學(xué)生英漢雙解詞典

出版時(shí)間:1999-05  出版社:遼寧人民出版社  作者:劉世同  頁(yè)數(shù):1048  字?jǐn)?shù):1820000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

為了編好《學(xué)生英漢雙解詞典》,編者們廣泛聽(tīng)取了各層次學(xué)生讀者的意見(jiàn)和建議。在此基礎(chǔ)上深入分析了中外出版的主要英漢辭書,不斷總結(jié),對(duì)英漢辭書編寫原理的精華兼收并蓄。分析中小學(xué)英語(yǔ)教材,學(xué)習(xí)和研究當(dāng)代應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)最新研究成果等大量的前期準(zhǔn)備工作,是編好本詞典的基礎(chǔ)。    本詞典具有下列特點(diǎn):    1追蹤時(shí)代發(fā)展    全面系統(tǒng)收集英語(yǔ)常用詞,特別收集近年來(lái)衍生的新詞語(yǔ)、習(xí)語(yǔ)、派生詞和縮略詞,用時(shí)注意這些詞匯應(yīng)具有相對(duì)穩(wěn)定性和較長(zhǎng)的有效生命周期,與時(shí)代發(fā)展同步,注入詞典無(wú)限微型機(jī),覆蓋面寬,信息量大,滿足各層次學(xué)生、讀者閱讀和翻譯社會(huì)科學(xué)和自然科學(xué)書籍使用。本詞典是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的必備參考書。  2 改變思維方法    釋義采用英漢雙解,用詞簡(jiǎn)單,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,既符合21世紀(jì)我國(guó)學(xué)校外語(yǔ)教學(xué)用所學(xué)語(yǔ)言授課的必然趨,又能使讀者更準(zhǔn)確理解詞義和擴(kuò)大詞匯量,特別是能改變講語(yǔ)時(shí)用母語(yǔ)思維的習(xí)慣,從而培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維方法,思維方式的改變是學(xué)好外語(yǔ)的關(guān)鍵和標(biāo)志。  3 反映當(dāng)代應(yīng)用語(yǔ)言的最新成果    在編寫過(guò)程中,堅(jiān)持語(yǔ)義和語(yǔ)用、語(yǔ)用和語(yǔ)法并重原則,提出正確使用當(dāng)代英語(yǔ)的科學(xué)依據(jù),更完整和更準(zhǔn)確說(shuō)明英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn),反映當(dāng)代應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究的最新成果。  4 符合中國(guó)人學(xué)外語(yǔ)的特點(diǎn)    漢語(yǔ)和英語(yǔ)畢竟是不同語(yǔ)系的兩種語(yǔ)言,在語(yǔ)言的諸多方面存在很大差別。我們堅(jiān)持在詞典中突出兩種語(yǔ)言的差別,指出中國(guó)人在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的難點(diǎn)。書中對(duì)不規(guī)則動(dòng)詞的變化形式、名詞復(fù)數(shù)的不規(guī)則變化形式、形容詞及副詞比較級(jí)的不規(guī)變化形式均加以詳盡的標(biāo)注。    5 獨(dú)特風(fēng)格和鮮明的學(xué)術(shù)特色    詞典內(nèi)容包括:釋義、語(yǔ)義與語(yǔ)用、語(yǔ)用與語(yǔ)法、詞形的變化、同義詞、構(gòu)詞法、習(xí)語(yǔ)與成語(yǔ)、語(yǔ)言變化與語(yǔ)境和詞語(yǔ)搭配等內(nèi)容。內(nèi)容翔實(shí)和體例上的重大突破使本詞典具有實(shí)用性和變革性,也使其具有其他英語(yǔ)辭書不同的獨(dú)特風(fēng)格和鮮明的學(xué)術(shù)特色。

書籍目錄

前言體例說(shuō)明縮略語(yǔ)及術(shù)語(yǔ)表詞典正文附錄一 常見(jiàn)英美姓名表附錄二 不規(guī)則動(dòng)詞表附錄三 英、美、中軍銜表附錄四 世界主要城市標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間對(duì)照表附錄五 貨幣名稱表附錄六 度量衡表

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    學(xué)生英漢雙解詞典 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7