出版時間:2008-1 出版社:天津人民出版社 作者:(英)簡·奧斯丁 著 頁數(shù):152
Tag標(biāo)簽:無
前言
中外很多杰出的長者根據(jù)自己的切身體會一致公認(rèn),在年輕的時候多讀一些世界文學(xué)名著,是構(gòu)建健全人格基礎(chǔ)的一條捷徑?! ∵@是因?yàn)?,世界文學(xué)名著是歲月和空間的凝煉,集中了智者對于人性和自然的最高感悟。閱讀它們,能夠使年輕人擺脫平庸和狹隘,發(fā)現(xiàn)自己的精神依托和人生可能?! ⊥瑫r,世界文學(xué)名著又是一種珍貴的美學(xué)成果,親近它們也就能領(lǐng)會美的法則和魅力。美是一種超越功利、抑制物欲的圣潔理想,有幸在青少年時期充分接受過美的人,不管今后從事什么專業(yè),大多會長久地保持對于丑陋和惡俗的防范。一個人的高雅素質(zhì),便與此有關(guān)?! ∪欢掚m這么說,這件事又面臨著很多風(fēng)險(xiǎn)。例如,不管是中學(xué)生還是大學(xué)生,課程份量本已不輕,又少不了各種青春的聚會和游戲,真正留給課余閱讀的時間并不很多。這一點(diǎn)點(diǎn)時間,還極有可能被流行風(fēng)潮和任性癖好所席卷。有些學(xué)生好一點(diǎn),靜得下心來認(rèn)真閱讀,但是,茫茫書海使他們無所適從,他們吞嚼了大量無聊的東西,信息爆炸的時代使他們不幸成了爆炸的犧牲品?! 榇?,我總是一次次焦急地勸阻學(xué)生們,不要陷入濫讀的泥淖。我告訴他們:“當(dāng)你占有了一本書,這本書也占有了你。書有高下優(yōu)劣,而你的生命不可重復(fù)?!蔽矣终f:“你們的花苑還非常嬌嫩,真不該讓那么多野馬來縱橫踐踏?!睂W(xué)生們相信了我,但又都眼巴巴地向我提出了問題:“那么,我們該讀一些什么書?” 這確實(shí)是廣大學(xué)者、作家、教師和一切年長讀書人都應(yīng)該承擔(dān)的一個使命。為學(xué)生們選書,也就是為歷史選擇未來,為后代選擇尊嚴(yán)?! ∵@套“世界名著青少年必讀叢書”,正是這種努力的一項(xiàng)成果。叢書在精選的書目上花了不少功夫,然后又由一批浸潤文學(xué)已久的作者進(jìn)行縮寫。這種縮寫,既要忠實(shí)于原著,又要以淺顯簡潔的形態(tài)讓廣大興趣各異的學(xué)生都能夠輕松地閱讀,快樂地品賞。有的學(xué)生讀了這套叢書后發(fā)現(xiàn)自己最感興趣的是其中哪幾部,可以再進(jìn)一步去尋找原著。因此,精華的提煉,也就成了進(jìn)一步深入的橋梁。 除了青少年讀者之外,很多成年人也會喜歡這樣的叢書。他們在年輕時也可能陷入過盲目濫讀的泥淖,也可能穿越過無書可讀的旱地,因此需要補(bǔ)課。即使在年輕時曾經(jīng)讀得不錯的那些人,也可以通過這樣的叢書來進(jìn)行輕快的重溫。由此,我可以想象兩代人或三代人之間一種有趣的文學(xué)集結(jié)。家長和子女在同一個屋頂下圍繞著相同的作品獲得了共同的人文話語,實(shí)在是一件非常愉快的事情?! √卮送扑]?! ?007年初夏
內(nèi)容概要
《傲慢與偏見》是奧斯汀的代表作。這部作品以日常生活為素材,一反當(dāng)時社會上流行的感傷小說的內(nèi)容和矯揉造作的寫作方法,生動地反映了18世紀(jì)末到19世紀(jì)初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情。這部社會風(fēng)情畫式的小說不僅在當(dāng)時吸引著廣大的讀者,時至今日,仍給讀者以獨(dú)特的藝術(shù)享受。而且至今,根據(jù)這部名著改編的電影電視作品也不下十幾部不過其間佳作甚少?! 栋谅c偏見》中看來,伊麗莎白聰敏機(jī)智、有膽識、有遠(yuǎn)見,且具有很強(qiáng)的自尊心,并善于思考問題。就當(dāng)時一個算得上大戶閨中的小姐來講,這是非常難能可貴的。正是由于這種品質(zhì),才使她在愛情問題上有獨(dú)立的主見,并導(dǎo)致她與達(dá)西經(jīng)過了百般的周折之后,組成美滿的家庭。另外,在故事中,作者還描寫了伊麗莎白的幾個姐妹和女友的婚事,這些都是陪襯,用來與女主人公理想的婚姻相對照。例如夏洛蒂和柯林斯盡管婚后過著舒適的物質(zhì)生活,但他們之間沒有愛情,這種婚姻實(shí)際上是掩蓋在華麗外衣下的社會悲劇。
作者簡介
簡·奧斯?。↗ane Austen,1775年12月16日-1817年7月18日),英國著名女性小說家,她的作品主要關(guān)注鄉(xiāng)紳家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的細(xì)致入微的觀察力和活潑風(fēng)趣的文字真實(shí)地描繪了她周圍世界的小天地。
書籍目錄
主要人物介紹第一章 有錢的單身漢第二章 喜歡跳舞是好兆頭第三章 那雙美麗的眼睛第四章 簡生病了第五章 貝內(nèi)特太太探病第六章 賓利小蛆失算第七章 一位息事寧人的先生第八章 英俊的威克漢姆先生第九章 盼望的舞會糟糕透頂?shù)谑?柯林斯先生求婚第十一章 夏洛蒂得到了丈夫第十二章 賓利先生一去不回第十三章 舅母的邀請第十四章 去亨斯福做客第十五章 達(dá)西先生的陰謀第十六章 意外的求嫣第十七章 達(dá)西先生的信第十八章 新的認(rèn)識第十九章 莉迪婭的誚夏之旅第二十章 在彭伯利第二十一章 達(dá)西先生態(tài)度轉(zhuǎn)變第二十二章 私奔第二十三章 丑聞平安收場第二十四章 莉迪埡的婚禮第二十五章 賓利先生歸來第二十六章 不速之窖第二十七章 凱瑟琳夫人弄巧成拙第二十八章 幸福的結(jié)禺第二十九章 尾聲思考題
章節(jié)摘錄
第一章 有錢的單身漢 有錢的單身漢必定需要娶一位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)的真理?! ∵@樣的一條真理早已在人們心目中根深蒂固了。因此,當(dāng)一個有錢的單身漢新搬到一個地方,四鄰八舍即使完全不了解他的性情怎么樣、有些什么見識,也會把他當(dāng)成自己某一個女兒理所應(yīng)得的一筆財(cái)產(chǎn)?! ∝悆?nèi)特太太正是這樣一個女人。她智力貧乏、喜怒無常,只要碰到不稱心的事,就以為神經(jīng)衰弱。她有5個女兒:簡、伊麗莎白(家里人都叫她麗茜)、瑪麗、卡羅琳和莉迪婭。嫁女兒是她生平的頭等大事,唯一的樂趣則是訪友拜客和打聽新聞。有一天,鄰居朗格太太告訴了她一個大消息:附近的納瑟菲爾德花園終于租出去了。租納瑟菲爾德花園的是個闊少爺,叫賓利,是英格蘭北部的人。聽說他星期一那天,乘著一輛駟馬大轎車來看房子,非常中意,當(dāng)場就和房東談妥了。他很快就要搬進(jìn)來,打算下個周末先叫幾個傭人來住。于是貝內(nèi)特太太就計(jì)劃著讓丈夫去拜訪這位先生?! ∝悆?nèi)特先生問:“這個人已經(jīng)結(jié)婚了呢,還是個單身漢?” “噢!是個單身漢,親愛的,確確實(shí)實(shí)是個單身漢,還是個有錢的單身漢:每年的收入有四五千鎊之多。真是女兒們的福氣!” “這跟女兒們有什么相干?” “我的好先生,”太太回答道,“你怎么這樣不明白!告訴你吧,我心里暗暗地想,要是能把我們哪一個女兒嫁給他就好了!” 貝內(nèi)特先生是個脾氣古怪的人,他既喜歡插科打諢,愛挖苦人,但往往又不拘言笑,變幻莫測,他那位太太跟他結(jié)婚23年了也還摸不透他的性格。 他對太太說:“我不用去。你帶著女兒們?nèi)ゾ偷美?,要不你干脆自己去,那或許倒更好些,因?yàn)榕畠簜兏惚绕饋?,她們哪一個都不能勝過你的美貌,你去了,賓利先生倒可能挑中你呢?” 貝內(nèi)特太太對他的挖苦渾然不覺,只是一味地勸說:“看在女兒的份上吧。只請你想一想,她們不論哪一個,要是能跟這樣一個人家結(jié)合是再理想不過了。威廉爵士夫婦已經(jīng)決定去拜望他,他們也無非是這個用意。你知道,他們通常是不會拜望新搬來的鄰居的。你的確應(yīng)該去一次,要是你不去,叫我們怎么去?!薄 澳愫喼笔沁^分操心了,賓利先生一定高興看到你的。我可以寫封信給你帶去,就說隨便他挑中我哪一個女兒,我都心甘情愿地答應(yīng)他把她娶過去。不過,我特別想替小麗茜吹噓幾句。” 可是比起二女兒麗茜,太太更偏愛她的大女兒簡和最小的莉迪婭:“我希望你別這么做。麗茜沒有一點(diǎn)兒地方勝過別的幾個女兒。要說到美貌,她抵不上簡一半;論性子,還不如莉迪婭??赡憔褪沁^分偏愛她了?!薄 八齻冎袥]有哪一個是值得夸獎的,”他回答道,“她們跟別人的姑娘一樣,又傻,又無知;只有麗茜要比她的幾個姐妹伶俐些?!薄 ∷@么一說,貝內(nèi)特太太便覺得自己的神經(jīng)衰弱要發(fā)作了:“好先生,你怎么舍得這樣評價自己的親生女兒?你一定故意要惹我生氣,好讓你自己得意。你怎么一點(diǎn)兒也不體諒一下我的神經(jīng)衰弱?!薄 】上ж悆?nèi)特先生對她毫無同情之心:“我希望你這毛病會好起來,哪怕是為了眼看著像這種每年有4000鎊收入的闊少爺一個個搬來做你的鄰居了。” “你既然不愿意去拜訪他們,即使有20個搬了來,對我們也不會有什么好處!”“放心吧,我的好太太,要是真有20個闊少爺會搬來,我一定去一個個拜訪?!薄 〔贿^,盡管貝內(nèi)特先生自始至終在嘴巴上都對太太說不想去拜訪賓利先生,但是他一直都打算去拜訪,而且還是跟第一批人一起去拜訪。等他去拜訪過以后,當(dāng)天晚上太太才知道實(shí)情。這消息透露出來的時候,他正在看著二女兒裝飾帽子,突然對她說:“我希望賓利先生會喜歡你這頂帽子,麗茜。” 貝內(nèi)特太太還在為她丈夫早先的話覺得氣憤:“我們既然不預(yù)備去拜訪賓利先生,當(dāng)然就不可能知道他喜歡什么。我現(xiàn)在是多么討厭談?wù)撡e利先生”?! 罢孢z憾,你現(xiàn)在竟會這樣跟我說;要是今天上午聽到你這樣說,那我當(dāng)然不會去拜訪他啦。這可真不湊巧。不過,現(xiàn)在既然拜訪也拜訪過了,我們今后就不得不結(jié)交這個朋友。”貝內(nèi)特先生說。 果然不出他所料,婦女們一聽這話,一個個都大為驚訝,尤其是貝內(nèi)特太太,比誰都驚異得厲害。就這樣歡天喜地地喧嚷了一陣以后,她便當(dāng)眾宣布,說這件事她早就料到的?! 澳阏媸莻€好心腸的人,我的好先生!我早就知道你終究會被我說服的。你既然疼愛自己的女兒,當(dāng)然就不會把這樣一個朋友不放在心上。我真太高興了!你這個玩笑開得太有意思了,沒想到你竟會今天上午去拜訪他,而且到現(xiàn)在一字不提?!薄 ∝悆?nèi)特先生看到太太那樣得意忘形,不免覺得有些討厭,起身走出了房間。他剛關(guān)上門,貝內(nèi)特太太便對她的幾個女兒說:“孩子們,你們的爸爸真太好了,我不知道你們怎樣才能報(bào)答他:再說,你們還應(yīng)該好好報(bào)答我一番呢。老實(shí)跟你們說吧,我們老夫妻活到這么一把年紀(jì)了,哪兒有什么興趣去天天交朋結(jié)友;可是為了你們,我們隨便什么事都樂意去做。莉迪婭,乖寶貝,雖然你年紀(jì)最小,可說不定舞會上賓利先生偏偏會跟你跳呢?!薄 ±虻蠇I滿不在乎地說:“我才不在乎呢。我雖然年紀(jì)最小,可個子是最高的?!薄 ∮谑撬齻円环矫娌聹y那位貴人什么時候回拜貝內(nèi)特先生,一方面盤算著什么時候請他來吃飯,在閑談中高高興興地度過了一個晚上。 可是,接下來盡管貝內(nèi)特太太有了五個女兒幫腔,向她丈夫問起賓利先生這樣那樣,可是丈夫的回答總不能叫她滿意。母女們想盡辦法對付他……赤裸裸的問句,巧妙的設(shè)想,離題很遠(yuǎn)的猜測,什么辦法都用到了,可是他并沒有上她們的圈套。最后她們迫不得已,只得從鄰居盧卡斯太太那兒打聽間接的消息。她說的全是好話。據(jù)說威廉爵士很喜歡他,他非常年輕,長得特別漂亮,為人又特別的謙和,最重要的一點(diǎn)是,他打算請一大群客人來參加下次的舞會。這真是再好不過的事,喜歡跳舞是談情說愛的好預(yù)兆,大家都熱烈希望去獲得賓利先生的那顆心。 ……
編輯推薦
《傲慢與偏見》圍繞著班納特太太如何把女兒嫁出去的主題展開故事。其中又以二女兒的婚事為主線。男主人公達(dá)西富有、高貴但卻十分高傲;二女兒伊麗莎白年輕、任性且聰明活潑,對達(dá)西心存偏見。愛情在兩人之間忽隱忽現(xiàn)、步履維艱,但終于打破了這種傲慢與偏見。《傲慢與偏見》最終在兩人幸福美滿的婚姻中落下帷幕。《傲慢與偏見》不僅在文字和語言風(fēng)格上令讀者沉迷與陶醉,更以其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)、飽滿的人物形象,深刻的心理描寫,以及引人入勝的愛情故事,吸引讀者步步深入,逐漸進(jìn)入《傲慢與偏見》的美妙世界。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載