俄國(guó)傳教團(tuán)與清代中俄文化交流

出版時(shí)間:2009-8  出版社:天津人民出版社  作者:肖玉秋  頁(yè)數(shù):310  

內(nèi)容概要

  我的研究以俄文資料為主,在國(guó)內(nèi)很難找到,多虧一位俄羅斯友人鼎力相助,他便是俄羅斯科學(xué)院院士李福清(BopHcPM巾THH)先生。這位年逾古稀的異國(guó)老人總是有求必應(yīng)。他不辭辛苦,為我復(fù)制了18和19世紀(jì)的大量珍貴文獻(xiàn),更令我驚喜和感動(dòng)的是,其中有很多資料是他主動(dòng)為我搜尋的。2003年,李先生在來(lái)華接受教育部頒發(fā)的“中國(guó)語(yǔ)言文化友誼獎(jiǎng)”期間撥冗仔細(xì)審閱了《俄國(guó)傳教團(tuán)與清代中俄文化交流》初稿。而后,李先生依然時(shí)常雪中送炭,促使我不斷完善書(shū)稿,深化研究。

作者簡(jiǎn)介

  肖玉秋,1963年生,天津市人,歷史學(xué)博士,南開(kāi)大學(xué)世界近現(xiàn)代史研究中心和歷史學(xué)院副教授,從事中俄文化關(guān)系史、俄羅斯歷史及世界近現(xiàn)代史研究。在《世界歷史》和《世界宗教研究》等刊物上發(fā)表論文三十余篇。已完成國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“清代俄國(guó)東正教駐北京傳教士團(tuán)文化功能研究”,現(xiàn)主持教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地重大項(xiàng)目“近代以來(lái)中俄文化交流史研究”子課題。

書(shū)籍目錄

引言第一章 中外關(guān)系史上的特殊歷史現(xiàn)象第一節(jié) 俄國(guó)東正教駐北京傳教團(tuán)之由來(lái)一、蒙元時(shí)期東正教傳入中國(guó)之可能二、哥薩克東侵與東正教入華三、雅克薩戰(zhàn)俘與東正教傳入北京四、俄國(guó)對(duì)俄羅斯佐領(lǐng)宗教活動(dòng)的關(guān)注與經(jīng)營(yíng)五、第一屆傳教團(tuán)來(lái)京第二節(jié) 俄國(guó)東正教駐北京傳教團(tuán)之特殊性一、特殊機(jī)構(gòu)二、特殊職能第二章 俄國(guó)東正教駐北京傳教團(tuán)之宗教活動(dòng)第一節(jié) 從第一屆傳教團(tuán)到《中俄天津條約》一、列扎伊斯基傳教團(tuán)或第一屆傳教團(tuán)二、主教區(qū)計(jì)劃流產(chǎn)以及俄國(guó)傳教團(tuán)法律地位的確立三、從《恰克圖條約》到《中俄天津條約》第二節(jié) 從《中俄天津條約》到義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)第三節(jié) 中國(guó)主教區(qū)成立以后一、重整傳教團(tuán)二、東正教勢(shì)力在中國(guó)的擴(kuò)張第四節(jié) 傳教活動(dòng)分析第三章 俄國(guó)東正教駐北京傳教團(tuán)之研究活動(dòng)第一節(jié) 哲學(xué)與宗教一、儒學(xué)二、道教三、佛教四、其他宗教第二節(jié) 歷史與地理一、歷史二、地理第三節(jié) 語(yǔ)言與文學(xué)一、語(yǔ)言二、文學(xué)第四節(jié) 社會(huì)與法律第四章 俄國(guó)東正教駐北京傳教團(tuán)之教育活動(dòng)第一節(jié) 揭開(kāi)近代歐洲國(guó)家留學(xué)中國(guó)序幕的俄國(guó)留學(xué)生一、選派與構(gòu)成二、學(xué)習(xí)與管理三、去向與作用第二節(jié) 俄國(guó)本土之漢滿(mǎn)蒙語(yǔ)教學(xué)一、科學(xué)院和外務(wù)院的滿(mǎn)漢語(yǔ)學(xué)校二、為中俄貿(mào)易服務(wù)的恰克圖漢語(yǔ)學(xué)校三、俄國(guó)最早設(shè)立漢滿(mǎn)蒙語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的高等學(xué)府喀山大學(xué)四、俄國(guó)漢學(xué)重鎮(zhèn)圣彼得堡大學(xué)第三節(jié) 俄羅斯文館的俄人教習(xí)與俄文教材一、身為俄國(guó)商人、降人及后裔的俄人教習(xí)二、身為傳教團(tuán)教士和學(xué)生的俄人教習(xí)三、身為傳教團(tuán)領(lǐng)班的俄人教習(xí)四、中國(guó)第一部俄語(yǔ)教科書(shū)第四節(jié) 在華開(kāi)辦學(xué)校第五章 俄國(guó)東正教駐北京傳教團(tuán)與中俄在其他領(lǐng)域的文化交流第一節(jié) 圖書(shū)交流一、中國(guó)典籍收藏二、傳教團(tuán)圖書(shū)館三、中俄政府互贈(zèng)圖書(shū)四、在華刊印圖書(shū)第二節(jié) 醫(yī)學(xué)交流一、俄國(guó)“長(zhǎng)?!蔽忠敛苫舴蛩够?、“惠濟(jì)遐方”的基里洛夫三、亦醫(yī)亦官的塔塔里諾夫四、《本草綱目》譯者巴濟(jì)列夫斯基五、探索中醫(yī)奧秘的科爾尼耶夫斯基第三節(jié) 美術(shù)交流一、關(guān)注中國(guó)顏料的休金和比丘林二、第一個(gè)收藏中國(guó)繪畫(huà)作品的列昂季耶夫斯基三、北京城里第一位俄國(guó)職業(yè)畫(huà)家列加舍夫四、描繪萬(wàn)壽山風(fēng)景的科爾薩林五、再現(xiàn)京城市井生活的奇穆托夫六、刻畫(huà)乞丐流民的伊戈列夫第四節(jié) 在華修建的主要教堂一、北館中的教堂二、南館中的教堂結(jié)語(yǔ)一、傳教團(tuán)文化活動(dòng)的特點(diǎn)二、特洛伊木馬與文化使者附錄俄國(guó)東正教駐北京傳教團(tuán)成員列表(1715-1902)參考文獻(xiàn)后記

章節(jié)摘錄

  第一章 中外關(guān)系史上的特殊歷史現(xiàn)象  俄國(guó)東正教駐北京傳教團(tuán)是中外關(guān)系史上的特殊歷史現(xiàn)象。當(dāng)英、美等國(guó)“連跟兩廣總督直接進(jìn)行聯(lián)系的權(quán)利都得不到的時(shí)候,俄國(guó)人卻享有在北京派駐使節(jié)的特權(quán)”,這“使俄國(guó)外交在中國(guó),也像在歐洲一樣,能夠產(chǎn)生一種決不僅限于純粹外交事務(wù)的影響”①。馬克思這里所說(shuō)的“使節(jié)”就是本書(shū)所要討論的對(duì)象——俄國(guó)東正教駐北京傳教團(tuán)。從1715年彼得一世(F1eTpI)派遣第一屆傳教團(tuán)來(lái)華,到1956年自主的中華東正教會(huì)成立,這個(gè)名義上的宗教機(jī)構(gòu)在中俄關(guān)系史上扮演了極其復(fù)雜而重要的角色。正如蔡鴻生先生所言,“19世紀(jì)60年代以前的中俄關(guān)系,無(wú)論商務(wù)、外交還是文化,幾乎事事通過(guò)俄羅斯館,構(gòu)成一種蛛網(wǎng)式的關(guān)聯(lián)”②。即使在1861年俄國(guó)駐京公使館設(shè)立以后,中俄間的外交和文化關(guān)系依然與傳教團(tuán)存在著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系?! 〉谝还?jié)俄國(guó)東正教駐北京傳教團(tuán)之由來(lái)  一、蒙元時(shí)期東正教傳入中國(guó)之可能  由于中俄兩國(guó)相隔遙遠(yuǎn),交通不便,加之俄羅斯國(guó)家形成較晚,因此在元代以前中國(guó)文獻(xiàn)中一直未見(jiàn)有關(guān)俄羅斯的記載。公元13世紀(jì),蒙古民族崛起于遼闊無(wú)際的草原。1235年,成吉思汗長(zhǎng)孫拔都率大軍遠(yuǎn)征歐洲,先后征服梁贊、蘇茲達(dá)爾、弗拉基米爾和莫斯科,1240年攻陷基輔,1243年建立金帳汗國(guó),羅斯各公國(guó)盡皆臣服。蒙古軍隊(duì)在征戰(zhàn)過(guò)程中不斷將被征服民族的青壯年男子招募入伍,“此時(shí),在蒙古的西征軍中已有信仰希臘正教的俄羅斯籍士兵”③。

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    俄國(guó)傳教團(tuán)與清代中俄文化交流 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7