尼爾斯騎鵝歷險(xiǎn)記

出版時(shí)間:1970-1  出版社:內(nèi)蒙古人民出版社  作者:佚名  頁(yè)數(shù):314  譯者:崔亞君  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  《一千零一夜》又名《天方夜譚》,是中近東各國(guó)、阿拉伯地區(qū)廣大市井藝人和文人學(xué)士在幾百年中,共同搜集、加工、提煉、編纂而成的一部?jī)?yōu)秀的民間故事集。它生動(dòng)地描繪了中世紀(jì)阿拉伯帝國(guó)的社會(huì)生活,是一幅色彩斑斕的歷史畫卷。它以引人入勝的故事,流暢通俗的語(yǔ)言,奇妙的想像,對(duì)事物的鮮明愛(ài)憎和對(duì)理想的熱烈追求,受到一代又一代的讀者的青睞。時(shí)至今日,幾乎傳遍了全世界。它強(qiáng)烈的藝術(shù)魅力,始終為各國(guó)人民所鐘愛(ài),不懦是世界文學(xué)寶庫(kù)中一串璀璨酌明珠?!兑磺Я阋灰埂穬H從原著中精選了其中的幾十個(gè)精彩故事。翻譯時(shí),還作了若干刪節(jié)與整理,從而使結(jié)構(gòu)更加嚴(yán)謹(jǐn)、主題更加鮮明、情節(jié)更加緊湊。在語(yǔ)言上也盡量做到通俗易懂,讀起來(lái)朗朗上口。閱讀《一千零一夜》,讓你學(xué)會(huì)機(jī)智勇敢。顯示更多
顯示更少

作者簡(jiǎn)介

作者:(愛(ài)爾蘭)伏尼契 譯者:任敏艾捷爾?麗蓮·伏尼契(Ethel Lilian Voynich 1864-1960)1864年生于愛(ài)爾蘭科克市。原姓蒲爾,父親喬治·蒲爾是個(gè)數(shù)學(xué)家。她早年喪父,隨母由愛(ài)爾蘭遷居倫敦。1882年,她得到親友的一筆遺贈(zèng),只身前往德國(guó)求學(xué);1885年畢業(yè)于柏林音樂(lè)學(xué)院; 其間還曾在柏林大學(xué)聽(tīng)講斯拉夫?qū)W課程。1887年蒲爾學(xué)成歸國(guó),在倫敦結(jié)識(shí)了流亡在此的各國(guó)革命者。其中俄國(guó)民粹派作家克拉甫欽斯基(筆名為斯吉普涅雅克)對(duì)她影響最大。在他的鼓勵(lì)下,她曾前往俄國(guó)旅游了兩年,和彼得堡的革命團(tuán)體有過(guò)聯(lián)系。

書籍目錄

沙赫亞爾和他的兄弟的故事
公牛與驢的故事
漁夫與魔鬼的故事
著魔王子的故事
巴格達(dá)的腳俠與三個(gè)神秘女郎
第一個(gè)流浪漢的故事
第二個(gè)流浪漢的故事
第三個(gè)流浪漢的故事
女主人的故事
破產(chǎn)商人因夢(mèng)變富的故事
辛巴德航海歷險(xiǎn)記
辛巴德的第一次航行
辛巴德的第二次航行
辛巴德的第三次航行
辛巴德的第四次航行
辛巴德的第五次航行
辛巴德的第六次航行
辛巴德的第七次航行
傲慢的國(guó)王、虔誠(chéng)的信徒與死亡天使
偷走狗食盆的人的故事
三個(gè)蘋果的故事
一個(gè)女人與五個(gè)男人的故事
阿里巴巴與四十大盜
阿拉丁與神燈的故事
烏木馬的故事
睡著的人和醒著的人
無(wú)賴漢與廚師的故事
吉拉巴赫與神奇城堡的故事
洗染匠阿布基爾與理發(fā)師阿布西爾
巴格達(dá)漁夫哈利法的故事
尾聲

章節(jié)摘錄

亞瑟坐在比薩神學(xué)院圖書館里,正聚精會(huì)神地翻著一疊布道時(shí)所用的講稿。這是六月里一個(gè)炎熱的晚上,窗子全都敞開著,只是半掩著百葉窗,以此透些涼風(fēng)。蒙太尼里神父把筆停下來(lái),眼中露出慈愛(ài)的神色,望著那從紙堆上露出的小黑腦袋?!澳氵€沒(méi)有找著嗎,Carino(意大利語(yǔ)‘親愛(ài)的’)?沒(méi)關(guān)系,我頂多重新把這段寫一遍?;蛟S我已把它扯掉了,結(jié)果讓你白找了這么長(zhǎng)時(shí)間?!边@位神學(xué)院語(yǔ)調(diào)像一位具有天賦的講演家那樣低沉且雄渾,鏗鏘有力,動(dòng)聽(tīng)的嗓音為他的話語(yǔ)增添了一份奇特的魅力。特別是在他和亞瑟講話的時(shí)候,始終含有一種濃厚的愛(ài)憐的味道。“不,Padr(意大利語(yǔ)‘神父’與‘父親’同為一詞,故亞瑟稱蒙太尼里為‘Padre’有其映射含義>我必須找著它。重新寫一遍也和從前的不能完全相同。我覺(jué)得您肯定是把它擱在這里了?!鄙窀傅拖骂^接著做他的工作。窗子外面,一只睡意朦朧的金龜子正在那里懶洋洋地嗡嗡鳴唱,水果小販憂郁且拖著長(zhǎng)音的叫賣聲回蕩在街頭:“Fragol(意大利語(yǔ)‘香草莓’)!誰(shuí)買fragola!”“《論麻瘋病人的康復(fù)治療》,在這兒呢?!眮喩幻嬲f(shuō)著一面從屋那邊走了過(guò)來(lái),他那矯健輕快的步態(tài)一直都令他的家人覺(jué)得惱火。他長(zhǎng)得瘦小苗條,和三十年代英國(guó)中產(chǎn)階級(jí)的年輕人相比,反倒更與十六世紀(jì)肖像畫里的意大利人很相似。長(zhǎng)長(zhǎng)的眉毛、敏感的嘴唇和小巧的四肢,他身上沒(méi)有一個(gè)地方不顯得過(guò)分精致,看上去有點(diǎn)兒孱弱不堪。假如坐在那兒不動(dòng)的話,其他人肯定會(huì)把他誤認(rèn)為是一位化妝舞會(huì)上穿男裝的楚楚動(dòng)人的姑娘;不過(guò)當(dāng)他走路時(shí),那輕快靈敏的體態(tài)又能讓人聯(lián)想到一頭已被馴化且失去利爪的黑豹。“是真的嗎,亞瑟,如果沒(méi)有你我會(huì)怎樣呢?我總是愛(ài)忘事。不,現(xiàn)在我不再往下寫了。我們?nèi)セ▓@中歇息一下吧,我也能幫你溫習(xí)一下功課。你還有什么不明白的地方么?”他們步入綠樹成蔭、幽靜恬謐的修道院花園。神學(xué)院所占的建筑過(guò)去曾是多米尼克派僧侶的一所修道院,二百多年以前,這所正方形的院落曾經(jīng)被拾掇得十分整齊,在筆直的黃楊樹里長(zhǎng)著一簇簇的艾菊與薰衣草。過(guò)去那些栽種過(guò)它們的白袍修士們?nèi)缃褚呀?jīng)全都重新化為泥塵,再也沒(méi)有人去想他們。不過(guò)在靜謐的仲夏之夜,散發(fā)著幽香的沒(méi)藥草依然爭(zhēng)芳吐艷,不過(guò)也不會(huì)再有人去采集。石板路的裂縫被野香芹與耬斗菜給填滿了,庭院當(dāng)中的水井早巳讓位給羊齒蕨和橫一條豎一條的景天草;玫瑰花紛然錯(cuò)綜的根莖伸出了條蔓,越過(guò)了小徑;花池邊黃楊樹之間碩大的罌粟花閃爍著紅色的光,高高的毛地黃在雜草的上面低垂著腦袋;已被人們所遺忘的,歐楂果的枝上,垂下一棵無(wú)人照看也不結(jié)果實(shí)的葡萄藤,茂盛的枝葉在微風(fēng)中不停地?fù)u曳,非常緩慢而凄涼地?fù)u曳著。院落的一角挺立著一棵只有到夏季才會(huì)開花的木蘭,繁茂的枝葉互相重疊著,仿佛是一座矗立的塔,乳白色的小花朵從四下里伸出。一個(gè)糙木條凳靠著樹干放著,蒙太尼里在它上邊坐了下來(lái)。亞瑟在大學(xué)中主修哲學(xué),因?yàn)樗跁吓龅搅藛?wèn)題,所以來(lái)找Padre解釋。他雖非神學(xué)院里的學(xué)生,不過(guò)對(duì)他而言,蒙太尼里確實(shí)是一本通用百科全書。“假如沒(méi)有其它的事,我這會(huì)兒應(yīng)當(dāng)走了?!泵商崂飳⑺遣欢膯?wèn)題講解明白以后,亞瑟說(shuō)道?!拔覜](méi)打算接著工作。假如你有空閑的話,我想讓你多呆片刻。”“哦,那好吧!”亞瑟在樹干上倚著,眼神透過(guò)婆娑的枝葉,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著寂寥的夜空。寬闊且遙遠(yuǎn)的天宇之上,首批黯淡的星辰已然在那兒閃爍。而他那一對(duì)黑顏色的睫毛底下,長(zhǎng)著兩只深藍(lán)色的眼睛,宛若夢(mèng)幻一般神秘莫測(cè),這兩個(gè)眸子是他那位在康沃爾血統(tǒng)(古凱爾特人的一支)的母親遺傳給他的,蒙太尼里扭過(guò)身去,以免與那兩只眼睛對(duì)視?!翱瓷先ツ阋呀?jīng)很累了,Carino?”蒙太尼里說(shuō)。

編輯推薦

《牛虻》是一部成功的小說(shuō),它描寫的是資產(chǎn)階級(jí)民主革命。小說(shuō)主人公牛虻作為一個(gè)有血有肉的愛(ài)國(guó)志士的形象已深入人心,成為世界文學(xué)畫廊中一個(gè)突出的典型形象。作品令人信服地描述了牛虻的成長(zhǎng)歷程,展示了他從一個(gè)資產(chǎn)階級(jí)公子哥兒如何在黑暗現(xiàn)實(shí)的教訓(xùn)下覺(jué)醒,自覺(jué)投身到火熱的斗爭(zhēng)中,成長(zhǎng)為一名堅(jiān)強(qiáng)戰(zhàn)士的人生歷程。作品中另一主要人物蒙太尼利也塑造得十分成功,成為他那一類人物的深刻而典型的代表。總之,《牛虻》是一部好書,內(nèi)容富于教育意義,語(yǔ)言風(fēng)格別具特色。相信廣大讀者一定會(huì)從中吸取到豐富的文學(xué)養(yǎng)分。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    尼爾斯騎鵝歷險(xiǎn)記 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)12條)

 
 

  •   還可以,故事有多長(zhǎng),得自己精簡(jiǎn)好再給小寶寶講,紙張一般般。
  •   不錯(cuò)不錯(cuò),挺好的書,滿意
  •   好書?。?!孩子挺喜歡!?。。。?!
  •   正版,快遞速度很快
  •   《一千零一夜》又名《天方夜譚》,是中近東各國(guó)、阿拉伯地區(qū)廣大市井藝人和文人學(xué)士在幾百年中,共同搜集、加工、提煉、編纂而成的一部?jī)?yōu)秀的民間故事集。它生動(dòng)地描繪了中世紀(jì)阿拉伯帝國(guó)的社會(huì)生活,是一幅色彩斑斕的歷史畫卷
  •   故事太長(zhǎng),太羅嗦,一個(gè)故事要講好久都講不完,不太適合作為睡前小故事講給孩子
  •   等寶寶出生了,念給他聽(tīng)
  •   對(duì)于這本名著,我個(gè)人不是很喜歡內(nèi)容,但還是值得一讀。
  •   給剛上初中的妹妹買的,不知道適合否,書整體感覺(jué)不錯(cuò)
  •   看上去不錯(cuò),希望孩子喜歡
  •   還行吧。只是紙質(zhì)不太好、書皮顯得有點(diǎn)破。
  •   喜歡牛虻這本書的可能多是五六十年代的人,這可以說(shuō)是一種情結(jié),因?yàn)檫@本書對(duì)這一代人影響比較大??偟恼f(shuō)來(lái)書譯得還可以,但不敢說(shuō)好,懷懷舊是夠用了。不過(guò)后來(lái)發(fā)現(xiàn)超市只賣12元,無(wú)奈。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7