出版時(shí)間:2007-12 出版社:吉林人民 作者:富育光講述 頁數(shù):866
Tag標(biāo)簽:無
前言
滿族傳統(tǒng)說部《東海沉冤錄》,在長期流傳不衰的滿族眾多民間口碑說部之中,獨(dú)具特色和藝術(shù)魅力。全書的孕生,開篇便有非常明晰的表述。清初皇室中一些主要執(zhí)政者,為總結(jié)前朝治國方略而凝生成此罕世說部故事,在滿族眾多說部中是獨(dú)一無二的。正因如此,《東海沉冤錄》并非講唱清代滿族往事,而是以清前朝開國皇帝朱元璋等群英勛業(yè)為說部核心背景,以氣勢(shì)磅礴、恢宏壯闊的感人情節(jié),以眾多有血有肉、可欽可贊的英雄人物,栩栩如生地展現(xiàn)了一段鮮為人知的逐鹿荒漠遼東和東海女真人的血淚生存史。故事新穎跌宕,紛紜錯(cuò)雜,撲朔迷離,成為清前代朝野各層人士朝夕最喜聽講的熱戀書目,而在東海女真人中傳詠尤熾,備受崇譽(yù)。各氏族除煙火不斷、盛祭頻仍外,自有本部落激揚(yáng)慷慨的“烏勒本”,向兒孫傳講當(dāng)年祖宗血淚滄桑的經(jīng)歷。眾多扣人心弦的傳說,眾多蕩氣回腸的長歌,像數(shù)不盡的涓涓山溪水,在數(shù)百年的奔騰流淌中匯集成了浩瀚的泱泱說部,傳播于白山黑水乃至京津內(nèi)地,膾炙人口,著稱于世,為人們緬懷、敬慕、慨嘆、傳詠,在我國北方有著廣泛而深遠(yuǎn)的影響。考《東海沉冤錄》在漫長的歷史進(jìn)程中,由清宮大內(nèi)傳人臣僚,由廟堂傳人各地民間,必有史官的綜述和街談巷議的無數(shù)散在故事,最終凝聚成為完整的滿族長篇說部,結(jié)構(gòu)壯觀,歷史跨度很大。僅從故事形成的蛛絲馬跡分析,約成書于明清兩朝,傳于順康時(shí)代,雍乾后得以成體?!稏|》書所涉獵時(shí)期,系發(fā)生于大明朝朱元璋洪武年到燕王朱棣廢恭閔稱帝之時(shí)。全書涵元明兩代東海故事,是往昔諸多文檔中實(shí)難查詢的史地民俗記載,恢宏龐闊。上自皇家,下至燕冀遼東以及東疆各部族庶民,遠(yuǎn)至日本、朝鮮李氏王朝,皆人本書表述之中。《東海沉冤錄》在長期流傳中有不少大小范本。本書發(fā)端所傳的初始范本?據(jù)知為口耳相傳的長調(diào)祭歌,邊歌邊敘,夾唱夾議,《贊美人》、《娘娘樂》、《東海號(hào)子》等曲牌達(dá)二十幾個(gè),可惜在流傳中久已散佚,僅知者亦難錄其全。本部《東海沉冤錄》的流傳,最先始的講述者源出于后金開國大將、世居琿春之舒穆祿氏楊古利。其侄女舒穆祿格格,乃巾幗豪杰,武藝超群,由太宗恩允,嫁于太宗愛將哈勒蘇將軍之子、寧古塔城守尉雖哈納為內(nèi)室。楊古利與哈勒蘇同佐太宗御前共事,尤有姻親之誼,交往摯密。楊古利據(jù)有上通大內(nèi)、下達(dá)東海故地之優(yōu)勢(shì),能夠曉知本說部之機(jī)奧是可想而知的。舒穆祿氏家族,長期生活在東海窩稽部錫霍特山南麓烏蘇里江源罕噶哩松巖一帶,世代同當(dāng)?shù)氐耐林癖姵εc共,諳熟東海民情俚俗、語言掌故、碑史古話,亦是情理中之事。舒穆祿格格自進(jìn)入富察氏家族后,便把自幼聽到的所有東海故事悉數(shù)帶到了吉林、寧古塔,傳給了富察氏家族上下人等。故居住在寧古塔的富察氏家族得天獨(dú)厚,能夠很方便地聽到《東海沉冤錄》故事,并發(fā)揚(yáng)光大,傳播開來,成為后來富察氏家族所據(jù)有的滿族傳統(tǒng)民間說部文化財(cái)富中的又一重要組成部分,隨時(shí)作為婚壽祝福時(shí)的余興,令人百聽不厭??滴醵辏?683年),富察氏家族中之一支托雍額攜子伯奇泰,隨薩布素將軍奉旨永戍愛輝后,又將《東海沉冤錄》故事帶到了愛輝新址,常常在戰(zhàn)斗空隙時(shí),給寧古塔、吉林、盛京等地來此戍邊的八旗將士們講唱。因其史料鮮聞,生動(dòng)離奇,而為兵勇稱道。其實(shí),富察氏家族傳講的《東海沉冤錄》尚屬本說部的待成雛形。當(dāng)年在愛輝八旗營中,還有一位很著名的清廷大人,擅講與《東海沉冤錄》名異情近的長篇說部《血薦情緣傳》,他就是馬喇。姓納喇氏,滿洲鑲白旗人,順治朝以來曾在清理藩院、禮部、工部等重要部門任職。博古通今,善交天下人士,尤通曉北方索倫、蒙古、飛牙喀、俄羅斯等幾種語言,對(duì)北疆諸民族生活區(qū)域民俗掌故極其熟悉。早在京師理藩院時(shí),便向外國公使戲講《東》書,可見很早就熟悉此說部。他受命隨彭春等由京師來到愛輝參與指揮雅克薩之戰(zhàn),督軍統(tǒng)領(lǐng)們?yōu)榧?lì)將士,夜晚篝火如晝,軍帳里笑語喧嘩,唱講各族故事。其間,富察氏家族的《東海沉冤錄》,馬喇大人從京師帶來的《血薦情緣傳》等,常常是人們必聽的選段。兩部書雖然都是由明金陵傳聞演義而成的滿族說部故事,但《血薦情緣傳》的情節(jié),要比富察氏族眾講述的《東海沉冤錄》更為豐富,增加了明初朱洪武身邊眾多謀臣良將的傳說,還有關(guān)于金陵、秦淮河、燕京等地市井名勝和庵堂禪事等描述。自有體系,獨(dú)具一宗,使全書更具有完整性和可信度,尤其增添了本說部的時(shí)代氣息和全書社會(huì)歷史價(jià)值的厚重性。從愛輝地區(qū)富察氏家族傳承的《薩大人傳》滿族長篇說部可知,清康熙朝保衛(wèi)雅克薩戰(zhàn)爭(zhēng)勝利結(jié)束之后,匯聚愛輝的各路清軍八旗將士分別返回京師、盛京、吉林、寧古塔和黑龍江將軍所轄卜奎、墨爾根等地。原在清軍八旗將士中,講唱滿洲傳統(tǒng)說部“烏勒本”和演唱滿洲烏春、表演滿洲“瑪虎瑪克辛”,即戴面具的“瑪虎戲”等活躍軍心的各種文化形式,也隨著被帶到了各地,在滿洲等各族中廣泛傳播開來。馬喇將軍講唱的《血薦情緣傳》,因其情節(jié)涉及長城內(nèi)外,物阜民豐,博文廣記,曲折動(dòng)人,儼然一個(gè)我國北方元末明初的社會(huì)萬花筒。因此,《血薦情緣傳》在當(dāng)時(shí)影響較廣。愛輝富察氏家族后來于整理和講述《薩大人傳》的同時(shí),對(duì)舒穆祿氏家族早年傳述的《東海沉冤錄》,在反復(fù)聆聽了《血薦情緣傳》之后,由本族說部師傅們?cè)诔v過程中不斷切磋,不斷進(jìn)行合理地吸收、豐富和充實(shí),才形成了今日特有的格局,并仍沿用固有的書名傳承和流傳下來。這便是滿族傳統(tǒng)說部《東海沉冤錄》早期誕生、成書及其傳承的概略影跡。自康熙朝以來,《東海沉冤錄》在我國北方長期流傳過程中影響日廣。該書引起多方喜愛,究其因,就在于東海在大清國心目中,是一塊既遙遠(yuǎn)又繁華,既野蠻又神秘的所在。東海地區(qū)有漫長的海岸線和廣袤的沃土,物產(chǎn)豐饒,故而招來八方生民。也正因如此,金、元、明以來,東海向成為各路兵家、地方政權(quán)、各部族爭(zhēng)相竊據(jù)、染指、火并之患難深重之域。東海故事,因其生動(dòng)奇特,不單滿族人家喜愛聽,漢人和其他各界人士也喜歡聽,不脛而走,不分尊卑,書肆客滿。許多事例證明,一部滿族長篇傳統(tǒng)說部的存藏與發(fā)展,并能持有旺盛的生命力,與傳承該說部的滿族家族氏族凝聚力和自身的文化素質(zhì)條件,有著密切的關(guān)系。富察氏家族是北方著名的望族,自古沿襲極嚴(yán)格的祖訓(xùn),“每歲春秋,恭聽祖宗‘烏勒本’,勿墮銳志?!敝v唱說部,成為闔族訓(xùn)育氏族子孫治家之道。凡所得說部檔冊(cè)資料,均由管家奶奶或薩滿在西墻神匣中存放。族中長老們責(zé)成專師誦念熟記,再傳授給各支弟子講唱。滿族傳統(tǒng)說部《東海沉冤錄》,就是如此保存下來的。我現(xiàn)在講的《東海沉冤錄》,則是依據(jù)祖上富察氏家族愛輝地區(qū)珍藏的傳本講述的。據(jù)本族重要文化傳承人富希陸先生1961年秋回憶,本傳本形成為近代完整而獨(dú)具系統(tǒng)的長篇說部,約有二百多年的傳承史了。這期間,有過幾次補(bǔ)充。最突出的一次便是本家族傳講,康熙年薩布素將軍在他的好友馬喇大人返京師之前,應(yīng)族人之約把他接到富察氏家族營地款待,專門求教,聆聽對(duì)《東海沉冤錄》的評(píng)監(jiān),馬喇大人還耐心地傳教不少故事段子和唱調(diào)。從乾隆朝以來,本族在修繕家傳說部《薩大人傳》的同時(shí),亦不斷修潤《東海沉冤錄》等說部。清末同治、光緒年間,富察氏家族《東海沉冤錄》的主要傳承人是富小昌薩滿和毓昆大薩滿,后傳于先祖伊朗阿。伊朗阿庚子俄難戰(zhàn)歿于大嶺,“烏勒本”的傳承人中斷了十余年。進(jìn)入民國時(shí)期,居住在大五家子官屯的富察氏家族,因社會(huì)變遷,家道衰落,闔族各支分居而過。盡管如此,祭禮、族規(guī)、傳講說部的古制,沿襲不變,仍由伊朗阿二子德連和全連兄弟統(tǒng)理。家族每逢節(jié)慶、迎送、壽誕、祭祀、婚喪等重大事項(xiàng),必有媽媽或瑪發(fā)講唱說部。由于本族到愛輝地方年代久遠(yuǎn),除講唱《東海沉冤錄》外,傳承和積累的滿族說部書目很多。如《音姜薩瑪》、《天宮大戰(zhàn)》、《飛嘯三巧傳奇》、《薩大人傳》等,有口皆碑。德連于1934年病逝,《東海沉冤錄》由其子富希陸承襲之,因教務(wù)甚忙,便由姐夫張石頭代之。張石頭自小長在富察氏家族中,雖沒有文化,但聰敏好學(xué),通曉滿語滿俗,過耳不忘,甚得祖父母喜愛。他擅長講唱,一連幾宿不睡覺,口若懸河般講唱數(shù)不盡的傳說故事,在附近四村頗有聲譽(yù),深得族眾擁戴。后來因我母病逝,弟妹稚幼,他家便熱心地搬到孫吳鎮(zhèn)居住,以幫助我們。兩家相處得親密融洽,先父富希陸有暇時(shí),常跟姐夫一起追憶和切磋喜愛的《東海沉冤錄》。此時(shí),適逢1947年春節(jié),孫吳小鎮(zhèn)盡管人口不多,卻地處去往遜克、愛輝、黑河交通要樞,商賈行旅密集,畸形繁華。小城茶肆櫛比,除講一些評(píng)書曲藝外,南街口“三合茶社”開播小段兒《東海風(fēng)塵錄》,即《東海沉冤錄》原型故事。講此書的老板,就是從張石頭處學(xué)去的。此人外號(hào)兒“劉大板兒”,講唱河間大鼓,自彈弦,夫人唱。夫人非同尋常,譽(yù)傳小城,系日偽時(shí)期本鎮(zhèn)“新街基”的一位名妓筱黛玉。解放后,與“劉大板兒”從良同居,長相美貌,嗓音甜脆,取藝名“筱美花”。此書由劉大板兒改說唱路子,夾敘夾唱,別有一番韻味。先父富希陸先生和姐夫張石頭曾于1947年秋至1948年冬多次被邀去聽他們夫妻合唱的書,客座興隆。據(jù)講,后來這對(duì)藝師回關(guān)里等地求財(cái)去了。本書稿系富希陸與張石頭共同切磋而成的。1947年至1949年間,富希陸先生回故鄉(xiāng)大五家子村居住,利用農(nóng)活兒空隙,又記述成翔實(shí)的備忘綱要,后經(jīng)多次不斷地充實(shí)潤改整理,形成手抄文本,土改間佚失。1978年我返里探親,聽先父富希陸先生口述后記錄,存放有年。欣逢盛世,承蒙我省各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)對(duì)瀕臨消散的民族文化遺產(chǎn)的關(guān)愛重視,2002年應(yīng)滿族口頭遺產(chǎn)——傳統(tǒng)說部叢書編委會(huì)之邀,用半年多時(shí)間在興奮中口述錄音完畢。在此,還要特別提及并由衷感謝吉林省藝術(shù)研究院的于敏先生,熱忱于滿族說部,不顧多年失眠頑疾,精心潤錄,使久被世人忘卻的滿族著名書目才得以拂塵面世。
內(nèi)容概要
《東海沉冤錄(上下)》是一部原在東海女真人中流傳的秘史,這是一曲充滿血淚恩仇的浩歌。在明朝開國皇帝朱元璋開疆拓土的斗爭(zhēng)中,東海女真人浴血奮戰(zhàn),屢建奇功,涌現(xiàn)出眾多有血有肉、可歌可泣的英雄人物,更有許許多多扣人心弦、膾炙人口的故事。情節(jié)跌宕起伏、撲朔迷離。
作者簡(jiǎn)介
于敏,1943年生,吉林省德惠縣人,大學(xué)本科,系中國戲劇家協(xié)會(huì)吉林分會(huì)會(huì)員。歷任演員、播音員、《當(dāng)代藝術(shù)》編輯、《中國戲劇年鑒》特約編輯、吉林省藝術(shù)研究院編審。自上世紀(jì)80年代以來,始終致力于文化藝術(shù)研究、戲劇理論研究和文藝史志的編撰工作。主要學(xué)術(shù)成果有:在省和國家級(jí)報(bào)刊及全國性理論研討會(huì)上發(fā)表論文、調(diào)查報(bào)告五十余篇,主編《文化管理研究》、《當(dāng)代藝術(shù)信息》、《少男少女互贈(zèng)箴言祝詞》,任《新劇種論》、《吉林省志?文化藝術(shù)志?藝術(shù)》、《文化藝術(shù)資料匯編》第十集副主編。參與《吉林省志?文化藝術(shù)志?社會(huì)文化》(獲中國地方志評(píng)比二等獎(jiǎng))、《吉林省志?文化藝術(shù)志?藝術(shù)》、《吉林省志?科學(xué)技術(shù)志?科技》、《吉林省志?建置沿革志》的編纂工作,其中撰稿一百一十萬字,同時(shí)被聘為《吉林省志?科學(xué)技術(shù)志?科技》的特約編輯。是《中國共產(chǎn)黨百科要覽》、《中國農(nóng)業(yè)全書》、《中國改革全書》、《吉林采珍》、東北淪陷十四年史叢書《苦難與斗爭(zhēng)十四年》的主要撰稿人。2002年至今,投身于滿族傳統(tǒng)說部的記錄、整理工作,首批問世的有《薩大人傳》、《東海沉冤錄》、《薩布素外傳》、《綠羅秀演義》等四部,近兩百萬字。為滿族傳統(tǒng)說部申報(bào)國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄的紀(jì)錄片撰寫解說詞兩萬伍千字,并兼解說,已獲國務(wù)院批準(zhǔn)。富育光,滿族。1933年5月生,黑龍江省愛輝縣人,1958年畢業(yè)于東北人民大學(xué)(現(xiàn)吉林大學(xué))中文系。畢業(yè)后被分配到中國社會(huì)科學(xué)院吉林省分院文學(xué)研究所,投身于民間口碑文學(xué)挖掘、搜集與研究工作。1984年9月,由吉林人民出版社出版了其搜集整理的滿族傳說故事選《七彩神火》。這是建國以來,我國最早一本滿族傳說故事選,受到國內(nèi)外好評(píng)。1986年2月,由中國民間文藝出版社出版合作整理的《康熙的傳說》。1989年2月,由中國文聯(lián)出版社出版合作整理的滿族傳說《風(fēng)流罕王秘傳》。富育光曾任吉林省民間文藝家協(xié)會(huì)理事、副理事長?,F(xiàn)為吉林省民族研究所研究員、中國社會(huì)科學(xué)院民族文學(xué)研究所薩滿文學(xué)研究中心顧問、長春師范學(xué)院薩滿文化研究所名譽(yù)所長、吉林省民俗學(xué)會(huì)名譽(yù)理事長。1993年起享受國務(wù)院頒發(fā)社會(huì)科學(xué)有突出貢獻(xiàn)政府特殊津貼。曾承擔(dān)和主持國家“八五”、“九五”薩滿教研究課題,參與國家“十五”社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目《滿族史詩(烏布西奔媽媽)研究》。獨(dú)立或合作出版薩滿文化研究專著及論文集六部、民族文化研究編著二十余部、論文七十余篇。
書籍目錄
《東海沉冤錄》傳承情況 上冊(cè) 引子 第一章 明宮怪叟 第二章 東海瘋魔 下冊(cè) 第二章 東海瘋魔 第三章 星燦燕北 第四章 東海的甜歌和苦歌
章節(jié)摘錄
第一章 明宮怪叟俗話說得好,樹有根,水有源,萬事皆有起根發(fā)蔓。今個(gè)兒我給眾位長老、太太、外姓來客、本家子的阿渾、阿沙們開講的烏勒本,叫《東海沉冤錄》。這里所說的故事可算奇啦,是咱們滿族眾姓從未聽過的一樁遺事奇冤。為什么說是“遺事奇冤”呢?因?yàn)楣适庐a(chǎn)生的年代遙遠(yuǎn)遙遠(yuǎn)得很哪,是咱們翁姑瑪發(fā)①的翁姑瑪發(fā)以前,大約是元朝順帝前后的事兒。在我們的先人叫諸申、女真人的年代,舜媽媽領(lǐng)著一支人居住在東海之濱。那里有座綿亙?nèi)f里的高高的錫霍特阿林②,古樹參天,虎豹成群。老早以前,先人們還只會(huì)用鉆木取火,生啖獸血獸肉,族眾都是媽媽的兒孫,世代自稱:“窩稽勒瑪”,即“窩稽人”、“林中人”。他們夏日赤裸,腰系鬃條兒遮羞,冬裹毛皮御寒。住在海濱的兄弟們則身穿魚皮服,用鯨油點(diǎn)燈。東海沃野千里,冰濤雪海,壯闊甲天下;山富樹果,海天魚躍,百禽爭(zhēng)鳴,萬獸競(jìng)嘶,物豐冠天下。東海眾族人就是這樣年復(fù)一年、日復(fù)一日地生活著,倒也安寧。自打中原王朝,唐宋以降,尤其進(jìn)入元朝以后,東海這片富饒安詳之地可就血淚橫流了。元朝的官兵看此地富庶,紛紛前來索取貂皮等珍貴皮張,數(shù)量逐年增加,百姓的鷹貢負(fù)擔(dān)亦越來越沉重。元朝兵馬對(duì)鯨海之波、萬象奇觀的東海之踐踏及瘋狂的燒殺劫掠,致使民眾的生活一年不如一年,苦不堪言哪!許多窩稽人、海戶或被捆綁而去,或慘遭殺戮,或世世代代淪落他鄉(xiāng)為異客,子孫后裔變?yōu)闈h人、西域人。大元朝說來很怪,官員們只準(zhǔn)許各族各姓放牧,卻禁止?jié)O獵。只要見到漁獵之人不是殺就是抓走,變?yōu)榇笤拿晒疟?。為此,東海人嚇得只好藏到山林、古洞中,過著饑寒交迫的日子。元兵不但強(qiáng)行建立牧場(chǎng),造成大片的土地荒蕪,山林被毀,而且還在烏蘇里江、尼曼河、瑚布圖河、琿春河沿岸建起“塔丹包”③,掠去不少女真人替他們放牧。
后記
這是一部以元末杰出的農(nóng)民戰(zhàn)爭(zhēng)領(lǐng)袖、明王朝開國皇帝朱元璋的國事與家事為經(jīng)線,以劉娟娟的傳奇故事為緯線交織而成的滿族傳統(tǒng)說部。應(yīng)該說,本書的敘述和描寫,基本上同歷史事件緊密連結(jié)在一起。在明王朝初興的大背景下,把元末為反抗壓迫、剝削揭竿而起的農(nóng)民戰(zhàn)爭(zhēng)之時(shí)代特點(diǎn)、民族矛盾、階級(jí)基礎(chǔ)昭示得淋漓盡致,展現(xiàn)了朱元璋、馬皇后、劉伯溫、徐達(dá)等眾多真實(shí)人物沉重、艱辛的心路歷程,揭示了明月長老、楚繡繡、苦僧等傳奇人物困厄、多舛的命運(yùn),濃墨重彩地闡釋了美麗善良、剛毅勇武的劉娟娟之獨(dú)特人生。正是由于這位巾幗英雄的滄桑經(jīng)歷貫穿始終,才使全書氣勢(shì)恢宏,跌宕迂回,情景交融,耐人尋味。說書人將劉伯溫拾女、朱元璋認(rèn)女、劉娟娟尋母、姐弟巧相逢等情節(jié),講唱得不僅富于歷史的真實(shí)感,還頗具傳統(tǒng)說部的審美感,引領(lǐng)讀者不知不覺地置身于群雄逐鹿的矛盾糾葛之中,使之不禁為一幕幕情深意篤、悲壯慘烈的活劇激動(dòng)萬分。大明皇帝接受了軍師誠摯的勸諫,出于鞏固政權(quán)的需要,急速醫(yī)治歷經(jīng)劫難的社會(huì)創(chuàng)傷,對(duì)北方各族實(shí)行懷柔之舉措、采取諸種辦法促進(jìn)農(nóng)村生產(chǎn)力迅速發(fā)展、努力改變戰(zhàn)后殘破狀況的做法等,更令人視野開闊,并被五彩繽紛的北方少數(shù)民族,特別是滿族先民女真人蘊(yùn)藏著的共同心理感情、風(fēng)尚、志趣、意識(shí)以及體現(xiàn)了驍勇剽悍性格特點(diǎn)的生活習(xí)俗所深深吸引。因?yàn)椤稏|海沉冤錄》是一部涵蓋著浩瀚歷史畫卷的長篇說部,所以,整理者于成書過程中,則必須在注重講述人謀篇立意的同時(shí),盡量了解和把握史實(shí)。為此,便研讀了《元史》、《明史》,參閱了有關(guān)的人物傳記和史料,精心地揣摩了從元到明、從朱元璋到朱棣的朝代更迭、皇帝易位之發(fā)展脈絡(luò)。既要照顧到全書故事的連貫性,又要反復(fù)推敲,使前后矛盾、重復(fù)、段落銜接不上、人物取向隨意變化等問題一一得到梳理。由此可見,記錄、整理滿族口頭遺產(chǎn)——傳統(tǒng)說部,絕非只是有言必錄、糾正語病、能夠表情達(dá)意即可那么簡(jiǎn)單,而是要做到仔細(xì)斟酌,合理鋪排,使之收放自如,文通語順,可謂一項(xiàng)艱難耗時(shí)的勞動(dòng)。我在實(shí)際操作過程中,根據(jù)滿族口頭遺產(chǎn)——傳統(tǒng)說部叢書編委會(huì)提出的必須堅(jiān)持科學(xué)性的首要要求,力圖遵循以下原則:第一,忠實(shí)記錄,保持講述人講唱之原貌,使其具有口述史的原汁原味。第二,慎重整理,注意民間文學(xué)的口頭性,保留民族的、地域的方言土語和語言的香氣與色澤。此為民族基本識(shí)別之標(biāo)記,亦是滿族傳統(tǒng)說部的本體特征。第三,尊重講唱的客觀性,記述有所本,取舍有所據(jù),總體上符合歷史真實(shí),不失口頭文學(xué)的固有風(fēng)格。五年來,搶救滿族傳統(tǒng)說部的實(shí)踐使我體會(huì)到,此項(xiàng)工作是一個(gè)不斷學(xué)習(xí)和探索的過程。尤其應(yīng)注意把握分寸,絕不能將整理變成改編或再創(chuàng)作,使其失去原有的古樸韻味,失去非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的重要價(jià)值,這正是本人已脫稿的四部說部所始終堅(jiān)持的準(zhǔn)則。盡管從史實(shí)到事件、從結(jié)構(gòu)到語言、從字詞到標(biāo)點(diǎn)萬萬不敢有半點(diǎn)兒疏漏,然而由于水平有限,又是從錄音下栽,難免有錯(cuò)誤或不妥之處,敬希讀者不吝賜教?,F(xiàn)將這部烏勒本奉獻(xiàn)于世,以饗讀者。于敏2006年6月
編輯推薦
《東海沉冤錄(上下)》由吉林人民出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載