斯巴達(dá)克思

出版時(shí)間:2004-5  出版社:天津人民出版社  作者:?jiǎn)倘f尼奧里  頁數(shù):165  

前言

  喬萬尼奧里(1838~1915),1838年5月13日誕生在羅馬的一個(gè)律師家庭。他是意大利民族復(fù)興運(yùn)動(dòng)時(shí)期的愛國(guó)志士,優(yōu)秀的歷史學(xué)家、作家和文藝評(píng)論家。他一生共寫了六部歷史小說、兩部現(xiàn)代題材長(zhǎng)篇小說、兩個(gè)劇本、一部詩集和兩部文藝評(píng)集?!端拱瓦_(dá)克思》是喬萬尼奧里最出色的一部作品。是意大利乃至歐洲文學(xué)史上描寫勞動(dòng)人民武裝領(lǐng)袖形象的為數(shù)很少的優(yōu)秀作品之一。《斯巴達(dá)克思》講述了公元前羅馬帝國(guó)發(fā)生的奴隸起義運(yùn)動(dòng)。當(dāng)時(shí)的羅馬是一個(gè)奴隸制國(guó)家。連年對(duì)外擴(kuò)張,將大量的俘虜變成奴隸。奴隸受著極為殘酷的剝削和迫害,他們僅僅是“會(huì)說話的工具”,是奴隸主的財(cái)產(chǎn)。奴隸主對(duì)奴隸有生殺之權(quán),他們拼命從奴隸身上榨取血汗,強(qiáng)迫奴隸從事難以勝任的繁重勞動(dòng),并且對(duì)奴隸實(shí)行鞭打、鐵烙,直至釘死在十字架上等酷刑。奴隸過著非人的生活,尤其是角斗士。角斗是古羅馬流行的一種極為野蠻、殘酷、滅絕人性的娛樂。角斗時(shí),奴隸主貴族驅(qū)使他們所收養(yǎng)的經(jīng)過訓(xùn)練的奴隸——角斗士——互相殘殺或與野獸搏斗,每次角斗的結(jié)果,都是尸體橫陳、血流滿地。因此,當(dāng)了角斗士就意味著死亡。公元前73年,在意大利的中心地區(qū),由于不堪奴隸主的殘酷壓迫,終于爆發(fā)了以角斗士為首的一次最大規(guī)模的奴隸起義。起義的領(lǐng)袖也就是本文的主人公斯巴達(dá)克思。起義部隊(duì)在斯巴達(dá)克思的率領(lǐng)下。在三年多時(shí)間里縱橫羅馬帝國(guó)南北,出奇制勝,所向披靡。屢次打敗了裝備精良的羅馬軍隊(duì),隊(duì)伍擴(kuò)大到十二萬人,占據(jù)了意大利的許多地方,但終究因?yàn)榉N種原因造成了起義的失敗。盡管起義最終被鎮(zhèn)壓下去,但是,奴隸們的血沒有白流,他們的起義震撼了羅馬的奴隸制度。給羅馬奴隸主階級(jí)以沉重的打擊。在起義過程中,斯巴達(dá)克思充分顯示了統(tǒng)帥的杰出才能和智慧,正像列寧所稱贊的那樣:“斯巴達(dá)克思是大約兩千年前最大一次奴隸起義中的一位最杰出的英雄?!蓖瑫r(shí)書中也歌頌了斯巴達(dá)克思與范萊麗雅在戰(zhàn)火中的真摯愛情。反映了革命者在戰(zhàn)場(chǎng)上的悲歡離合,人情世態(tài)。該書場(chǎng)面宏偉,描寫細(xì)致入微,生動(dòng)地再現(xiàn)了古羅馬角斗士的英勇、悲壯,在史學(xué)小說史上具有不朽的地位。

內(nèi)容概要

  長(zhǎng)篇?dú)v史小說《世界文學(xué)名著青少年必讀叢書:斯巴達(dá)克思》是意大利民主主義作家拉喬萬尼奧里最出色的一部作品。小說以歷史的真實(shí)事件為依據(jù),敘述公元前73年羅馬爆發(fā)的最大一次奴隸起義。奴隸起義軍在卓越的軍事統(tǒng)帥斯巴達(dá)克思的指揮下,在3年多時(shí)間里轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,出奇制勝,所向披靡,屢屢擊潰優(yōu)勢(shì)的敵人。維蘇威山奇襲官軍,兩敗瓦利尼烏斯,輕取瑙拉城,阿昆納城的芬提城大捷等戰(zhàn)役給羅馬大軍以致命打擊,使他們聞風(fēng)喪膽,落荒而逃。《世界文學(xué)名著青少年必讀叢書:斯巴達(dá)克思》同時(shí)描寫主人公與范萊麗雅在戰(zhàn)火中的真摯愛情,反映了革命者在戰(zhàn)場(chǎng)上的悲歡離合,人情世態(tài)。

書籍目錄

第1章 殘忍的競(jìng)技 第2章 斯巴達(dá)克思出戰(zhàn) 第3章 在小酒店 第4章 結(jié)盟 第5章 客廳廝殺 第6章 范萊麗雅的密室 第7章 起義開始 第8章 首戰(zhàn)告捷 第9章 被困山頂 第10章 死里逃生 第11章 偷襲成功 第12章 神廟前的演說 第13章 卡齊陵殲滅戰(zhàn) 第14章 兄妹團(tuán)圓 第15章 珍貴的來信 第16章 連戰(zhàn)告捷 第17章 斯巴達(dá)克思大元帥 第18章 戰(zhàn)地戀情 第19章 羅馬人的詭計(jì) 第20章 將計(jì)就計(jì) 第21章 羅馬使者第22章 狂歡節(jié)里的流浪藝人第23章 卡提林納第24章 沒有通過的建議第25章 幸福的相聚第26章 卡梅陵之戰(zhàn)第27章 埃諾瑪依之死第28章 進(jìn)軍羅馬第29章 對(duì)手克拉蘇第30章 出師不利第31章 殺一儆百第32章 巴奇亞圖的毒計(jì)第33章 誤入陷阱第34章 克利克薩斯之死第35章 真愛的表白第36章 準(zhǔn)備渡海第37章 神出鬼沒第38章 渡海失敗第39章 勒金被困第40章 突圍成功第41章 與海盜談判第42章 斯巴達(dá)克思被騙第43章 陷入絕境第44章 生死決戰(zhàn)第45章 血戰(zhàn)到底第46章 情死戰(zhàn)場(chǎng)第47章 十字架上第48章 尾聲

章節(jié)摘錄

  第1章 殘忍的競(jìng)技公元前78年11月10日清晨,羅馬城里的男女老少,像潮水一般向大斗技場(chǎng)涌去。他們快樂地匆匆趕去欣賞羅馬人最喜愛的競(jìng)技表演。從城外山里吹來了非常寒冷的曉風(fēng),可這一點(diǎn)兒也沒有減少人們的興致。大斗技場(chǎng)是由羅馬第一個(gè)國(guó)王在五百多年以前建造的,它坐落在帕拉丁山和阿文丁山之間的大山谷中。后來幾經(jīng)擴(kuò)建,現(xiàn)在顯得無比壯麗和宏偉,可以容納十二萬以上的觀眾。這個(gè)橢圓形的斗技場(chǎng),擁有十三道拱門。其中有一道是死門,那些被擊敗的角斗士的尸體就是從這道門里被人用長(zhǎng)鉤扎住拖出去的。今天角斗場(chǎng)上坐滿了羅馬公民,人們高興地說著,吃著,喝著,等待觀賞他們最喜愛的表演。當(dāng)時(shí)羅馬共和國(guó)是奴隸制社會(huì)。完全不把奴隸當(dāng)人看。奴隸人口中有不少人從事非生產(chǎn)活動(dòng)。對(duì)羅馬商人來說,一種發(fā)財(cái)方法就是辦角斗士學(xué)校,將強(qiáng)壯的奴隸訓(xùn)練成有競(jìng)技本領(lǐng)的角斗士,然后出租出去,作為博得人們歡心的玩物。角斗是殘酷野蠻的,這里有鮮血,有死亡;但在奴隸主眼里,卻是一件滿足他們獸性的賞心悅目的樂事,每年羅馬都要舉行好多場(chǎng)角斗表演。兩位執(zhí)政官發(fā)出了表演開始的信號(hào)。角斗開始了。一邊是魚盔角斗士,他左手拿著一只不大的盾牌,右手握著一把闊刃的短劍,頭上戴著一頂銅盔,盔頂裝飾著一條白銀雕成的魚。另一邊是漁網(wǎng)角斗士,他的武器是一把三齒叉和一張漁網(wǎng)。兩人對(duì)峙著,都在想如何擊倒對(duì)方。突然,漁網(wǎng)角斗士拼命向前一跳,站在魚盔角斗士幾步遠(yuǎn)的地方,像閃電那樣迅速地向?qū)Ψ饺龀隽藵O網(wǎng)。但是,魚盔角斗士向后一躲,把身子伏倒在地,躲開了漁網(wǎng)。接著他翻身一滾,爬起來就向漁網(wǎng)角斗士猛撲過去。漁網(wǎng)角斗士轉(zhuǎn)身飛逃。魚盔角斗士急忙追了上去。漁網(wǎng)角斗士靈活地繞了一個(gè)圈子,又回到漁網(wǎng)那兒,并把漁網(wǎng)拿在手中。他剛剛站直身子,魚盔角斗士就追上來了。他突然翻過身子,向?qū)Ψ接^撒出了漁網(wǎng)。魚盔角斗士又快速地躲過了。觀眾不耐煩了,對(duì)沒有流血的角斗感到不滿。他們大聲叫著:“殺死他,殺啊,殺死漁網(wǎng)角斗士,殺死這個(gè)沒有用的家伙,殺死這個(gè)膽小鬼,殺??!殺?。 北挥^眾的高喊所鼓舞的魚盔角斗士,繼續(xù)對(duì)漁網(wǎng)角斗士進(jìn)行攻擊。他一下子鉆到對(duì)方跟前,狠命地將短劍向漁網(wǎng)角斗士的胸膛刺過去。漁網(wǎng)角斗士向旁邊一閃,短劍刺傷了他的左肩,鮮血頓時(shí)像噴泉一般進(jìn)射出來??磁_(tái)上頓時(shí)爆發(fā)出雷鳴般的掌聲,鮮血使人們興奮起來。就在這時(shí),漁網(wǎng)角斗士已經(jīng)成功地拋出了自己的漁網(wǎng)——他的對(duì)手終于被漁網(wǎng)罩住了。這個(gè)出人意料的反擊,使得觀眾發(fā)瘋似的又喊又叫,拍胸頓足。魚盔角斗士掙扎著,但是,漁網(wǎng)卻緊緊地纏住他的強(qiáng)壯的身子。觀眾大叫:“有魚吃了!有魚吃了!”魚盔角斗士剛剛把網(wǎng)撕破,漁網(wǎng)角斗士已經(jīng)沖到他身前,用三齒叉狠狠地刺了過去,魚盔角斗士用盾牌一擋,三齒叉用力太狠了,競(jìng)使盾牌裂成了碎片,三齒叉刺中了魚盔角斗士的腹部,鮮血噴涌。但就在這一瞬間,魚盔角斗士用左手拉住了三齒叉,右手的短劍迅速地刺進(jìn)了對(duì)方的左腿。受了重傷的漁網(wǎng)角斗士扔掉手中的武器轉(zhuǎn)身就逃,他的鮮血染紅了角斗場(chǎng)。魚盔角斗士用手捂住腹部,拼命追上去。觀眾們都坐不住了,站起身大聲吼叫。漁網(wǎng)角斗士流血過多,跑不動(dòng)了,他兩腿一軟,倒在地上,臉像死人一樣慘白。魚盔角斗士用腳踏住對(duì)方的身體,把短劍對(duì)準(zhǔn)了對(duì)方的心窩。接著,他抬頭環(huán)顧四周。他想弄清楚觀眾的意圖:是以勝敗為終局。還是以生死為結(jié)束?大約有十萬以上的觀眾,包括男人、女人和孩子,把右手的大拇指往下一按——這是死亡的信號(hào);只有不到一萬個(gè)觀眾,舉起右手,握緊拳頭,彎著大拇指——這是他們?cè)敢庾尨驍〉慕嵌肥炕蠲谋硎?。就在魚盔角斗士準(zhǔn)備一下子結(jié)果對(duì)方性命的時(shí)候,漁網(wǎng)角斗士突然抬起身子用雙手握住短劍,用力刺進(jìn)自己的心窩,直到胸脯上只留下一個(gè)劍柄。魚盔角斗士連忙拔出那上面已經(jīng)沾滿熱氣騰騰的鮮血的短劍。漁網(wǎng)角斗士的身體在劇烈的痛苦中痙攣地彎曲起來,他用可怕聲音大聲喊道:“萬惡的羅馬人!”接著,就倒在地上死去了。魚盔角斗士勝利了,他剛要站起身來接受觀眾的歡呼,腹部又噴出了大量的鮮血,他無力領(lǐng)受光榮,也倒下了,死在被他打敗的漁網(wǎng)角斗士身旁?!  ?/pre>

編輯推薦

  《世界文學(xué)名著青少年必讀叢書:斯巴達(dá)克思》為“世界文學(xué)名著青少年必讀叢書”之一,由余秋雨教授專序推薦!《斯巴達(dá)克思》是一部杰出的歷史小說,問世以來,贏得了世界各地讀者的喜愛,曾先后被譯成數(shù)十種語言。是意大利民主主義作家、歷史學(xué)家、文藝評(píng)論家喬萬尼奧里最出色的一部作品,講述了公元前73年古羅馬的奴隸起義,塑造了以斯巴達(dá)克思為代表的奴隸英雄的形象。這是意大利乃至歐洲文學(xué)史上描寫勞動(dòng)人民武裝領(lǐng)袖形象的為數(shù)很少的優(yōu)秀作品之一。該書場(chǎng)面宏偉,描寫細(xì)致入微,生動(dòng)地再現(xiàn)了古羅馬角斗士的英勇、悲壯,在史學(xué)小說史上具有不朽的地位。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    斯巴達(dá)克思 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7