出版時間:2008-1 出版社:天津人民出版社 作者:法布爾 著 頁數(shù):154
前言
中外很多杰出的長者根據(jù)自己的切身體會一致公認,在年輕的時候多讀一些世界文學名著,是構(gòu)建健全人格基礎(chǔ)的一條捷徑?! ∵@是因為,世界文學名著是歲月和空間的凝煉,集中了智者對于人性和自然的最高感悟。閱讀它們,能夠使年輕人擺脫平庸和狹隘,發(fā)現(xiàn)自己的精神依托和人生可能?! ⊥瑫r,世界文學名著又是一種珍貴的美學成果,親近它們也就能領(lǐng)會美的法則和魅力。美是一種超越功利、抑制物欲的圣潔理想,有幸在青少年時期充分接受過美的人,不管今后從事什么專業(yè),大多會長久地保持對于丑陋和惡俗的防范。一個人的高雅素質(zhì),便與此有關(guān)?! ∪欢?,話雖這么說,這件事又面臨著很多風險。例如,不管是中學生還是大學生,課程份量本已不輕,又少不了各種青春的聚會和游戲,真正留給課余閱讀的時間并不很多。這一點點時間,還極有可能被流行風潮和任性癖好所席卷。有些學生好一點,靜得下心來認真閱讀,但是,茫茫書海使他們無所適從,他們吞嚼了大量無聊的東西,信息爆炸的時代使他們不幸成了爆炸的犧牲品?! 榇?,我總是一次次焦急地勸阻學生們,不要陷入濫讀的泥淖。我告訴他們:“當你占有了一本書,這本書也占有了你。書有高下優(yōu)劣,而你的生命不可重復?!蔽矣终f:“你們的花苑還非常嬌嫩,真不該讓那么多野馬來縱橫踐踏。”學生們相信了我,但又都眼巴巴地向我提出了問題:“那么,我們該讀一些什么書?” 這確實是廣大學者、作家、教師和一切年長讀書人都應(yīng)該承擔的一個使命。為學生們選書,也就是為歷史選擇未來,為后代選擇尊嚴?! ∵@套“世界名著青少年必讀叢書”,正是這種努力的一項成果。叢書在精選的書目上花了不少功夫,然后又由一批浸潤文學已久的作者進行縮寫。這種縮寫,既要忠實于原著,又要以淺顯簡潔的形態(tài)讓廣大興趣各異的學生都能夠輕松地閱讀,快樂地品賞。有的學生讀了這套叢書后發(fā)現(xiàn)自己最感興趣的是其中哪幾部,可以再進一步去尋找原著。因此,精華的提煉,也就成了進一步深入的橋梁?! 〕饲嗌倌曜x者之外,很多成年人也會喜歡這樣的叢書。他們在年輕時也可能陷入過盲目濫讀的泥淖,也可能穿越過無書可讀的旱地,因此需要補課。即使在年輕時曾經(jīng)讀得不錯的那些人,也可以通過這樣的叢書來進行輕快的重溫。由此,我可以想象兩代人或三代人之間一種有趣的文學集結(jié)。家長和子女在同一個屋頂下圍繞著相同的作品獲得了共同的人文話語,實在是一件非常愉快的事情?! √卮送扑]?! ?007年初夏
內(nèi)容概要
《昆蟲記》這樣一部作品,是件很幸運的事。把畢生從事昆蟲研究的成果和經(jīng)歷用大部頭散文的形式記錄下來,以人文精神統(tǒng)領(lǐng)自然科學的龐雜實據(jù),蟲性、人性交融,使昆蟲世界成為人類獲得知識、趣味、美感和思想的文學形態(tài),將區(qū)區(qū)小蟲的話題書寫成多層次意味、全方位價值的巨制鴻篇,這樣的作品在世界上誠屬空前絕后。沒有哪位昆蟲學家具備如此高明的文學表達才能,沒有哪位作家具備如此博大精深的昆蟲學造詣;況且,那又是一個令群情共振的雨果、巴爾扎克、左拉文學時代,一個勢不可當?shù)睦R克、達爾文、魏斯曼生物學時代。若不是有位如此頑強的法布爾,我們的世界也就永遠讀不到一部《昆蟲記》了。
作者簡介
讓·亨利·卡西米爾·法布爾(Jean-Henri Casimir Fabre ),法國昆蟲學家,動物行文學家,作家。被世人稱為“昆蟲界的荷馬,昆蟲界的維吉兒”。1823年出生于法國南部普羅旺斯的圣萊昂的一戶農(nóng)家。此后的幾年間,法布爾是在離該村不遠的馬拉瓦爾祖父母家中度過的,當時年幼的他已被鄉(xiāng)間的蝴蝶與蟈蟈兒這些可愛的昆蟲所吸引?! ?829年,法布爾回到圣雷恩開始上學,但那一段兒時歲月一直深深地銘刻在他的心中?! ?833年,法布爾一家來到了羅德茲,其父靠經(jīng)營一家咖啡館維持生計?! ?837年,一家人又移居到圖盧茲。法布爾進了圖盧茲的神學院,但中途退學,出外謀生,曾在鐵路上做過工,也在市集上賣過檸檬。后來,他通過了阿維尼翁師范學校的選拔考試,獲得獎學金,并在三年的學習后獲得了高等學校文憑。畢業(yè)后,時年十九歲的法布爾在卡本特拉開始了他的教師生涯,所教授的課程就是自然科學史?! ?849年,他被任命為科西嘉島阿雅克肖的物理教師。島上旖旎的自然風光和豐富的物種,燃起了他研究植物和動物的熱情。阿維尼翁的植物學家勒基安向他傳授了自己的學識。此后,他又跟隨著莫坎-唐通四處采集花草標本,這位博學多才的良師為法布爾后來成為博物學家、走上科學研究的道路奠定了堅實的基礎(chǔ)?! ?853年,法布爾重返法國大陸,受聘于阿維尼翁的一所學校,并舉家遷進了圣-多米尼克街區(qū)的染匠街一所簡樸的住宅里。 1857年,他發(fā)表了《節(jié)腹泥蜂習性觀察記》,這篇論文修正了當時昆蟲學祖師萊昂·杜福爾的錯誤觀點,由此贏得了法蘭西研究院的贊譽,被授予實驗生理學獎。這期間,法布爾還將精力投入到對天然染色劑茜草或茜素的研究中去,當時法國士兵軍褲上的紅色,便來自于茜草粉末?! ?860年,法布爾獲得了此類研究的三項專利。后來,法布爾應(yīng)公共教育部長維克多·杜盧伊的邀請,負責一個成人夜校的組織與教學工作,但其自由的授課方式引起了某些人的不滿。于是,他辭去了工作,攜全家在奧朗日定居下來,并一住就是十余年。在這這十余年里,法布爾完成了后來長達十卷的《昆蟲記》中的第一卷。期間,他多次與好友一同到萬度山采集植物標本。此外,他還結(jié)識了英國哲學家米爾,但米爾英年早逝,使兩人先前醞釀的計劃“沃克呂茲植被大觀”因此夭折。同時,一大不幸降臨到法布爾身上:他共有六個孩子,其中惟一與父親興趣相投、熱愛觀察大自然的兒子儒勒年僅十六歲便離開了人世。此后,法布爾將發(fā)現(xiàn)的幾種植物獻給了早逝的儒勒,以表達對他的懷念。對真菌的研究一直是法布爾的愛好之一?! ?878年,他曾以沃克呂茲的真菌為主題寫下許多精彩的學術(shù)文章。他對塊菰的研究也十分詳盡,并細致入微地描述了它的香味,美食家們聲稱能從真正的塊菰中品出他筆下所描述的所有滋味。 1879年,法布爾買下了塞利尼昂的荒石園,并一直居住到逝世。這是一塊荒蕪的不毛之地,但卻是昆蟲鐘愛的土地,除了可供家人居住外,那兒還有他的書房、工作室和試驗場,能讓他安靜地集中精力思考,全身心地投入到各種觀察與實驗中去,可以說這是他一直以來夢寐以求的天地。就是在這兒,法布爾一邊進行觀察和實驗,一邊整理前半生研究昆蟲的觀察筆記、實驗記錄和科學札記,完成了《昆蟲記》的后九卷。如今,這所故居已經(jīng)成為博物館,靜靜地坐落在有著濃郁普羅旺斯風情的植物園中。 法布爾一生堅持自學,先后取得了業(yè)士學位、數(shù)學學士學位、自然科學學士學位和自然科學博士學位,精通拉丁語和希臘語,喜愛古羅馬作家賀拉斯和詩人維吉爾的作品。他在繪畫、水彩方面也幾乎是自學成才,留下的許多精致的菌類圖鑒曾讓諾貝爾文學獎獲得者、法國詩人弗雷德里克·米斯特拉爾贊不絕口。法布爾晚年時,《昆蟲記》的成功為他贏得了“昆蟲界的荷馬”以及“科學界詩人”的美名,他的成就得到了社會的廣泛承認。法布爾雖然獲得了許多科學頭銜,但他仍然樸實如初,為人靦腆謙遜,過著清貧的生活。他的才華受到當時文人學者的仰慕,其中包括英國生物學家達爾文、1911年諾貝爾文學獎得主:比利時劇作家梅特林克、德國作家榮格爾、法國哲學家柏格森、詩人馬拉美、普羅旺斯文學家魯瑪尼耶等。由于《昆蟲記》中精確地記錄了法布爾進行的試驗,揭開了昆蟲生命與生活習慣中的許多秘密,達爾文稱法布爾為“無法效仿的觀察家”。當他居住在塞利尼昂時,不少學者、文學家們紛紛前去拜訪他。法布爾在自己的居所曾接待了巴斯德、英國哲學家米爾等學者,但與他們的通信并不頻繁。公共教育部長維克多·杜盧伊將法布爾舉薦給拿破侖三世,后者授予他榮譽勛位勛章。法國政治家雷蒙·普恩加萊途經(jīng)塞利尼昂,特意繞道荒石園向他致意。 擁有多重身份的法布爾的作品種類繁多:作為博物學家,他留下了許多動植物學術(shù)論著,其中包括《茜草:專利與論文》、《阿維尼翁的動物》、《塊菰》、《橄欖樹上的傘菌》、《葡萄根瘤蚜》等;作為教師,他曾編寫過多冊化學物理課本;作為詩人,他用法國南部的普羅旺斯語寫下了許多詩歌,被當?shù)厝擞H切地稱為 “牛虻詩人”。此外,他還將某些普羅旺斯詩人的作品翻譯成法語;閑暇之余,他還曾用自己的小口琴譜下一些小曲。然而,法布爾作品中篇幅最長、地位最重要、最為世人所知的仍是《昆蟲記》。這部作品不但展現(xiàn)了他科學觀察研究方面的才能和文學才華,還向讀者傳達了他的人文精神以及對生命的無比熱愛。
書籍目錄
論遺傳神秘的池塘會金蟬脫殼的石蠶勤勞的泥水匠蜂蜜蜂、貓和紅螞蟻善于治家的樵葉蜂裝飾藝術(shù)大師采棉蜂寄居的采脂蜂黃蜂玲瓏的赤條蜂廚家的捕蠅蜂各種各樣的寄生蟲光明使者繭被管蟲……
章節(jié)摘錄
每一個人都有自己的才能和性格。通??雌饋砗孟穸际菑奈覀兊淖嫦饶抢镞z傳下來的,但是要想真正去追究這些性格源于何處,又是一件非常非常困難的事?! ”热?,一個牧童無聊的時候常常低聲數(shù)著一顆顆小石子,計算這些小石子的總數(shù),把這當成一種消遣,那么他長大后也許可以成為數(shù)學家;另一個孩子,他的年齡也不比別的小孩子們大多少,但當別的孩子在玩耍打鬧的時候,他卻在整日幻想各種各樣樂器的聲音,甚至能夠聽到神秘的合奏曲,那么我們可以肯定這個小孩很有音樂天分;第三個小孩,長得又瘦又小,年齡也不大,也許他吃早飯時,還會不小心把面包和果醬涂到臉上,但他竟然有獨自的愛好:喜歡用黏土雕塑各式各樣的小模型。如果這個小孩子運氣好,他將來總有一天會成為一名著名的雕刻家的?! ≡诤苄〉臅r候,我就很喜歡和自然界的事物親近。但這不是遺傳,因為我的祖先們都是沒有受過教育的鄉(xiāng)下佬,他們唯一知道和關(guān)心的,就是自己養(yǎng)的牛和羊。如果要說到我曾經(jīng)受過什么專門的訓練,那就更談不上了,從小就沒有上過學,更沒有指導者,而且也經(jīng)常無書可看。不過,我只是朝著我眼前的一個目標不停地走,這個目標就是有朝一日在昆蟲的歷史上,多少加上幾頁我對昆蟲的見解?! ∥椰F(xiàn)在還記得多年前,當我還是一個不懂事的小孩子的時候,第一次去尋找鳥巢和采集野菌的情景。當時那種高興的心情難以忘懷?! ∥壹腋浇幸蛔剑谶@座山頂上,有一片很早就引起我濃厚興趣的樹林,我很早就想跑到那兒去看一看了。有那么一天,我決定獨自去探個究竟。那是一次漫長的爬山過程,我的速度十分緩慢,草坡十分陡峭,就跟屋頂一樣?! 『鋈?,我在腳下發(fā)現(xiàn)了一只十分可愛的小鳥。隨后,我就發(fā)現(xiàn)了這只小鳥的巢,而且里面還排列著六只蛋。這些蛋具有美麗的純藍色,而且十分光亮。這是我第一次找到鳥巢,簡直高興極了,于是我伏在草地上,十分認真地觀察起來。 這時候,母鳥“塔克!塔克!”地叫著,十分焦急地在石上飛來飛去,表現(xiàn)出一種十分不安的樣子。可惜我當時實在太小,一點兒也不能理解它的痛苦。我心里想出了一個計劃,那就是拿走一只藍色的蛋當做紀念品。但當我?guī)е{鳥蛋小心翼翼地走在回家的路上時,卻遇上了一位牧師?! ∷浅3泽@:“這是一只薩克錫柯拉鳥下的蛋!你是從哪里撿到這只蛋的?” 我告訴他前前后后撿蛋的經(jīng)歷,并且說:“我打算再回去拿走其余的蛋,不過要等到新生的小鳥們長出羽毛的時候?!薄 鞍?,不許你那樣做!”牧師叫了起來,“你不可以那么殘忍,去搶那可憐母鳥的孩子?,F(xiàn)在你要做一個好孩子,答應(yīng)我從此以后再也不要碰那個鳥巢。” 從這一番談話當中,我懂得了兩件事。第一件,偷鳥蛋是件殘忍的事。第二件,鳥獸同人類一樣,它們都有自己的名字?! ∮谑俏覇栕约旱溃骸霸跇淞掷锏模诓菰系?,我的許多朋友,它們叫什么名字呢?‘薩克錫柯拉’的意思是什么呢?” 幾年以后。我才曉得“薩克錫柯拉”的意思是“巖石中的居住者”,那種下藍色蛋的鳥是一種被稱為“石鳥”的鳥兒。 一條小河沿著我們的村子旁邊靜靜地流過,在河的對岸,有一座樹林,全是光滑筆直的樹木,地上鋪滿了青苔?! ≡谶@座樹林里,我第一次采集到了野菌。野菌形狀不一,顏色也各不相同。有的形狀長得像小鈴兒,有的形狀長得像燈泡,有的形狀像茶杯。還有些是破的,它們會流出像牛奶一樣的淚;有些當我踩到它們的時候,就會變成藍藍的顏色。其中,有一種最稀奇的,長得像梨一樣,頂上有一個圓孔,大概是一種“煙筒”吧,我用指頭在下面一戳,會有一簇煙從煙筒里面噴出來。我常常收集好一大袋子,心情好的時候,我就把它們弄得冒煙,直到它們縮成一種像火絨一樣的東西為止?! ≡谶@以后,我又好幾次回到這片有趣的樹林。我在樹林里,研究真菌學的初步學問,通過這種采集我學到了很多知識,都是待在房子里不可能獲得的?! ∥乙贿呌^察自然一邊做試驗,在這兩種方法相結(jié)合的情況下,關(guān)于昆蟲的所有功課,我差不多都學過了。從別人那里,我只學習了兩種科學性質(zhì)的功課,而且在我的一生中,也只有這兩種:一種是解剖學,一種是化學。 我平生最大的愿望,就是想在野外建立一個試驗室。當時我還處在為每天的面包問題而發(fā)愁的生活狀況下,這真是一件不容易辦到的事情!幾乎四十年里我都懷抱有這樣的夢想,想擁有一塊小小的土地,在這里,我可以與我的朋友們,如獵蜂手,用一種難解的語言相互問答。其中會包含所有我渴望的觀察與試驗,同時也可以讓我時時留意我的昆蟲們! ……
編輯推薦
“你知道法布爾寫的《昆蟲記》嗎?”我問一些自稱知道有“法布爾”這么個人的人。六十歲一代說:“可能是少兒讀物吧?!彼氖畾q一代說:“好像是科普小品?!倍畾q一代說:“我們覺得是觀察記錄,法布爾他是個昆蟲迷?!边@是八年前的事,當時我剛讀完十卷本原著。我懷疑人們真的讀到了《昆蟲記》,當然,這指的是忠實反映原著基本特征的中文譯本。就這樣,我開始選譯一本《昆蟲記》。三年過后,譯本與讀者見面。讀者意見傳回來:有人說“是好書”;有人說“品位高,有意思”;有人說“會讀的讀得出意味”;也有人說“法布爾這個人很不簡單”。遠方讀者來信索書,其中有位女大學生表達自己心情:時下校園中追逐物質(zhì)成風,太缺乏這種純潔的精神食糧?! 〖毾肫饋?,以上事實起碼從一個側(cè)面,反映出了半個多世紀來中國讀者不同時期對《昆蟲記》的認識??吹贸?,人們越來越了解《昆蟲記》的真面目,越來越深入這部杰作的精髓。我想,如今這個經(jīng)過修訂、充實后再版的譯本,會進一步準確地展現(xiàn)十卷本原著的特質(zhì)和整體風貌。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載