同的規(guī)則——但是,并非顛倒的規(guī)則,如果此顛倒意味著把西方社會旋轉(zhuǎn)出軌的東西歸結(jié)為基督教的內(nèi)部崩潰。這種論點很容易被看做是舊的天主教對改革宗教和英國清教的譴責,基督教的內(nèi)部自我譴責失去了自身,因此也失去了所有其他替補的東西。用通俗的術(shù)語來說,這就是存在于基督教家族中心以及每一家族之間的“整合的論題”。
編輯推薦
《變異的思想》是人文譯叢之一。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載