世界名著閱讀經(jīng)典

出版時間:2008-5  出版社:內(nèi)蒙古人民出版社  作者:(意)卜伽丘 著,馬林 譯  頁數(shù):624  

內(nèi)容概要

喬萬尼·薄伽丘,意大利文藝復(fù)興運動的杰出代表,人文主義者。薄伽丘是位才華橫溢、勤勉多產(chǎn)的作家。他既以短篇小說、傳奇小說蜚聲文壇。又擅長寫作敘事詩、牧歌、十四行詩,在學(xué)術(shù)著述上也成就卓著。當(dāng)然最著名、影響也最大的當(dāng)屬《十日談》。    《十日談》是一部短篇小說集,但不是普通的匯集故事的作品。薄伽丘采用故事會的形式,別出心裁地以框架結(jié)構(gòu)把這些故事有機地組成一個嚴(yán)謹(jǐn)、和諧的敘述系統(tǒng)。他把大瘟疫作為一個引子,借以引出10名男女青年,并點明自然禍害導(dǎo)致社會秩序、人際關(guān)系的墮落,為整部作品涂抹出時代底色。這段引子,作者的開場白、跋,和10名男女在別墅的活動,是一個大框架,巧妙地包容和串聯(lián)了主人公們每天每人一個、共100個故事,其中除了第一天和第9天沒有命題外,其余8天各有主題,使這框架結(jié)構(gòu)渾然一體。這樣,大框架中套小框架,故事中套故事,既可鮮明地表達作者的情感、觀念,又具有引人入勝的藝術(shù)魅力,龐大而活躍、復(fù)雜而有序。    《十日談》故事來源廣泛,取材于歷史事件、中世紀(jì)傳說、東方民間故事(特別是阿拉伯、印度和中國的故事,如《一千零一夜》、《七哲人書》、《馬可·波羅游記》等)。他將傳奇軼聞和街談巷議兼收并蓄,熔古典文學(xué)和民間文學(xué)的特點于一爐?!妒照劇返?00個故事塑造了大量人物,有王公貴族、騎士僧侶,也有販夫走卒、市井平民,三教九流,五行八作,不同階層、不同職業(yè)的角色都具有鮮明的性格特征。在歐洲文學(xué)史中用現(xiàn)實主義手法描繪如此廣闊的生活畫卷,薄伽丘可謂第一人。意大利評論界把薄伽丘的《十日談》和但丁的《神曲》相媲美,稱之為《人曲》,認(rèn)為它們對后來歐洲小說的發(fā)展有重大影響。

作者簡介

作者:(意大利)卜伽丘(Boccáccio G.) 譯者:馬林

書籍目錄

第一天  引言第一天  第一個故事第一天  第二個故事第一天  第三個故事第一天  第四個故事第一天  第五個故事第一天  第六個故事第一天  第七個故事第一天  第八個故事第一天  第九個故事第一天  第十個故事第一天  尾聲第二天  引言第二天  第一個故事第二天  第二個故事第二天  第三個故事第二天  第四個故事第二天  第五個故事第二天  第六個故事第二天  第七個故事第二天  第八個故事第二天  第九個故事第二天  第十個故事第二天  尾聲第三天  引言第三天  第一個故事第三天  第二個故事第三天  第三個故事第三天  第四個故事第三天  第五個故事第三天  第六個故事第三天  第七個故事第三天  第八個故事第三天  第九個故事第三天  第十個故事第三天  尾聲 第四天  引言第四天  第一個故事第四天  第二個故事第四天  第三個故事第四天  第四個故事第四天  第五個故事第四天  第六個故事第四天  第七個故事第四天  第八個故事第四天  第九個故事第四天  第十個故事第四天  尾聲第五天  引言第五天  第一個故事第五天  第二個故事第五天  第三個故事第五天  第四個故事第五天  第五個故事第五天  第六個故事第五天  第七個故事第五天  第八個故事第五天  第九個故事第五天  第十個故事第五天  尾聲第六天  引言第六天  第一個故事第六天  第二個故事第六天  第三個故事第六天  第四個故事第六天  第五個故事第六天  第六個故事第六天  第七個故事第六天  第八個故事第六天  第九個故事第六天  第十個故事第六天  尾聲第七天  引言第七天  第一個故事第七天  第二個故事第七天  第三個故事第七天  第四個故事第七天  第五個故事第七天  第六個故事第七天  第七個故事第七天  第八個故事第七天  第九個故事第七天  第十個故事第七天  尾聲第八天  引言第八天  第一個故事第八天  第二個故事第八天  第三個故事第八天  第四個故事第八天  第五個故事第八天  第六個故事第八天  第七個故事第八天  第八個故事第八天  第九個故事第八天  第十個故事第八天  尾聲第九天  引言第九天  第一個故事第九天  第二個故事第九天  第三個故事第九天  第四個故事第九天  第五個故事第九天  第六個故事第九天  第七個故事第九天  第八個故事第九天  第九個故事第九天  第十個故事第九天  尾聲第十天  引言第十天  第一個故事第十天  第二個故事第十天  第三個故事第十天  第四個故事第十天  第五個故事第十天  第六個故事第十天  第七個故事第十天  第八個故事第十天  第九個故事第十天  第十個故事第十天  尾聲

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   “今天晚上看是你的圣·朱利安給你一個好的睡覺之處還是我們的主給我們一個好的鋪位。”說完飛奔而去。 里納爾多的仆人看到主人被搶,嚇得雙腿發(fā)軟,不但不敢上前援助,反倒掉轉(zhuǎn)馬頭狂奔,直到看清了吉格里爾莫城堡,見天色已黑他毫不遲疑地進城安歇下來。 此時正值冬季,天氣滴水成冰,又飄著大雪花,里納爾多穿著一件單衣,冷得渾身顫抖,不知道怎么辦才好。天色暗了,里納爾多凍得牙齒直打戰(zhàn),開始擔(dān)心起來。他環(huán)顧四周,想找個過夜之處,否則肯定會凍死在雪地里。但是這兒剛剛經(jīng)過戰(zhàn)亂,周圍一派凄涼的景象,什么都燒光了,哪兒還有什么住所!里納爾多只得拼命向城堡奔去,也不知道仆人是否已經(jīng)進了城,里納爾多一心希望他的仆人能找人前來救他。但是走到離城堡還有一英里多路的時候,天已經(jīng)黑透了,城門都關(guān)上了,吊橋也早就收了起來,想到城里去已經(jīng)不可能了。里納爾多禁不住又氣又急,含著眼淚四處張望,希望能夠找個什么地方躲避風(fēng)雪,費了九牛二虎之力,他才發(fā)現(xiàn)離城堡很近的地方有一幢房屋,于是他準(zhǔn)備到小屋里去住一夜。走到房屋前才看見門早已上了鎖,里納爾多只得在旁邊找到一些干草墊,席地而坐,十分悲慘,禁不住抱怨起圣·朱利安來,責(zé)備他自己對他那么虔誠,卻落到這般地步。但是,圣·朱利安畢竟沒有不管他,沒過多長時間就替里納爾多安排了一張舒適的床鋪。 菲拉塔有一位美貌絕倫的寡婦,阿佐侯爵十分寵愛她,這幢房屋就是侯爵供養(yǎng)她的地方。恰巧,侯爵白天和她約好晚上到這兒來過夜,婦人忙了一天預(yù)備了一席豐盛的佳肴,又給侯爵備下熱水等他前來。但是方才侯爵派一個奴仆來送信讓美婦今天晚上不必等他了。送信人離開以后,美婦心里十分不高興,悶悶不樂,只好趁著現(xiàn)成的熱水自己享用了一番,草草吃完飯就上床睡覺。

編輯推薦

《十日談(全譯本)(套裝共2冊)》由意大利作家卜伽丘編著,由內(nèi)蒙古人民出版社出版?!妒照?全譯本)(套裝共2冊)》批評教會的腐敗墮落,是意大利文藝復(fù)興時期人文主義作家的一個共同特點。但比起先驅(qū)者但丁,薄伽丘的思想更進了一步,《十日談(全譯本)(套裝共2冊)》的批判也更加尖銳。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    世界名著閱讀經(jīng)典 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   個別頁字跡線條模糊,書的重量遠(yuǎn)不到1.2千克
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7