出版時(shí)間:2010-2 出版社:北京出版社 作者:(日) 岡倉(cāng)天心,Okakura Kakuzo 頁(yè)數(shù):99 譯者:尤海燕
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
今天大家讀書時(shí)間越來(lái)越少,書怎么反而越出越厚?以往老一代學(xué)者寫的“小而可貴”的書,今天為什么再也見(jiàn)不到了? 這個(gè)題目,也可轉(zhuǎn)換成“圖書該如何減肥”?,F(xiàn)在的圖書,越印越漂亮,完全“與國(guó)際接軌”了??擅慨?dāng)有國(guó)外或港臺(tái)學(xué)者慨嘆中國(guó)出版業(yè)進(jìn)步神速,書出得比他們的還精美、還好看時(shí),我都心里有點(diǎn)打鼓。 不否認(rèn)最近十年,中國(guó)圖書在書籍裝幀方面有長(zhǎng)足的進(jìn)步,我擔(dān)心的是,這種華麗背后,有著對(duì)高碼洋的刻意追求。各出版社都在努力做大,拼的是碼洋而非利潤(rùn)。整個(gè)是粗放式經(jīng)營(yíng),跟我們的工業(yè)一樣,拼原材料,看GDP,這樣做隱患無(wú)窮。圖書品種增加了,總印數(shù)卻反而減少了。在我看來(lái),若總閱讀量不能提高——即全國(guó)人民的有效讀書時(shí)間不變,那么,減少2/3的圖書品種,一點(diǎn)都沒(méi)有問(wèn)題。當(dāng)然,這只是比喻,不是鼓勵(lì)新聞出版署管制書號(hào)。因?yàn)?,那樣卡下?lái)的,說(shuō)不定正是民眾最需要的讀物。你怎么能保證不是劣幣驅(qū)逐良幣呢?所以,減少出書品種,這話我不能說(shuō)?! ∥夷苷f(shuō)的,是跟這密切相關(guān)的另一種“減肥”。在我看來(lái),圖書的過(guò)分臃腫,已成為中國(guó)出版業(yè)一大通病?,F(xiàn)在如果評(píng)獎(jiǎng),評(píng)委一般傾向于“厚重”的——既然你我都沒(méi)時(shí)間細(xì)讀,那就只能看“分量”了。十萬(wàn)字的,肯定不如百萬(wàn)字的,人家書寫那么厚,肯定下了大工夫。以致養(yǎng)成這么一種風(fēng)氣,似乎沒(méi)有四五十萬(wàn)字,作為學(xué)術(shù)著作,根本拿不出手。
內(nèi)容概要
岡倉(cāng)天心,日本美術(shù)評(píng)論家,對(duì)現(xiàn)代日本藝術(shù)有重大影響。其代表作《茶之書》是他在紐約以英文寫成的。 茶文化體現(xiàn)了東方文化的深層精髓。茶的原理不僅止于一般所言的審美主義,而且與宗教、倫理合而為一。它為我們定義了宇宙的均衡比例,讓所有信奉茶道的人們成為懂風(fēng)情、有品位的精神貴族,體現(xiàn)了東方美學(xué)思想的真實(shí)內(nèi)蘊(yùn)。
作者簡(jiǎn)介
岡倉(cāng)天心(1863-1913),日本美術(shù)評(píng)論家,對(duì)現(xiàn)代日本藝術(shù)有重大影響。其代表作《茶之書》是他在紐約以英文寫成的。
書籍目錄
譯者序第一章 人性的茶杯第二章 茶的流派第三章 道與禪第四章 茶室第五章 藝術(shù)鑒賞第六章 花第七章 茶道大師跋
章節(jié)摘錄
第一章 人性的茶杯 茶最初是作為藥用,后來(lái)才成為飲品的。在8世紀(jì)的中國(guó),茶作為一種雅趣,躋身于詩(shī)歌領(lǐng)域。到了15世紀(jì),日本人把它升華為一種具有審美意義的宗教——茶道。茶道是以崇拜美為基礎(chǔ)的儀式,而這些美往往存在于日常的卑俗現(xiàn)實(shí)之中。茶道教我們懂得純粹與和諧,理解人們之間相互關(guān)愛(ài)的奧秘,領(lǐng)會(huì)社會(huì)秩序中的浪漫主義。茶道在本質(zhì)上是對(duì)不完全的崇拜,是一種柔弱的嘗試,一種試圖在我們已知的、充滿著不可能的人生當(dāng)中完成某種可能的嘗試。 茶的哲學(xué),并非僅限于~般意義上所說(shuō)的唯美主義。因?yàn)樗Y(jié)合倫理和宗教,表達(dá)了我們關(guān)于人類和自然關(guān)系的全部見(jiàn)解。它是衛(wèi)生學(xué),因?yàn)樗鼜?qiáng)調(diào)潔凈;它是經(jīng)濟(jì)學(xué),因?yàn)樗窃趩渭冎校ǘ菑?fù)雜和奢侈當(dāng)中)給我們以安慰;它是精神幾何學(xué),因?yàn)樗_定了我們和宇宙萬(wàn)物之間的比例感。它把所有茶道的信仰者都變成情趣上的貴族,體現(xiàn)了東方民主主義的精髓。 日本與整個(gè)世界的長(zhǎng)期脫離,促進(jìn)了內(nèi)省精神的成長(zhǎng),這對(duì)于茶道的發(fā)展極其有益。我們的住房和習(xí)慣,服裝和飲食,陶瓷器、漆器和繪畫,甚至文學(xué)——這所有的一切,全都受到了茶道的影響。沒(méi)有一個(gè)研究日本文化的人,可以無(wú)視這種影響的存在。它滲入了貴婦人優(yōu)雅的閨房,也進(jìn)入了身份低微之人的陋室。我們的農(nóng)夫?qū)W會(huì)了插花,我們最粗鄙的工人也知道問(wèn)候山水。如果有人對(duì)他人生中發(fā)生的亦莊亦諧的趣事無(wú)動(dòng)于衷,那么我們一般會(huì)稱他為“毫無(wú)茶氣(的人)”。相反,我們也把那種無(wú)視人間悲劇、沉湎于喧嚷嬉鬧而毫不克制的唯美主義者,形容為“茶氣過(guò)盛”。
編輯推薦
《茶之書》給我們講述了如何在生活中發(fā)現(xiàn)美、創(chuàng)造美和享受美的東方傳統(tǒng)藝術(shù)精神。這本書是一個(gè)多世紀(jì)以前,日本人岡倉(cāng)天心(1862—1913)。明治美術(shù)運(yùn)動(dòng)的指導(dǎo)者、思想家)在任美國(guó)波士頓美術(shù)館東洋部長(zhǎng)期間(1905—1906)用英語(yǔ)寫成的。該書在為岡倉(cāng)天心贏得世界性聲譽(yù)的同時(shí),也向西方世界譜寫了一曲意味深遠(yuǎn)的以“茶道”為主題的“高山流水”。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載