出版時(shí)間:2012-6 出版社:天津人民出版社 作者:理查德·愛德華茲 編 頁數(shù):全2冊(cè) 字?jǐn)?shù):800000
Tag標(biāo)簽:無
前言
前言 美國著名教育家威廉· 麥加菲編寫的原版英語教材《美國語文》在國內(nèi)首版問世后,引起了廣泛關(guān)注和討論,并得到眾多讀者的認(rèn)可和鼓勵(lì)。他們非常贊賞這套傳播生活美德、西方價(jià)值觀念和人文歷史的教科書,同時(shí)期盼有更多類似經(jīng)典原著問世?! еx者的這份心愿,我們繼續(xù)在西方教育資料里尋覓到另一套繼麥加菲讀本之后,在美國同具影響力的系列課本, 讓國內(nèi)學(xué)生作為課外閱讀的補(bǔ)充讀物??紤]到閱讀訓(xùn)練的適用性,我們本次出版時(shí)對(duì)原文做了些適當(dāng)取舍,去掉了部分詩歌,并將原來的六冊(cè)分級(jí)讀物,分別匯編成小學(xué)卷和中學(xué)卷。 本書原版編者理查德· 愛德華茲(1822-1908),是美國著名教育家,伊利諾伊師范大學(xué)創(chuàng)辦者之一,并擔(dān)任該校第二任校長(1862-1876)。他1846 年畢業(yè)于馬薩諸塞州師范大學(xué),小時(shí)由畢業(yè)于西點(diǎn)軍校的尼古拉· 蒂林哈斯特臨護(hù)。愛德華茲曾任教于圣路易斯師范學(xué)校,講授數(shù)學(xué)。1848 年,他又獲得倫斯勒理工學(xué)院土木工程學(xué)士學(xué)位,在波士頓水廠工作過短暫時(shí)間。他最喜歡的職業(yè)還是教書,于是他來到伊利諾伊師范大學(xué)從事教育工作。在擔(dān)任校長期間,他著力培養(yǎng)教師素質(zhì),認(rèn)為“教師應(yīng)該通過訓(xùn)練,熟悉其準(zhǔn)備任教的學(xué)科和教材,擁有科學(xué)的心靈,懂得教導(dǎo)學(xué)生的藝術(shù)”。同時(shí),在從事教學(xué)和管理的同時(shí),他還組織編寫了一套給美國學(xué)校使用的閱讀教材,當(dāng)時(shí)被廣泛使用?! 鄣氯A茲校長編寫的這套學(xué)生讀本,共包括六冊(cè),與麥加菲編寫的課本在功能和形式上十分接近。由于愛德華茲比麥加菲出生的年代晚一代人,所以這套書的選材范圍更廣一些,收錄了西方道德、文學(xué)、文史、科學(xué)等領(lǐng)域的經(jīng)典篇章?! ∮⒄Z水平的提高,離不開大量課外閱讀,尤其是閱讀國外原著。相信這套經(jīng)典讀物,既可提高他學(xué)生的英語閱讀水平,又能幫助他們提高道德素養(yǎng)、豐富人文知識(shí)。 出版此書,我們心懷此愿--讓美德與真知根植于孩子們的心靈。這是教育讀物不應(yīng)脫離的本原。愿這套讀物帶給讀者內(nèi)心的喜悅與心靈的思考!同時(shí)期盼大家不吝賜教,提出寶貴意見與批評(píng)?! 〕霭嬲?/pre>內(nèi)容概要
This set of books is edited by Richard Edwards and Professors
of the Illinois State University. It has been prepared with the
single design of furnishing the pupils of our common schools with
such help as will enable them to read understandingly and
effectively. Its sole purpose is to teach young pupils to
appreciate and read good English. The selections in the book have
been made with great care, and are believed to be well adapted to
their purpose.
愛德華茲校長編寫的《美國語文閱讀經(jīng)典》學(xué)生讀本,英文原版共六冊(cè),與麥加菲編寫的課本在功能和形式上十分接近。由于愛德華茲比麥加菲出生的年代晚一代人,所以《美國語文閱讀經(jīng)典》的選材范圍更廣一些,收錄了西方道德、文學(xué)、文史、科學(xué)等領(lǐng)域的經(jīng)典篇章。《美國語文閱讀經(jīng)典》中英文雙語版,譯自英文原版1-3冊(cè)內(nèi)容,這些美妙而感人的選文,既是中小學(xué)生訓(xùn)練英語的優(yōu)秀讀物,也是提高其文學(xué)素養(yǎng)、豐富文史知識(shí)的經(jīng)典讀物。愿《美國語文閱讀經(jīng)典》帶給讀者內(nèi)心的喜悅與心靈的律動(dòng)!作者簡介
理查德·愛德華茲(1822-1908),美國著名教育家,伊利諾伊師范大學(xué)(現(xiàn)伊利諾伊大學(xué))創(chuàng)辦者之一,并擔(dān)任該校第二任校長(1862-1876),他是一位六個(gè)孩子的父親,1846年畢業(yè)于馬薩諸塞州師范大學(xué),小時(shí)由畢業(yè)于西點(diǎn)軍校的尼古拉?蒂林哈斯特臨護(hù)。愛德華茲曾任教于圣路易斯師范學(xué)校,講授數(shù)學(xué)。1848年,他又獲得倫斯勒理工學(xué)院土木工程學(xué)士學(xué)位,在波斯頓水廠工作過短暫時(shí)間。他最喜歡的職業(yè)還是教書,于是他來到伊利諾伊師范大學(xué)從事教育工作。在擔(dān)任校長期間,他著力培養(yǎng)教師素質(zhì),認(rèn)為“教師應(yīng)該通過訓(xùn)練,熟悉其準(zhǔn)備任教的學(xué)科和教材,擁有科學(xué)的心靈,懂得教導(dǎo)學(xué)生的藝術(shù)”。同時(shí),在從事教學(xué)和管理的同時(shí),他還組織大學(xué)的教授,共同編寫了這套給美國學(xué)校使用的閱讀教材,當(dāng)時(shí)被廣泛使用。書籍目錄
上 冊(cè)
1 DOG CARL·◆ 狗兒卡洛
2 A RABBIT, A CAT AND A DOG ◆ 兔子、貓兒和狗
3 ANNIE AND HER DOLL ◆ 安妮和娃娃
4 UNCLE DAVID ◆ 大衛(wèi)叔叔
5 KITTY AND MOUSE ◆ 小貓和老鼠
6 JANE'S CAT AND JOHN'S DOG ◆ 簡的貓與約翰的狗
7 JOHN AND HIS DOG ◆ 約翰和他的狗
8 IS THIS A BIRD ◆ 這是鳥嗎
9 JOHN AND JANE AT SEE-SAW ◆ 蹺蹺板上的約翰和簡
10 THE LOCKSMITH ◆ 鎖 匠
11 THE VIOLETS ◆ 紫羅蘭
12 GENERAL GRANT ◆ 格蘭特將軍
13 D·NOT QUARREL ◆ 不要爭吵
14 UNCLE JOHN IS SICk ◆ 約翰叔叔病了
15 JOHN AND PUSS ◆ 約翰與普絲
16 ANN HELPS T·WIND BLUE YARN ◆ 安幫忙卷藍(lán)色紗線
17 MORE WORK FOR ANN ◆ 給安更多的活兒
18 THE PET LAMB ◆ 寵物小羊
19 HURRA FOR THE MAN WH·MAKES TOYS為制造玩具的人叫好!
20 THE GOAT AND HER KID ◆ 山羊和它的小羊羔
21 WILLIE AND HIS PONIES ◆ 威利和他的小馬駒
22 CHARLES AND HENRY RUN IN THE MORNING查爾斯和亨利在早上跑步
23 THE COW ◆ 奶 牛
24 MILK AND WHAT IT IS GOOD FOR ◆ 牛奶和它的好處
25 HAL AND MAY ◆ 哈爾和梅
26 HAL AND MAY ◆ 哈爾和梅
27 TRAY AND SNAP ◆ 特雷和斯納普
28 THE ELK ◆ 麋 鹿
29 ARTHUR AND HIS COUSIN ◆ 亞瑟和他的表妹
30 THE RAT WITH THE BELL ◆ 帶鈴鐺的老鼠
31 JOHNNY AND THE BLUE MARBLE ◆ 約翰尼和藍(lán)色的彈珠
32 THE TIGER ◆ 老 虎
33 THE KIND BOY ◆ 善良的男孩
34 MARY'S LITTLE LAMB ◆ 瑪麗的小羊羔
35 MARY'S LITTLE LAMB ◆ 瑪麗的小羊羔
36 THE BOY WH·CRIED WOLF ◆ 喊“狼來了”的男孩
37 THE SEAL ◆ ?!”?br />38 THE LION ◆ 獅 子
39 LITTLE THINGS ◆ 小東西
40 SELFISHNESS ◆ 自 私
41 THE MONKEY, AND WHAT HE DID ◆ 猴子和它做的事情
42 HOW T·BE HAPPY ◆ 怎樣才能快樂
43 SOMEBODY'S GRANDPA ◆ 某人的爺爺
44 BEAUTIFUL IN HEAVEN ◆ 在天堂是美麗的
45 A GRATEFUL HEART ◆ 感恩的心
46 A BOOK OF THANKS ◆ 感恩記錄
47 WHAT THE BOYS DID WITH THEIR MONEY孩子拿錢買了什么
48 PLEASE GET IT NOW, BROTHER哥哥,請(qǐng)現(xiàn)在就給我拿
49 D·NOT ACT A LIE ◆ 不要欺騙
50 THE WISH OF JOHNNY BRIGGS約翰尼·布瑞格斯的愿望
51 THE DEAR SPORT ◆ 昂貴的游戲
52 KATY AND “PLEASE” ◆ 凱蒂說“請(qǐng)”
53 WHAT THE BOYS WOULD BE孩子們會(huì)成為什么樣的人
54 PRUDY'S PATCHWORK ◆ 普魯?shù)峡p補(bǔ)丁
55 THE LOST GLOVE ◆ 丟失的手套
56 CHARLIE AND HIS DOG ◆ 查理和他的狗
57 HERBERT AND THE KITTEN ◆ 赫伯特與貓
58 IS THIS A STRANGE LITTLE BOY他是個(gè)奇怪的孩子嗎
59 WHY LOTTIE DID NOT WHISPER為什么洛蒂不竊竊私語
60 MAKE THE BEST OF IT ◆ 充分利用
61 SCHOOL AT HOME ◆ 家庭學(xué)校
62 SCHOOL AT HOME ◆ 家庭學(xué)校
下 冊(cè)
63 I'M JUST GOING T·D·IT ◆ 我正要去做
64 THE PEACE-MAKER ◆ 讓人和睦之人
65 OBEYING ORDERS ◆ 服從命令
66 TRUE OBEDIENCE ◆ 真正的服從
67 THE REMARKABLE TOOL ◆ 最出色的工具
68 THE ECH·◆ 回 聲
69 CAPITAL FUN ◆ 富家子弟的一次戲鬧
70 TIRED OF MYSELF ◆ 厭煩自己
71 WHAT THEY SAY ◆ 他們?cè)谡f什么
72 ANNIE'S SAVINGS-BOX ◆ 安妮的百寶箱
73 GEORGE'S HABIT ◆ 喬治的習(xí)慣
74 AUNT LINA'S SUNSHINE ◆ 麗娜姑姑的陽光
75 THE ORPHAN LARKS ◆ 孤兒百靈鳥
76 TW·MARKET BOYS ◆ 兩個(gè)集市小販
77 WILLIE'S SELF-DENIAL ◆ 威利的奉獻(xiàn)
78 THE DONKEY AND THE HORSE ◆ 驢和馬
79 FRANK'S PENKNIFE ◆ 弗蘭克的鉛筆刀
80 SUSAN AND THE ROSE ◆ 蘇珊與玫瑰
81 MALTA'S LOST DARLING ◆ 瑪爾他丟失的寶貝
82 JUMPING T·CONCLUSIONS ◆ 匆忙下結(jié)論
83 COASTING ◆ 滑雪橇游戲
84 SANTA CLAUS ◆ 圣誕老人
85 THE SPEECH OF SANTA CLAUS ◆ 圣誕老人的講話
86 PUTTING A COAL ON HIS HEAD ◆ 把煤放在頭上
87 PUTTING A COAL ON HIS HEAD把煤放在頭上
88 BUSINESS FIRST AND PLEASURE AFTER先付出再享受
89 THE LITTLE PHILOSOPHER ◆ 小哲學(xué)家
90 SOUNDING BRASS ◆ 空鳴的鑼
91 SOUNDING BRASS ◆ 銅鑼響鈸
92 THE FROLIC ◆ 貪玩一會(huì)兒
93 NOT EVERY BLOSSOM BECOMES A PLUM并非開花的都結(jié)果
94 BE NOT OVERCOME OF EVIL, BUT OVERCOME EVIL WITH
GOOD不要以惡制惡,要以善制惡
95 JOHN ANDY, THE SELFISH BOY約翰·安迪,自私的孩子
96 JOHN ANDY, THE SELFISH BOY約翰·安迪,自私的孩子
97 NEVER GIVE UP I: THE HARD LESSON永不放棄
98 NEVER GIVE UP II: ARTHUR LEAVES SCHOOL ANDGETS A PLACE AS
ERRAND-BOY永不放棄
99 NEVER GIVE UP III: ARTHUR IN BUSINESS永不放棄
100 A SERMON ON A TWIG ◆ 用樹枝布道
101 ABRAHAM LINCOLN ◆ 亞伯拉罕·林肯
102 THE UNSEEN FRIEND ◆ 未曾謀面的朋友
103 THE UNSEEN FRIEND ◆ 未曾謀面的朋友
104 FABLE OF THE PIN AND NEEDLE大頭針和繡花針的故事
105 THE WORST OF IT ◆ 更糟糕
106 THE BOY AT THE DYKE ◆ 水塘邊的男孩
107 THE DRAGON-FLY ◆ 蜻 蜓
108 WINTER ◆ 冬 季
109 THE DOGS OF SAINT BERNARD圣·伯納德修道院的狗
110 THE DOGS OF ST. BERNARD圣·伯納德修道院的狗
111 AGRICULTURE AND MECHANICS ◆ 農(nóng)業(yè)與機(jī)械章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 插圖: 1DOGCARLO 狗兒卡洛 1.Iamadog,andmynameisCarlo.Iamputheretotakecareofthisbaby. 2.Youmustnottouchthisbaby;ifyoudoIshallbiteyou. 3.Oh!Iamsuchafiercedog,andIhavesuchsharpteeth!Youshouldseemechasethegeesewhentheystrayofftoofarfromthebarn! 4.Theoldcatdoesnotlikeme,andsoIdonotgonearher.Idonotlikecats. 5.IlikeSpry,andSprylikesme.Spryisthepetlambthatrunsandplayswithme.NooneshallhurtSprywhenIamby. 6.Ihavealittlehousewithabedofhayinit,andthereIsleepatnight. 【中文閱讀】 1.我是一只狗,我的名字叫卡洛。我被放在這里照看這個(gè)寶寶。 2.不許碰這個(gè)寶寶,要是你敢,我就咬你。 3.噢!我是一條如此兇猛的狗,我有如此尖利的牙齒!你該看到我追捕那些鵝,當(dāng)時(shí)他們?cè)陔x畜棚太遠(yuǎn)的地方! 4.那只老貓不喜歡我,所以我不會(huì)靠近它。我不喜歡貓。 5.我喜歡斯普萊,而且斯普萊也喜歡我。斯普萊是那只跟我一起跑一起玩的寵物小羊。有我在身邊,沒有人能傷害斯普萊。 6.我有一座小房子,里面有張干草做的床,晚上我在那里睡覺。 2ARABBIT,ACATANDADOG 兔子、貓兒和狗 1.MaryandJanehavecometoseeFredfeedhisrabbits.Hegivesthemgrassandclover.Helikestofeedthem. 2.Theoldcatcomesfromthebarnnearby,andlooksoverthefenceattherabbits.Theoldcatwouldliketogetatthemandeatthem.ButFreddoesnotmeanthatsheshalltouchthem. 3.Assoonashehasfedthem,hewillshutthemupinasmallhouse.Thecatcannotgetinthere. 4.FredhasadogwhosenameisFido.Heisagooddog.FidoseemstoknowthatFredlikestherabbits,andsoFidohelpshimtakecareofthem. 5.Fidobarksattheoldcatwhenshecomestoonear.Buttherabbitshaveheardhimbarksooftenthattheydonotfearhim. 【中文閱讀】 1.瑪麗和簡來看弗萊德喂他的兔子。他給它們青草和三葉草吃。他喜歡喂它們。 2.那只老貓來自附近的谷倉,趴在圍欄上看著里面那些兔子。這只老貓想要接近它們?nèi)缓蟀阉鼈兂缘?。但是弗雷德可沒有讓它接近它們的意思。 3.他一喂完它們,就會(huì)把它們關(guān)在一個(gè)小房子里。貓不能到那里面去。 4.弗雷德有一條名叫菲多的狗。它是一條好狗。菲多似乎知道弗雷德喜歡兔子,因此菲多幫助他照看它們。 5.當(dāng)老貓走得太近的時(shí)候,菲多朝它吠叫。但是兔子們經(jīng)常聽到它叫,也就不害怕它了。 3ANNIEANDHERDOLL 安妮和娃娃 1.Iamfouryearsoldtoday,andmynameisAnnie.Ihavenotbeentoschoolyet,butIcanreadinmylittlebook. 2.Myauntgavemewaxdoll.Ithasredcheeksandblueeyes,andwearsahatmadeofgreensilk. 3.Youcannotguessthenameofmydoll,andyouneednottry.ItisAlicePet.Igavethatnametoher. 4.Shehasredshoesandbluesocks,andanicesun-shademadeofwhitesilk.Shehasbrowncurlsonherhead,andabluesilksasharoundherwaist. 5.OnedayDickcamehometiredandcross.DoyouwanttoknowwhoDickis?Heismybrother.. 6.HedoesnotlikeAlicePet.Hesayssheturnsinhertoesandhasasnubnose.Shecannothelpthat. 【中文閱讀】 1.我今天四歲了,名字叫安妮。我還沒上學(xué),不過我能讀進(jìn)去我的小書了。 2.我的阿姨給了我蠟人娃娃。它有著紅紅的臉蛋和藍(lán)色的眼睛,還戴著一頂用綠色絲綢做的帽子。 3.你肯定猜不出我的娃娃叫什么名字,你需要使勁猜。那就是愛麗絲?佩特。我給她取的名字。 4.她穿著紅色的鞋子和藍(lán)色的襪子,還有一頂用白色絲綢做的漂亮遮陽帽。她頭上有褐色的卷發(fā),腰上系著一條藍(lán)色絲綢腰帶。 5.有一天,迪克回家來,疲憊而惱怒。你想不想知道迪克是誰?他是我的兄弟。 6.他不喜歡愛麗絲?佩特。他說她內(nèi)八字腳,而且是翹鼻子。對(duì)于這個(gè),她也沒辦法。 21WILLIEANDHISPONIES 威利和他的小馬駒 1.Whatniceponiestheseare!Howtheyholduptheirheadsandstickuptheirtails!Theymustbegayponies. 2.Why,Berty,thesearenotponies.Aponyisasmallhorse;sometimesaverysmallhorse. 3.Yes,Iknowaponyissmall—assmallasagoat,sometimes,isn’tit?Anddoesnotthatmakeagoatapony? 4.Agoatisnotahorse,isit? 5.No. 6.Thenagoatcannotbeapony,foraponyisasmallhorse.Willie’sponiesarenothorses.Aretheyponies? 7.No,theyarenotponies,buthecallsthemponies.Whatarethey?aretheygoats? 8.No. 9.Aretheysheep? 10.No. 11.Whatdoyouthinktheyare?Lookatthepicture,andseeifyoucantell. 12.Theyaredogs! 13.Yes;Willie’sponiesaredogs;theyarelargeblackdogs. 14.Buttheyarenotallblack.Thereissomewhiteonthem. 15.Oneofthemhasawhitelip,andthetipofoneeariswhite.ThisonehecallsQUIT. 16.Whatafunnyname!QUIT! 17.TheotherhecallsQUICK.Hehasawhitespotononehip,andtheendofhistailiswhite. 18.QuitandQuick!Whoeverheardofsuchfunnynamesfordogs!QuitandQuick! 19.Now,Quick,youquitquick,willyou!O,ho!howfunnyitis! 20.AndWilliehasalittlehouseforhisdogs.Hecallsthehousehisbarn. 21.Atnightheputsthedogsintothisbarn,andfeedstheminabox,ashewouldfeedahorse. 22.Buttheydonoteathayandcornlikeahorse.Dogscannoteathay.Doyouknowwhatadogeats? 23.Williehasalittleharnessandwagonforhisdogs.Heharnessesthemtothewagon,andthengetsinandrides. 24.Hehaslinestodrivehis"ponies,"andhedrivesthemaswedohorses.Andhedrivesthemveryfast,too,sometimes. 25.Buthiswagonwillnotbreak,norwillhisharnessrip,fortheyareverystrong. 26.Willieletsthemgoasfastastheyplease;andtheycangoalmostasfastasahorsecanrun. 27.ThatisalittletoofastforWillietoride.Don’tyouthinkso? 【中文閱讀】 1.這些馬駒真漂亮!它們是這樣地昂著頭,挺起尾巴!它們一定是歡樂的小馬駒。 2.怎么啦,伯迪,這些不是馬駒。馬駒是小的馬,有時(shí)候是很小很小的馬。 3.是的,我知道馬駒是小馬,有時(shí)候像山羊一樣小,不是嗎?那難道不就能讓山羊成為小馬駒嗎? 4.山羊不是一匹馬,對(duì)嗎? 5.對(duì),不是。 6.那么一只山羊不能成為一匹馬駒,因?yàn)轳R駒是小的馬。威利的馬駒不是馬。它們是馬駒嗎? 7.不,它們不是馬駒,但是他把它們叫做馬駒。它們是什么?它們是山羊嗎? 8.不是。 9.它們是綿羊嗎? 10.不是。 11.你認(rèn)為它們是什么?看著這幅圖畫,看看你們是不是能說出來。 12.它們是狗! 13.是的,威利的馬駒是狗;它們是黑色的大狗。 14.但它們不全是黑色的。它們身上有白色。 15.它們中的一只有一片白色的嘴唇,一只耳朵的尖端是白色的。他把這只叫做奎特。 16.多好玩的名字!奎特! 17.另外一只他叫做奎克。它臀部的一邊有一塊白色的斑點(diǎn),還有它的尾巴末端是白色的。 18.奎特和奎克!誰聽過這么有趣的小狗名字!奎特和奎克! 19.現(xiàn)在,奎克,你快停止,聽見沒有!噢,哈!這真有趣! 20.威利有一座小房子給他的狗狗們。他把房子稱為他的畜棚。 21.晚上他把狗狗們放進(jìn)這個(gè)畜棚里,在一個(gè)盒子里喂它們吃東西,就像他喂一匹馬一樣。 22.但是它們不像馬那樣吃干草和玉米粒。狗是不能吃干草的。你知道狗吃什么嗎? 23.威利為狗狗們準(zhǔn)備了一個(gè)小挽具和小貨車。他把小貨車套到狗身上,然后坐進(jìn)去騎行。 24.他驅(qū)使他的"馬駒"排成行前進(jìn),就像我們趕馬那樣。有時(shí)候,他也驅(qū)趕它們跑得很快。 25.但他的小貨車不會(huì)損壞,他的挽具也不會(huì)撕裂,因?yàn)樗鼈兌己芾喂獭?26.威利讓它們盡情地快跑,而它們幾乎能跑得像馬一樣快。 27.那對(duì)于威利來說有點(diǎn)太快了,難道你不認(rèn)為是這樣嗎?編輯推薦
《美國語文閱讀經(jīng)典(英漢雙語版)(小學(xué)卷)(套裝上下冊(cè))》收錄的這些美妙而感人的選文,既是中小學(xué)生訓(xùn)練英語的優(yōu)秀讀物,也是提高其文學(xué)素養(yǎng)、豐富文史知識(shí)的經(jīng)典讀物。愿《美國語文閱讀經(jīng)典(英漢雙語版)(小學(xué)卷)(套裝上下冊(cè))》帶給讀者內(nèi)心的喜悅與心靈的律動(dòng)!圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(95)
- 勉強(qiáng)可看(691)
- 一般般(117)
- 內(nèi)容豐富(4890)
- 強(qiáng)力推薦(401)