出版時間:2008-9 出版社:北京出版社 作者:[奧] 弗洛伊德 頁數(shù):160 譯者:高興,成煜 編譯
Tag標(biāo)簽:無
前言
寫在《經(jīng)典通讀》第二輯前面 《經(jīng)典通讀》叢書第一輯出版一年了,20冊經(jīng)過全新編譯的西方人文社會科學(xué)以及自然科學(xué)的經(jīng)典學(xué)術(shù)著作一經(jīng)面世就在社會上引起了強(qiáng)烈的反響。贊美者有之——對西方經(jīng)典學(xué)術(shù)著作進(jìn)行通俗化的解讀,讓普通讀者也能了解西方的文化思想是十分必要的;批判者亦有之——不是大師原著,讀來何用?警惕快餐文化向?qū)W術(shù)圈進(jìn)逼! 回憶叢書策劃時人們對亞里士多德、柏拉圖、盧梭、休謨、康德、馬克思、牛頓、達(dá)爾文等一批對人類影響深遠(yuǎn)的大師的無限敬畏,以及對其偉大著作的只聞其名未見其詳?shù)臒o比難堪,可以說《經(jīng)典通讀》叢書實現(xiàn)了“大師經(jīng)典,通俗閱讀”的出版目的,完成了把艱澀難懂、鴻篇巨制的學(xué)術(shù)著作,轉(zhuǎn)化為普惠大眾的精神食糧的任務(wù)。試想一下,如果沒有這個10萬字左右的通俗讀本,有多少人會真的捧起《政治學(xué)》、《政府論》、《資本論》、《人性論》、《戰(zhàn)爭論》、《社會契約論》、《國富論》、《相對論》……并能堅持讀完?這就是《經(jīng)典通讀》的功績,這就是為什么一套20冊的學(xué)術(shù)書能在半年多的時間里累計銷售30多萬冊的原因?! 】梢哉f學(xué)界對《經(jīng)典通讀》的出版是寬容和肯定的,大多數(shù)專家學(xué)者開始明白,學(xué)術(shù)經(jīng)典不該只是象牙塔中供少數(shù)知識精英把玩的古董,它們代表了人類文化思想的精髓,應(yīng)該發(fā)揮其“以文化人”的作用,讓盡可能多的人知道這些經(jīng)典,了解這些經(jīng)典,汲取人類先賢們的文化營養(yǎng),分享人類思想的豐碩成果。 中國人民大學(xué)國學(xué)院副院長、博士生導(dǎo)師袁濟(jì)喜認(rèn)為,研讀西方經(jīng)典,對于提高國人素質(zhì)是必要的。中國自古以來便重視知識的通俗化,《三字經(jīng)》、《千字文》就是經(jīng)典通俗化的代表。從文化的長遠(yuǎn)發(fā)展來看,通俗的編譯本是必然的,也是可取的。就堅持閱讀品位、堅持圖書導(dǎo)向來說,這套《經(jīng)典通讀》叢書也是很有意義的?! ≈?jīng)濟(jì)學(xué)家邢國均研究員說:當(dāng)今多元化的知識結(jié)構(gòu)使得跨學(xué)科的研究很普遍。比如經(jīng)濟(jì)學(xué)研究者可能希望了解一些哲學(xué)理論。而有些著作往往篇幅過長,且理論艱深、晦澀難讀。如果有可靠的普及本,讀者就可以對原著有一個概要性的把握和初步的了解。另外,對于初次接觸某一新的知識領(lǐng)域的讀者來說,對某些理論的理解可能不是很有把握,通讀本就能起到引導(dǎo)的作用,讀者可以參照編譯者對原著的理解把握這些理論。如今經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)程正的加速,需要大量國際化人才,而對西方思想文化的了解是國際化高端人才必備的素質(zhì)?!督?jīng)典通讀》這樣的叢書,有利于人才的培養(yǎng)與成長?! ≈袊囆g(shù)研究院劉禎教授還就國學(xué)熱背景下的西方經(jīng)典閱讀發(fā)表了自己的看法。他認(rèn)為,就一定意義而言,整個20世紀(jì)的中國歷史,就是國學(xué)與西學(xué)相互碰撞的歷史。社會思想潮流的變化也是一種螺旋式上升的過程。目前社會上的國學(xué)熱,其實是我國經(jīng)濟(jì)、科學(xué)發(fā)展到一定水平之后,國人自信心增強(qiáng)的表現(xiàn)。以前我們看西學(xué)可能是仰視,現(xiàn)在可能就是平視了。也正因如此,才更應(yīng)該將西學(xué)名著通俗化、普及化。另一方面,許多著名的國學(xué)家都是中西貫通的大家。如著名的清華大學(xué)“國學(xué)四導(dǎo)師”,他們除了具有深厚的國學(xué)功底之外,都對西方的思想文化有深入的了解。今天研究國學(xué),也要懂得西學(xué)?! ≌缭凇督?jīng)典通讀》第一輯的《編者的話》里寫到的,“與世界接軌”,首先就該“讓思想先行”。除了我們中國傳統(tǒng)文化的普及,對西方經(jīng)典文化也應(yīng)積極推廣。我們就是要打破這種傳播中的壁壘——幾十萬上百萬字的沉重篇幅,幾百年幾千年的歷史跨度,不同時期的艱深譯文。要做到這點,通俗易懂、變繁為簡最關(guān)鍵。換言之,再好的著作,讀的人少,其價值就會大打折扣。要讓盡可能多的人對這些經(jīng)典學(xué)術(shù)著作,想讀、能讀、愛讀! 《經(jīng)典通讀》叢書第一輯的出版,受到包括《人民日報》、《中國青年報》、《南方日報》等100多家媒體的關(guān)注,人民網(wǎng)、新浪網(wǎng)、搜狐網(wǎng)等網(wǎng)站也紛紛進(jìn)行深度報道,其中人民網(wǎng)還針對這套叢書進(jìn)行了讀者調(diào)查,讓大家發(fā)表對這套書的看法。調(diào)查結(jié)果清楚地表明,廣大讀者非常歡迎這樣的作品,認(rèn)為這是能讓他們閱讀這些經(jīng)典的最好辦法。而在全國掀起的明星代言《經(jīng)典通讀》活動更是引起輿論關(guān)注,眾多媒體以大幅版面介紹本叢書和大家投票選出的代言明星。明星與經(jīng)典學(xué)術(shù)著作的強(qiáng)烈反差使大家更好地理解了我們策劃《經(jīng)典通讀》叢書的初衷。當(dāng)記者在“兩會”期間采訪票選名列前茅的楊瀾時,她表示:系統(tǒng)地介紹西方的人文著作,要看它整體的水平怎么樣,如果很好的話,作為公眾人物,去推薦或者是以其他方式來吸引青少年閱讀,我覺得對推廣文化也是很好的事情?! 浊晡鞣饺宋纳鐣茖W(xué)、自然科學(xué)的經(jīng)典學(xué)術(shù)名著浩如煙海,與第一輯的20冊同樣重要的著作還有很多。受到第一輯成功的鼓舞,今天我們又推出了《經(jīng)典通讀》第二輯,使叢書的總冊數(shù)達(dá)到40冊,涵蓋的作者和門類更加齊全和有代表性?! ≡诘谝惠嬛?,馬克思揭秘資本主義的剩余價值,用《資本論》締造了一個新世界;達(dá)爾文在《物種起源》中探索出“物競天擇,優(yōu)勝劣汰”的自然規(guī)律,其影響力至今不衰;孟德斯鳩在《論法的精神》中創(chuàng)立的“三權(quán)分立”學(xué)說,是民主制度的理論基礎(chǔ),同時也奠定了西方的國家政權(quán)模式;偉大的愛因斯坦和他的《相對論》注定成為人類挑戰(zhàn)宇宙的旗幟! 在第二輯中,古羅馬唯一一位哲學(xué)家皇帝馬可·奧勒留,通過自己的《沉思錄》,解析個人對社會的責(zé)任,使領(lǐng)袖和平民都成為他的讀者;盧梭從他的自然人性觀出發(fā),認(rèn)為人生來自由、平等,人人都應(yīng)享受這一天賦的權(quán)利,他主張對兒童進(jìn)行適應(yīng)自然發(fā)展過程的“自然教育”,以培養(yǎng)資產(chǎn)階級理性王國的《愛彌兒》;亞當(dāng)·斯密期望人類有冷靜慎思的能力,而不僅僅受自利的驅(qū)動,于是從倫理道德的角度,以《道德情操論》對資本主義社會生產(chǎn)關(guān)系的各個領(lǐng)域作了探討;凱恩斯創(chuàng)立了現(xiàn)代宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)的理論體系,在《就業(yè)、利息和貨幣通論》中實現(xiàn)了西方經(jīng)濟(jì)學(xué)演進(jìn)中的“第三次革命”,深刻地影響了眾多國家的經(jīng)濟(jì)政策…… 《經(jīng)典通讀》第二輯仍然秉承第一輯的出版原則,完全站在普通讀者的角度,在保持原作原貌的前提下,將經(jīng)典大部頭進(jìn)行瘦身,力求提煉出原著精華,在原汁原味中化繁為簡地通俗解讀大師們的著作。對于沒有能力或沒有時間“啃”原著的讀者來說。這套叢書能滿足大家了解原著的基本需要,有“替代”原著的作用;同時,對于想認(rèn)真閱讀原著的讀者而言,它也具備了引導(dǎo)的作用,真正為讀者打開一扇通往西方學(xué)術(shù)經(jīng)典的大門?! ⊥谝惠嬕粯?,《經(jīng)典通讀》第二輯的編譯者也均為年輕的學(xué)者。他們具有較高的外文水平,并且所編譯的著作都在其專業(yè)研究領(lǐng)域之內(nèi),這就避免了已往有些編譯者只懂外語而不懂專業(yè)所造成的譯稿不準(zhǔn)確、不通暢等問題?;蛟S有人質(zhì)疑年輕人的功底,其實,這些人往往只注意功成名就者的成果,而忽略了他們的成長過程。只要他們有披荊斬棘的勇力,梳理蕪雜、條分縷析的細(xì)致與耐心,相信他們一定能奉獻(xiàn)給我們期望中的經(jīng)典。請別忘了,傅雷翻譯羅曼·羅蘭的《托爾斯泰傳》時年齡不過24歲。 在《經(jīng)典通讀》第二輯出版之際,我們想重申《經(jīng)典通讀》第一輯《編者的話》中的觀點:“編譯畢竟不能替代原著。希望閱讀完這套叢書后,有更多的讀者有興趣和勇氣,并且滿懷敬意地去研讀經(jīng)典原著,更為直接地感受和領(lǐng)略大師的精神風(fēng)采?!薄 W(xué)術(shù)經(jīng)典的輕松“悅”讀是我們的理想,但要真正實現(xiàn)難度卻很大。但愿第二輯做得比第一輯好些。不當(dāng)處,請讀者見諒,并歡迎批評賜教。 石岱峰 2008年9月
內(nèi)容概要
作為精神分析理論體系形成標(biāo)志的《夢的解析》一書,1956年美國唐斯博士把它列為“改變歷史的書”、“劃時代的不朽巨著”之一,這是一部與達(dá)爾文的《物種起源論》及哥白尼的《天體運(yùn)行論》并列為導(dǎo)致人類三大思想革命的書。弗洛伊德通過對夢的科學(xué)探索和解析,發(fā)掘了人性的另一面:“潛意識”,揭開了人類心靈的奧秘。 在這部獨創(chuàng)性的著作中,弗洛伊德主要分析了夢的凝縮、夢的轉(zhuǎn)移和夢的二重加工;討論了夢的隱意內(nèi)容;解析了愿望滿足的原理;描述了俄狄浦斯情結(jié);還說明了幼兒生活對成人條件作用的不可避免的影響。
作者簡介
弗洛伊德,奧地利人,精神分析學(xué)說的奠基者。
弗洛伊德開創(chuàng)了精神分析學(xué)說,盡管他的學(xué)說備受爭議,但其影響已擴(kuò)展到哲學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)等諸多學(xué)術(shù)領(lǐng)域。他的學(xué)說讓成千上萬的人改變了自己的思維方式,極大地影響了他們的世界觀。弗洛伊德是20世紀(jì)思想界
書籍目錄
寫在《經(jīng)典通讀》第二輯前面弗洛伊德是誰?——《夢的解析》導(dǎo)讀第一章 釋夢:一項任重道遠(yuǎn)的科學(xué)探索第二章 釋夢的方法:精神分析第三章 夢的實質(zhì):欲望的滿足第四章 夢的表現(xiàn)形式:偽裝第五章 夢的材料來源第六章 夢的工作機(jī)制第七章 夢過程的心理學(xué)啟示第八章 總論
章節(jié)摘錄
第一章 釋夢:一項任重道遠(yuǎn)的科學(xué)探索 要科學(xué)地解釋夢的意義,首先要正確認(rèn)識夢的性質(zhì)。關(guān)于這個問題,歷史上一直存在著兩種明顯對立的觀點。格魯佩曾經(jīng)對此做了精辟的概括——“夢可以分為兩類,一類受現(xiàn)在或過去的影響,包括失眠癥或者直接復(fù)現(xiàn)一個既定刺激(如饑餓、夢魘),與未來無關(guān);另一類則被認(rèn)為可以決定未來,包括在夢中接受了某種預(yù)言,預(yù)見某種未來事件,還有一些需要解釋的象征夢”?! 墓畔ED、古羅馬開始,人們大多相信夢是鬼神的啟示,與超自然世界有著密切的聯(lián)系,并可以預(yù)示未來。這其實不難理解:人們對夢的印象僅僅來源于睡醒后殘存的記憶,與清醒狀態(tài)下的心靈內(nèi)容相比,夢仿佛是來自另外一個世界的印象。因此,人們都本能地期望夢能預(yù)示一些重要的結(jié)果,試圖將那些晦澀難懂的夢象整理成易于理解的、具有重要意義的內(nèi)容。古代的阿爾特米魯斯就是這種思路的絕對權(quán)威,其著作《詳夢》也成為存世不多的權(quán)威作品之一。 大哲學(xué)家亞里士多德則認(rèn)為,夢不是源于超自然的啟示,也不是什么上帝的神諭,而是“著魔的”,是人們在睡眠時產(chǎn)生的心理活動,它仍然服從于人類的精神法則。他注意到,“人們夢見自己在蹈火而行,灼熱難當(dāng),實際上此時身體的某個部位有輕微發(fā)熱癥狀。因此,夢可以把覺醒狀態(tài)下未被察覺的某些身體變化,作為初始病癥透露給醫(yī)生。” 亞里士多德的論述,將心理學(xué)和科學(xué)范疇引入了釋夢的研究。在這種思路的引導(dǎo)下,很多學(xué)者對夢進(jìn)行了大量的科學(xué)究。但是,只要科學(xué)的解釋尚未得到完全證明,那些先驗的神秘信念必然有其存在的市場。直至今日,我們?nèi)阅芸吹揭恍┤怂辣е鴼堄嗟摹皦裟茴A(yù)言未來”的觀念不放,還有一些人利用夢象的不可思議性,企圖尋求支持某些宗教信仰的證據(jù)。更何況,盡管關(guān)于夢的科學(xué)探討已經(jīng)進(jìn)行了幾千年,我們卻不敢說已經(jīng)對它有了深入的了解。先前的學(xué)者們已經(jīng)積累了豐富的觀察材料,卻很少觸及夢的本質(zhì),也未能對夢的不可思議之處提供解釋,這實為憾事?! ”緯校蚁M軌蛘业揭环N心理技術(shù),揭示每個夢中有意義的精神結(jié)構(gòu),并發(fā)出它與清醒意識下的某種心理活動之間的特定聯(lián)系。同時,我堅信夢是一些精神力量的組合和矛盾產(chǎn)生的。我將努力進(jìn)一步闡明夢產(chǎn)生的心理過程,從而推斷出這些力量的屬性?! 】紤]到夢的的研究是多學(xué)科交叉的特征,也為了方便普通讀者更好地了解本書的思想,我需要先簡要介紹前輩們的一些研究成果。這些對于幫助我們理解后面的討論很有幫助?! ∫弧襞c清醒狀態(tài)的關(guān)系 我比較推崇希爾德布朗特所說的:“我認(rèn)為,即使存在夢經(jīng)驗與生活經(jīng)驗完全隔絕的事例,他們之間仍然存在著最密切的關(guān)系……不論夢的結(jié)果如何變化莫測,實際上總離不開現(xiàn)實世界。夢中的無上莊嚴(yán)與滑稽結(jié)構(gòu),其基本材料不是來源于我們親眼目睹的世界,就是我們清醒思想中的某個組成部分?!薄 《舻牟牧吓c來源 我們經(jīng)常記得夢見某個事物,但記不得它是否是在真實生活中體驗過的。在百思不得其解的情況下,我們很容易相信夢有一種神秘的自生能力。往往在經(jīng)歷了相當(dāng)長的一段時間后,我們會恍然大悟:“想起來了,我夢見的是以前發(fā)生的一件事情。我已經(jīng)快把它給忘掉了……”這種發(fā)現(xiàn)往往有很大程度的偶然性,頗有些“妙手偶得之”的味道。它提醒我們:夢的內(nèi)容大部分來自我們的現(xiàn)實經(jīng)歷甚至是童年時期的經(jīng)歷。這個發(fā)現(xiàn)非常重要,我們會在本書的第五章詳細(xì)討論它。 希爾德布朗特等人還提醒我們:“夢的元素不是源于激動人心的重大事件,也不是昨天注意的重點,而是來自偶爾的細(xì)節(jié),或者是近日的無謂瑣事,或是遙遠(yuǎn)的過去經(jīng)驗?!薄 舻膬?nèi)容源泉不外乎以下四種: 1.外部(客觀的)感覺刺激。這類刺激無處不在,如射入眼內(nèi)的一道強(qiáng)光、一個能被聽到的噪音、具有刺激性的強(qiáng)烈氣味、睡眠時因局部露在被子外面而感到寒冷,或在睡眠過程中因姿勢的改變而產(chǎn)生的壓迫感等?! ?.內(nèi)部(主觀的)感覺刺激。它主要來源于清醒時的視覺或聽覺,不像客觀刺激那樣依賴于外部條件;在分析過程中,它又是很難或根本不能被解釋的。 3.內(nèi)部(機(jī)體的)軀體刺激。在身體健康時,我們很少知道身體內(nèi)部器官的信息,但當(dāng)它們出現(xiàn)問題時,就會使我們產(chǎn)生痛苦的感覺。如心臟病患者的夢,總會出現(xiàn)恐怖和死亡的情景;肺病患者會夢到窒息、擁擠或飛翔;消化系統(tǒng)紊亂的人一般做的夢會和自己喜歡或討厭的食物有關(guān)?! ?.純精神來源的刺激。它是把夢與生活連接起來的一種精神紐帶?! ∪舻倪z忘及心理特征 斯頓培爾認(rèn)為:許多夢象本身很微弱,或者由于只是一些獨特的體驗,缺乏條理性,因此很容易被遺忘。他甚至因此懷疑人類能否準(zhǔn)確地再現(xiàn)夢見的內(nèi)容,“覺醒意識很容易不知不覺對夢的記憶進(jìn)行篡改;我們自以為夢見了各式各樣的事情,實際上在夢中并沒有發(fā)生”。這種現(xiàn)象也給我們的工作帶來了很大的煩惱?! 舻牟牧洗蠖鄟碜杂谖覀兊纳罱?jīng)驗,但我們同時又感到夢境是非常陌生的。很多研究者認(rèn)為,夢只是清醒狀態(tài)下精神活動在較低強(qiáng)度上的延續(xù)。在睡眠狀態(tài)下,心靈的部分官能完全停止活動,其他的官能卻仍然正常運(yùn)行,造成了這種精神活動的低強(qiáng)度現(xiàn)象。心理物理學(xué)家費希納則提出,夢的精神活動可能不同于清醒狀態(tài)的精神活動。根據(jù)施萊邁契爾的說法,后者是以概念形式出現(xiàn),前者則主要是視覺意象。也就是說,夢用白日夢式的幻覺代替了清醒狀態(tài)下的思想。 四 夢中的道德感、夢的功能 盡管沒有人能夠肯定自己道德水平的高低,但誰也不能否認(rèn)自己做過不道德的夢。那么,清醒狀態(tài)下的道德傾向和感情是否持續(xù)到夢境中,而且延伸到何種程度?希爾德布朗特的一段話對我很有啟發(fā):“夢中任何動作的原始動機(jī)都應(yīng)該會以某種方式(如愿望、欲望或沖動)通過我們覺醒狀態(tài)時的心靈。我們必須承認(rèn),這種原始沖動并不是夢發(fā)明出來的,它不過是復(fù)制并且延展了沖動,不過是把我們心中已經(jīng)發(fā)現(xiàn)的片段的歷史材料精制成戲劇化形式……就像基督教義所說,‘邪惡的思想來自內(nèi)心’。我們必須相信,對夢中犯下的罪行至少隱約有一種起碼的負(fù)罪感。” 有學(xué)者認(rèn)為,由于睡眠的麻痹作用,在夢中出現(xiàn)的精神活動不是完整的。正如赫爾巴特所說:“夢是逐漸的、部分的,同時又是高度不正常的覺醒狀態(tài)。”誠然,夢象大多是由無關(guān)緊要的印象或者清醒狀態(tài)下沒有處理的印象組成。但是,這很容易引發(fā)一個爭論:夢是否是一種精神過程,或者僅僅是一種軀體過程? 德拉格的發(fā)現(xiàn)卻提醒我們,白天由于抑制和壓制而被儲存起來的精神能量,到了夜間就變成了做夢的動機(jī)力量。布達(dá)赫從實用主義的角度出發(fā),提出“做夢是心靈的一種自然活動,它不受個性能力的局限,不為自我意識所打斷,不受自我決斷的指引,而是感覺中心的自由運(yùn)行著的活力”。施爾納則指出:夢象有象征化的特征。所有這些,都為我的研究提供了新的參考?! ∥濉襞c精神疾病的關(guān)系 夢與精神疾病之間,存在著臨床學(xué)和病理學(xué)方面的密切關(guān)系。有報告指出,妄想性精神病的初次發(fā)作往往起源于焦慮的或者恐怖的夢,其中心觀念與夢是緊密聯(lián)系的;輕微的癔癥有時會在一個意味深長的夢后突然發(fā)作?! ≡诰窦膊』謴?fù)的醫(yī)療實踐中,往往可以發(fā)現(xiàn)感官功能在白天表現(xiàn)正常,夢生活中卻仍然受到精神病癥影響的情況。拉德斯托克指出:“夢與精神錯亂的主要特征,在于它們在思想上的怪誕連續(xù)和判斷上的無能為力。除此之外,還存在時間感缺乏、人格分裂等共同特征……精神錯亂這種變態(tài)的病理現(xiàn)象,可以視為周期性發(fā)生的正常做夢情況的強(qiáng)化?!薄 『翢o疑問,精神科醫(yī)生們很需要注意夢心理學(xué)的發(fā)展情況。因為,夢的研究,將很有可能給精神疾病的治療帶來新的提示?! 〉诙隆♂寜舻姆椒ǎ壕穹治觥 ∫弧【穹治龅乃悸贰 敖忉尅币粋€夢意味著給夢指派一種“意義”,也就是用切合人類精神活動規(guī)則的某種事物來替代夢。與大多數(shù)傳統(tǒng)的“科學(xué)”理論不同,我大膽假定:夢是有意義的(盡管可能只是一種隱意);做夢是為了代替某種其他思想過程,只有正確地揭示出這個替代物,才能夠發(fā)現(xiàn)夢的隱意?! v史上,有兩種方法可以用來“解釋”夢。一種是“象征性”的釋夢方法:把夢的內(nèi)容看做一個整體,然后尋求另一種容易理解,而且在某些方面類似的內(nèi)容來替代原來的內(nèi)容。舉個《圣經(jīng)》里的例子——法老做了一個夢,夢見七頭瘦牛追逐七頭肥牛,最后把它們吃掉。約瑟夫解釋說:這意味著埃及要有七個連續(xù)的荒年,并且要耗掉七個豐年間的盈余。很明顯,這很像富有想象力的作家精心構(gòu)思的故事——夢的偽裝與公認(rèn)的夢的特征完全符合,結(jié)構(gòu)也編造得完全正確。這種解釋的成功與否,取決于巧妙的主意和單純的直覺,需要釋夢者有非凡的天賦。說穿了,這種堅信夢的觀念關(guān)系到未來,并且能預(yù)卜未來的生硬的象征法,只是陳舊的“夢的可預(yù)言性”觀念的殘余罷了?! ♂寜舻牡诙N方法可以稱為“譯碼法”,它把夢視為一種密碼術(shù),其中每一個符號都可以按照規(guī)定的關(guān)鍵字,翻譯成我們熟悉的另一種符號。比如我見了一封信并參加了一次葬禮,通過查“詳夢書”可以知道,“信”必須翻譯成“麻煩”,“葬禮”則必須譯成“訂婚”;下一步要做的僅僅是把翻譯過來的那些關(guān)鍵字重新組合,然后用這個結(jié)果預(yù)示未來?! “柼孛锥圄斔咕帉懙尼寜魰?,曾經(jīng)做了一些改良:在此基礎(chǔ)上,額外考慮到了做夢者的性格和具體情況。因此,同一種夢的元素對窮人是一種意義,對富人則是另一種意義。譯碼法的實質(zhì)在于,解釋工作并不針對夢的整體,而是針對夢內(nèi)容的各個獨立部分進(jìn)行解釋。在他們看來,夢象一種復(fù)雜的地貌,其中每一塊巖石都需要單獨的鑒定?! ∵@兩種方法都不能稱之為科學(xué)釋夢的方法。象征法在應(yīng)用上有很大的局限性,不能解釋所有的夢;譯碼法則有賴于關(guān)鍵字的有無價值,但我們顯然無法保證這種“夢書”的可靠性。但后者先局部后整體的思路很符合夢不連貫、混亂的特征。這提示我們:要從夢的細(xì)節(jié)人手逐步展開解釋?! 《嗄陙?,我出于一種尋求治療的目的,致力于闡明強(qiáng)迫性觀念等精神病理的結(jié)構(gòu)。約瑟夫·布洛伊爾曾經(jīng)說過,如果那些被視為病理性癥狀的結(jié)構(gòu)被解開了,病人的癥狀自然會隨之消失。也就是說,如果在病人的心理生活中追溯到病態(tài)觀念的致病元素,這種觀念就會消失,病人會因此痊愈。受這種思路的啟發(fā),同時也考慮到我們以往醫(yī)療嘗試的失敗,我決心遵循這條道路尋找破的方法。 精神分析要求病人說出腦中發(fā)生的某種主題的每一個觀念和想法,這自然也包括說出自己的夢。我由此聯(lián)想到,從一個病態(tài)觀念,追溯往日記憶中所需要的一系列精神事件中,夢也占有一席之地。因此,可以把夢的本身作為癥狀對待,通過對夢的解釋來達(dá)到解除患者癥狀的治療目的。 釋夢時,我讓病人做好兩種心理準(zhǔn)備:一是增加對自己的精神感受的注意;二是排除平時在腦中篩選思想時所作的批評。為了保證病人能集中注意進(jìn)行自我觀察,他最好能保持寧靜,閉上雙眼,始終對自己所感知的思想放棄一切批評。因為精神分析療法的成功,完全依靠病人注意和報告他腦中浮現(xiàn)的一切,杜絕因為覺得某個觀念無關(guān)緊要或者沒有意義而加以壓制的情況發(fā)生?! ∥彝瑫r注意到,反省和自我觀察是兩種完全不同的心理結(jié)構(gòu)。前者面容緊張,眉頭緊皺,要進(jìn)行更多的精神活動,而后者則表情安詳。這兩種情況下,病人的注意力都是高度集中,但反省者同時運(yùn)用了自身的批判官能,對已經(jīng)感知并進(jìn)入意識的某些觀念加以排斥,不允許它們進(jìn)入已經(jīng)敞開的意識;對那些尚未進(jìn)入意識的觀念,則提前進(jìn)行壓制。反之,自我觀察者不使用自己的批判官能,讓那些平時難以捕捉的觀念進(jìn)入意識中。這樣,我們就可以利用這些新鮮材料解釋他的病態(tài)觀念和夢的結(jié)構(gòu)了?! ⊥ㄟ^精神分析方法釋夢,就是要努力建立一種精神狀態(tài)。這種狀態(tài)下,精神能量(即流動注意力)的分配有些類似于睡前(或催眠)狀態(tài)。試想,我們?nèi)胨瘯r,由于某種思考活動的松弛,“不隨意觀念”就隨之出現(xiàn)了。這種“不隨意觀念”有時會在清醒狀態(tài)下出現(xiàn),比如疲倦狀態(tài),但它們隨后轉(zhuǎn)變成了視覺意象和聽覺意象。但在精神分析情景中,病人有意識地摒棄上述轉(zhuǎn)變,并利用因此剩余的精神能量,追隨即時出現(xiàn)的不隨意觀念。于是,不隨意觀念就可以轉(zhuǎn)變成隨意觀念(它可以通過意識進(jìn)行控制——編譯者注),并為跟進(jìn)的分析打下基礎(chǔ)。 當(dāng)然,這種摒棄批判官能的做法實際上是很難做到的。不隨意觀念極易表現(xiàn)出強(qiáng)烈的抵抗性,竭力阻止自身的顯現(xiàn)。通過長期的治療實踐,我已經(jīng)能夠指導(dǎo)大多數(shù)病人做到這一點。當(dāng)然,具體的精神能量分配情況因病人的情況而稍微有些不同?! ∮绕湫枰⒁獾氖?,我們在釋夢過程中要注意的對象不是夢的整體,而是夢的各個組成部分。如果我詢問一個缺乏經(jīng)驗的病人:“你想到了哪些與夢有關(guān)的事情?”他肯定會覺得精神世界中一片空虛。但是,如果我把夢分割成片段,他就會告訴我有關(guān)每一片段的一系列聯(lián)想(即夢的特殊部分的“背景思想”)。這種方法與譯碼法有些相似——也是把夢看做一堆精神元素的混合物,進(jìn)而采用分段式的解釋。 二 典型案例分析 出于保護(hù)病人們神經(jīng)癥病史隱私和本書篇幅的考慮,我決定選用自己的一個真實的夢做例子,闡述通過精神分析途徑釋夢的具體過程。當(dāng)然,由于個人不愿意暴露自己隱私的觀念作祟,我內(nèi)心深處自然也會有猶豫不決和抵觸的情緒。但正如德爾貝夫所說的:“只要自認(rèn)有助于解決某個難題,每一個心理學(xué)家都有責(zé)任承認(rèn)自己的弱點。”我相信自己可以克服這些顧慮。
編輯推薦
《經(jīng)典通讀》,一套將經(jīng)典學(xué)術(shù)巨著進(jìn)行全新通俗化編譯的叢書,旨在引領(lǐng)讀者輕松快速閱讀學(xué)術(shù)經(jīng)典,從而普及對人類影響深遠(yuǎn)的社會科學(xué)、自然科學(xué)的名家名著?! 秹舻慕馕觥?,本書著重探討“性”對人的行為和思想的影響,這無疑觸及到了社會最敏感的神經(jīng)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載