英譯唐詩三百首

出版時間:2005-5  出版社:天津人民出版社  作者:唐一鶴  頁數(shù):333  字?jǐn)?shù):200000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書是唐一鶴老先生積八年的時間和心血,將大家喜愛的三百首唐詩翻譯成帶韻的英文,讀起來朗朗上口,獨有韻味,在兩種語言中體會音律之美,提高自己的語言和文學(xué)欣賞能力。它的特色還有:用中英文“評注”,解釋詩文中的難點、典故、背景和主旨,對于外國留學(xué)生朋友學(xué)習(xí)中國古典詩歌能給予很大幫助。

作者簡介

唐一鶴,1912年生于河北省唐山市,天津財經(jīng)大學(xué)英語教授。1935年畢業(yè)于北平稅務(wù)專門學(xué)校;1935年至1958年先后在上海、天津、新疆海關(guān)工作;1958年至1991年在天津財經(jīng)學(xué)院從事英語教學(xué)工作。曾編著《美國經(jīng)濟》一書,1988年由北京對外貿(mào)易教育出版社出版。1996年至2003年完成《英譯唐詩三百首》。

書籍目錄

送元二使安西九月九日憶山東兄弟黃鶴樓清明回鄉(xiāng)偶書 (一)登鸛雀樓山行憫農(nóng)二首樂游原無題春思題李凝幽居望夫山端居過故人莊宿石邑山中夔州歌(一)泊秦淮關(guān)山月終南望馀雪望月懷遠(yuǎn)登月懷遠(yuǎn)登金陵鳳凰臺古從軍行游子吟望廬山瀑布新晴野望已亥歲處士盧岵山居商山早行擬古月夜春望送靈澈上人華子崗旅夜書懷回鄉(xiāng)偶書(二)……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    英譯唐詩三百首 PDF格式下載


用戶評論 (總計4條)

 
 

  •   大師級的翻譯,居然翻譯成英文能夠和古體詩一樣押韻!非常經(jīng)典的翻譯
  •   中英文對照不錯的啊哈
  •   作為高中生,和已經(jīng)參加工作的人,如果想陶冶情操。。。我覺得這是必備!當(dāng)然,如果,從小培養(yǎng)小孩,這本書也不可或缺??!
  •   對外漢語的同學(xué)可以看看。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7