出版時(shí)間:2008 出版社:北京出版社 作者:尼采 頁數(shù):157
Tag標(biāo)簽:無
前言
寫在《經(jīng)典通讀》第二輯前面 《經(jīng)典通讀》叢書第一輯出版一年了,20冊(cè)經(jīng)過全新編譯的西方人文社會(huì)科學(xué)以及自然科學(xué)的經(jīng)典學(xué)術(shù)著作一經(jīng)面世就在社會(huì)上引起了強(qiáng)烈的反響。贊美者有之——對(duì)西方經(jīng)典學(xué)術(shù)著作進(jìn)行通俗化的解讀,讓普通讀者也能了解西方的文化思想是十分必要的;批判者亦有之——不是大師原著,讀來何用?警惕快餐文化向?qū)W術(shù)圈進(jìn)逼! 回憶叢書策劃時(shí)人們對(duì)亞里士多德、柏拉圖、盧梭、休謨、康德、馬克思、牛頓、達(dá)爾文等一批對(duì)人類影響深遠(yuǎn)的大師的無限敬畏,以及對(duì)其偉大著作的只聞其名未見其詳?shù)臒o比難堪,可以說《經(jīng)典通讀》叢書實(shí)現(xiàn)了“大師經(jīng)典,通俗閱讀”的出版目的,完成了把艱澀難懂、鴻篇巨制的學(xué)術(shù)著作,轉(zhuǎn)化為普惠大眾的精神食糧的任務(wù)。試想一下,如果沒有這個(gè)10萬字左右的通俗讀本,有多少人會(huì)真的捧起《政治學(xué)》、《政府論》、《資本論》、《人性論》、《戰(zhàn)爭(zhēng)論》、《社會(huì)契約論》、《國富論》、《相對(duì)論》……并能堅(jiān)持讀完?這就是《經(jīng)典通讀》的功績(jī),這就是為什么一套20冊(cè)的學(xué)術(shù)書能在半年多的時(shí)間里累計(jì)銷售30多萬冊(cè)的原因?! 】梢哉f學(xué)界對(duì)《經(jīng)典通讀》的出版是寬容和肯定的,大多數(shù)專家學(xué)者開始明白,學(xué)術(shù)經(jīng)典不該只是象牙塔中供少數(shù)知識(shí)精英把玩的古董,它們代表了人類文化思想的精髓,應(yīng)該發(fā)揮其“以文化人”的作用,讓盡可能多的人知道這些經(jīng)典,了解這些經(jīng)典,汲取人類先賢們的文化營養(yǎng),分享人類思想的豐碩成果?! ≈袊嗣翊髮W(xué)國學(xué)院副院長(zhǎng)、博士生導(dǎo)師袁濟(jì)喜認(rèn)為,研讀西方經(jīng)典,對(duì)于提高國人素質(zhì)是必要的。中國自古以來便重視知識(shí)的通俗化,《三字經(jīng)》、《千字文》就是經(jīng)典通俗化的代表。從文化的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展來看,通俗的編譯本是必然的,也是可取的。就堅(jiān)持閱讀品位、堅(jiān)持圖書導(dǎo)向來說,這套《經(jīng)典通讀》叢書也是很有意義的。 著名經(jīng)濟(jì)學(xué)家邢國均研究員說:當(dāng)今多元化的知識(shí)結(jié)構(gòu)使得跨學(xué)科的研究很普遍。比如經(jīng)濟(jì)學(xué)研究者可能希望了解一些哲學(xué)理論。而有些著作往往篇幅過長(zhǎng),且理論艱深、晦澀難讀。如果有可靠的普及本,讀者就可以對(duì)原著有一個(gè)概要性的把握和初步的了解。另外,對(duì)于初次接觸某一新的知識(shí)領(lǐng)域的讀者來說,對(duì)某些理論的理解可能不是很有把握,通讀本就能起到引導(dǎo)的作用,讀者可以參照編譯者對(duì)原著的理解把握這些理論。如今經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)程正的加速,需要大量國際化人才,而對(duì)西方思想文化的了解是國際化高端人才必備的素質(zhì)?!督?jīng)典通讀》這樣的叢書,有利于人才的培養(yǎng)與成長(zhǎng)。 中國藝術(shù)研究院劉禎教授還就國學(xué)熱背景下的西方經(jīng)典閱讀發(fā)表了自己的看法。他認(rèn)為,就一定意義而言,整個(gè)20世紀(jì)的中國歷史,就是國學(xué)與西學(xué)相互碰撞的歷史。社會(huì)思想潮流的變化也是一種螺旋式上升的過程。目前社會(huì)上的國學(xué)熱,其實(shí)是我國經(jīng)濟(jì)、科學(xué)發(fā)展到一定水平之后,國人自信心增強(qiáng)的表現(xiàn)。以前我們看西學(xué)可能是仰視,現(xiàn)在可能就是平視了。也正因如此,才更應(yīng)該將西學(xué)名著通俗化、普及化。另一方面,許多著名的國學(xué)家都是中西貫通的大家。如著名的清華大學(xué)“國學(xué)四導(dǎo)師”,他們除了具有深厚的國學(xué)功底之外,都對(duì)西方的思想文化有深入的了解。今天研究國學(xué),也要懂得西學(xué)?! ≌缭凇督?jīng)典通讀》第一輯的《編者的話》里寫到的,“與世界接軌”,首先就該“讓思想先行”。除了我們中國傳統(tǒng)文化的普及,對(duì)西方經(jīng)典文化也應(yīng)積極推廣。我們就是要打破這種傳播中的壁壘——幾十萬上百萬字的沉重篇幅,幾百年幾千年的歷史跨度,不同時(shí)期的艱深譯文。要做到這點(diǎn),通俗易懂、變繁為簡(jiǎn)最關(guān)鍵。換言之,再好的著作,讀的人少,其價(jià)值就會(huì)大打折扣。要讓盡可能多的人對(duì)這些經(jīng)典學(xué)術(shù)著作,想讀、能讀、愛讀! 《經(jīng)典通讀》叢書第一輯的出版,受到包括《人民日?qǐng)?bào)》、《中國青年報(bào)》、《南方日?qǐng)?bào)》等100多家媒體的關(guān)注,人民網(wǎng)、新浪網(wǎng)、搜狐網(wǎng)等網(wǎng)站也紛紛進(jìn)行深度報(bào)道,其中人民網(wǎng)還針對(duì)這套叢書進(jìn)行了讀者調(diào)查,讓大家發(fā)表對(duì)這套書的看法。調(diào)查結(jié)果清楚地表明,廣大讀者非常歡迎這樣的作品,認(rèn)為這是能讓他們閱讀這些經(jīng)典的最好辦法。而在全國掀起的明星代言《經(jīng)典通讀》活動(dòng)更是引起輿論關(guān)注,眾多媒體以大幅版面介紹本叢書和大家投票選出的代言明星。明星與經(jīng)典學(xué)術(shù)著作的強(qiáng)烈反差使大家更好地理解了我們策劃《經(jīng)典通讀》叢書的初衷。當(dāng)記者在“兩會(huì)”期間采訪票選名列前茅的楊瀾時(shí),她表示:系統(tǒng)地介紹西方的人文著作,要看它整體的水平怎么樣,如果很好的話,作為公眾人物,去推薦或者是以其他方式來吸引青少年閱讀,我覺得對(duì)推廣文化也是很好的事情。 幾千年西方人文社會(huì)科學(xué)、自然科學(xué)的經(jīng)典學(xué)術(shù)名著浩如煙海,與第一輯的20冊(cè)同樣重要的著作還有很多。受到第一輯成功的鼓舞,今天我們又推出了《經(jīng)典通讀》第二輯,使叢書的總冊(cè)數(shù)達(dá)到40冊(cè),涵蓋的作者和門類更加齊全和有代表性?! ≡诘谝惠嬛校R克思揭秘資本主義的剩余價(jià)值,用《資本論》締造了一個(gè)新世界;達(dá)爾文在《物種起源》中探索出“物競(jìng)天擇,優(yōu)勝劣汰”的自然規(guī)律,其影響力至今不衰;孟德斯鳩在《論法的精神》中創(chuàng)立的“三權(quán)分立”學(xué)說,是民主制度的理論基礎(chǔ),同時(shí)也奠定了西方的國家政權(quán)模式;偉大的愛因斯坦和他的《相對(duì)論》注定成為人類挑戰(zhàn)宇宙的旗幟! 在第二輯中,古羅馬唯一一位哲學(xué)家皇帝馬可?奧勒留,通過自己的《沉思錄》,解析個(gè)人對(duì)社會(huì)的責(zé)任,使領(lǐng)袖和平民都成為他的讀者;盧梭從他的自然人性觀出發(fā),認(rèn)為人生來自由、平等,人人都應(yīng)享受這一天賦的權(quán)利,他主張對(duì)兒童進(jìn)行適應(yīng)自然發(fā)展過程的“自然教育”,以培養(yǎng)資產(chǎn)階級(jí)理性王國的《愛彌兒》;亞當(dāng)?斯密期望人類有冷靜慎思的能力,而不僅僅受自利的驅(qū)動(dòng),于是從倫理道德的角度,以《道德情操論》對(duì)資本主義社會(huì)生產(chǎn)關(guān)系的各個(gè)領(lǐng)域作了探討;凱恩斯創(chuàng)立了現(xiàn)代宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)的理論體系,在《就業(yè)、利息和貨幣通論》中實(shí)現(xiàn)了西方經(jīng)濟(jì)學(xué)演進(jìn)中的“第三次革命”,深刻地影響了眾多國家的經(jīng)濟(jì)政策…… 《經(jīng)典通讀》第二輯仍然秉承第一輯的出版原則,完全站在普通讀者的角度,在保持原作原貌的前提下,將經(jīng)典大部頭進(jìn)行瘦身,力求提煉出原著精華,在原汁原味中化繁為簡(jiǎn)地通俗解讀大師們的著作。對(duì)于沒有能力或沒有時(shí)間“啃”原著的讀者來說。這套叢書能滿足大家了解原著的基本需要,有“替代”原著的作用;同時(shí),對(duì)于想認(rèn)真閱讀原著的讀者而言,它也具備了引導(dǎo)的作用,真正為讀者打開一扇通往西方學(xué)術(shù)經(jīng)典的大門?! ⊥谝惠嬕粯?,《經(jīng)典通讀》第二輯的編譯者也均為年輕的學(xué)者。他們具有較高的外文水平,并且所編譯的著作都在其專業(yè)研究領(lǐng)域之內(nèi),這就避免了已往有些編譯者只懂外語而不懂專業(yè)所造成的譯稿不準(zhǔn)確、不通暢等問題?;蛟S有人質(zhì)疑年輕人的功底,其實(shí),這些人往往只注意功成名就者的成果,而忽略了他們的成長(zhǎng)過程。只要他們有披荊斬棘的勇力,梳理蕪雜、條分縷析的細(xì)致與耐心,相信他們一定能奉獻(xiàn)給我們期望中的經(jīng)典。請(qǐng)別忘了,傅雷翻譯羅曼?羅蘭的《托爾斯泰傳》時(shí)年齡不過24歲。 在《經(jīng)典通讀》第二輯出版之際,我們想重申《經(jīng)典通讀》第一輯《編者的話》中的觀點(diǎn):“編譯畢竟不能替代原著。希望閱讀完這套叢書后,有更多的讀者有興趣和勇氣,并且滿懷敬意地去研讀經(jīng)典原著,更為直接地感受和領(lǐng)略大師的精神風(fēng)采。” 對(duì)學(xué)術(shù)經(jīng)典的輕松“悅”讀是我們的理想,但要真正實(shí)現(xiàn)難度卻很大。但愿第二輯做得比第一輯好些。不當(dāng)處,請(qǐng)讀者見諒,并歡迎批評(píng)賜教。
內(nèi)容概要
《經(jīng)典通讀》,一套將經(jīng)典學(xué)術(shù)巨著進(jìn)行全新通俗化編譯的叢書,旨在引領(lǐng)讀者輕松快速閱讀學(xué)術(shù)經(jīng)典,從而普及對(duì)人類影響深遠(yuǎn)的社會(huì)科學(xué)、自然科學(xué)的名家名著。 《悲劇的誕生》,尼采的第一部著作,是尼采哲學(xué)的“真正誕生地和秘密所在”,作為中心思想的酒神精神是理解尼采全部思想的一把鑰匙。
作者簡(jiǎn)介
尼采,德國哲學(xué)家、思想家。
尼采是一個(gè)充滿著反叛精神的詩人、哲學(xué)家。他強(qiáng)力批判西方傳統(tǒng)的基督教文化,否定基督教傳統(tǒng)的道德體系,主張重估一切價(jià)值,更提出了超人理論和永恒輪回的命題,渴望建立起一個(gè)全新的思想文化體系,創(chuàng)造出一種生存的意義,以此來肯定人
書籍目錄
寫在《經(jīng)典通讀》第二輯前面酒神禮贊——《悲劇的誕生》導(dǎo)讀獻(xiàn)給瓦格納的前言第一篇第二篇第三篇第四篇第五篇第六篇第七篇第八篇第九篇第十篇第十一篇第十二篇第十三篇第十四篇第十五篇第十六篇第十七篇第十八篇第十九篇第二十篇第二十一篇第二十二篇第二十三篇第二十四篇第二十五篇
章節(jié)摘錄
第二篇 至此,我們已經(jīng)考察了酒神狄奧尼索斯和日神阿波羅這兩種藝術(shù)力量,認(rèn)為它們來源于自然界本身,根本不需要人類藝術(shù)家這一中介?! ∪丈裰畨?mèng)和酒神之醉相互對(duì)立,它們出于自然,有著栩栩如生的藝術(shù)創(chuàng)造力。在其間,源自于自然的藝術(shù)沖動(dòng)找到了捷徑以獲得單純的滿足:一方面是作為夢(mèng)境的形象世界,這一世界的完滿與個(gè)人的智力水平或者藝術(shù)修養(yǎng)全然無關(guān);另一方面是作為醉境的現(xiàn)實(shí),這一現(xiàn)實(shí)同樣不重視個(gè)人能力,甚或竭力把個(gè)性摧毀,然后通過一種神秘的統(tǒng)一感來使個(gè)人得到解脫。 在夢(mèng)與醉中,在這兩種自然的、直接的藝術(shù)境界中,每個(gè)藝術(shù)家都只不過是“摹仿者”。這樣的摹仿者,要么是日神式的夢(mèng)境藝術(shù)家,要么是酒神式的醉境藝術(shù)家,要么就是像古希臘悲劇作家那樣,既游于夢(mèng)境,也留連在醉境之中。初時(shí),悲劇家沉湎在酒神的醉境和神秘的忘我之境,酩酊大醉,孑然一身,離開了放歌狂飲、洶涌向前的歌隊(duì),倒在大路一邊;繼而,在日神阿波羅神秘的感召下,他自己的境界,或者說,他與世界最內(nèi)在基礎(chǔ)的統(tǒng)一,在一幅譬喻性的夢(mèng)象中向他顯現(xiàn)了出來?! ∵@是一般性的前提和對(duì)比。現(xiàn)在,按照這設(shè)定好的一般性的前提和對(duì)比,讓我們?cè)囀龉畔ED人,借此審視最本真的藝術(shù)沖動(dòng)在他們那里如何發(fā)展,達(dá)到何種高度,并借此深入了解古希臘藝術(shù)家如何處理現(xiàn)實(shí)與藝術(shù)之關(guān)系,亦即亞里士多德之所謂“摹仿自然”?! 」畔ED人作品中不乏寫夢(mèng)之作,但我們卻只能以猜測(cè)來談?wù)撍鼈儯M管這種猜測(cè)具有一定的合理性。其實(shí)只要設(shè)想一下古希蘑雕像的造型力度和色彩的飽滿,我們即能猜測(cè)古希臘人的夢(mèng)境想必也是同樣的莊重,充滿神性,色彩明麗,猶如古希臘故事之浮雕。古希臘人具有令人難以置信的立體感受能力,此外,還由于他們對(duì)色彩具有如此真誠明快的愛好,因此,作為后人的我們不得不頗為羞愧地假定:他們的夢(mèng)也有線條、輪廓、顏色、布局等等的邏輯關(guān)系,也有一種與他們最精美的浮雕相類似的舞臺(tái)效果。所有這一切是這樣的美滿,足以給我們最充分的理由做出這樣的比喻:這樣做夢(mèng)的人就是荷馬,荷馬就是一個(gè)做夢(mèng)的古希臘人。這樣的比喻遠(yuǎn)比我們現(xiàn)代人做夢(mèng)后自夸為莎士比亞更有意義。 然而,我們不必憑猜測(cè)就可以肯定,醉境中的古希臘人與醉境中的野蠻人截然不同,他們之間橫亙著一道不可逾越的鴻溝。我們暫且對(duì)現(xiàn)代世界存而不論,僅僅討論那遙遠(yuǎn)的古代世界。在古代世介,從羅馬至巴比倫,我們都可以看到酒神節(jié)的存在。這里的酒神節(jié)與古希臘類型的酒神節(jié)的關(guān)系,最多如同從公山羊那里借得名稱長(zhǎng)胡須標(biāo)志的薩提爾(古希臘神話中的山林荒野之靈,縱欲好飲,代表原始人的自然沖動(dòng)。在酒神祭時(shí),古希臘農(nóng)民慶祝豐收,往往頭戴羊角,足穿羊蹄形靴,扮成薩提爾。這就是古希臘戲劇最原始的雛形——原作者注)與酒神狄奧尼索斯的關(guān)系一樣。所有這些酒神祭的儀式與古希臘的儀式相比,不外是性欲的表達(dá),充滿了低俗野蠻,性欲的狂潮淹沒了一切家庭生活及其可敬的傳統(tǒng);最粗野的獸性驀然解放,直至釀成情欲與殘暴的猥瑣綜合。我往往覺得,這堪稱真正的“妖女的淫藥”。 有關(guān)這些節(jié)日的知識(shí),從海陸兩路源源不斷地涌入古希臘。古希臘人對(duì)這些侵入本邦的狂熱的獻(xiàn)祭,也漸漸有了相應(yīng)對(duì)策。他們似乎是在用日神阿波羅的形象,長(zhǎng)久且完備地守護(hù)著一個(gè)時(shí)代。危險(xiǎn)的時(shí)刻一旦出現(xiàn),日神阿波羅便威嚴(yán)地高舉美杜莎的頭顱(美杜莎,古希臘神話中一個(gè)女妖,以蛇代發(fā)。英雄帕修斯砍下了她的頭顱。后來,她的頭像常出現(xiàn)在建筑物入口處的屏壁上,古希臘人認(rèn)為這樣可以避邪化險(xiǎn)——原作者注),抵抗任何怪誕洶涌的危險(xiǎn)力量,而讓喧鬧歸于平靜。而日神那種威嚴(yán)迫人的風(fēng)度,也正是在多利克(多利克,古希臘多利安人居住的山地名稱,也用來指稱一種藝術(shù)風(fēng)格——原作者注)藝術(shù)這里才得以永垂不朽。 然而,酒神的沖動(dòng)終于從古希臘人的性靈深處發(fā)泄出來,拓開一條去路,猶如奔騰的江河,直瀉千里。此時(shí),抵抗這種酒神式的沖動(dòng)已經(jīng)很快成為問題,甚至成為不可能的事實(shí)。古希臘人內(nèi)涌的酒神沖動(dòng)如巖漿噴火,與日神發(fā)生激烈的沖撞。德爾斐神廟的神靈阿波羅的威力減弱了,猶如微弱的火苗遇到大火,只好委求和解。然而,日神卻并沒有忘記伺機(jī)奪去酒神狂放之武器。在古希臘宗教崇拜史上,這次的和解至為重要。兩位已然和解的昔日夙敵退守各自的界線,偶爾還會(huì)互贈(zèng)禮物。古希臘酒神祭畢竟不同于野蠻人的秘儀,我們應(yīng)該有所領(lǐng)悟?! 〔贿^,他們之間的鴻溝并未根本消除。稍稍觀察酒神的魔力在這和解的壓力之下的表現(xiàn),便會(huì)清楚地看到:與巴比倫的薩刻亞節(jié),及其那些使人退化為虎、猿的陋習(xí)相比,我們?cè)诠畔ED人 的酒神祭節(jié)的慶典中發(fā)現(xiàn)基督教的救世節(jié)慶和基督變?nèi)莨?jié)(救世節(jié)慶,即復(fù)活節(jié)一類的基督教的節(jié)慶日;基督變?nèi)莨?jié),也是季度節(jié)慶日,每年的8月6日舉行——原作者注)之類的意義。只有.在古希臘人這里,大自然的天性才會(huì)達(dá)到藝術(shù)的歡呼,個(gè)體化原理的崩潰才會(huì)成為一種藝術(shù)現(xiàn)象?! ≡诠?jié)日美景中,自然靈性得到了藝術(shù)性的解放,達(dá)到了“同一”。在這里,情欲與兇殘相結(jié)合的猥瑣的“妖女的淫藥”也失去了效力,只見酒神的信徒在夢(mèng)境和醉境的雙重性情緒中狂歡。他們仿佛哀極而樂,喜極而泣,在兩股激流的推涌中求生,最終得到拯救。正如治病的良藥使我們想到使人喪命的毒藥一樣,這是一種常見的現(xiàn)象:痛苦引起快樂,歡呼夾帶哀聲,樂極而生驚 恐,泰極而求失落。在那些古希臘的節(jié)日里,大自然仿佛是呼出了一聲傷感之氣,仿佛在為它分解成個(gè)體而長(zhǎng)嘆悲鳴。對(duì)于荷馬時(shí)代的古希臘世界而言,這些二重性情緒的酒徒的歌聲和舞姿,乃是新鮮奇怪之物,聞所未聞;尤有甚者,酒神之樂激起了人們的惶恐與畏懼。雖則從節(jié)奏的律動(dòng)而言,音樂從來就是夢(mèng)境的藝術(shù),因?yàn)檎菫榱吮憩F(xiàn)夢(mèng)境境界,才發(fā)展出節(jié)奏來使人達(dá)于夢(mèng)境。夢(mèng)境音樂在音調(diào)方面仿佛是多里斯建筑藝術(shù),如流水淙淙,讓人陷于一片朦朧意境之間。 然而,酒神之樂絕無一般音樂的必要組成成分,比如令人驚心動(dòng)魄的音調(diào)、婉轉(zhuǎn)起伏的韻律、曼妙悅耳的和聲等等,都被視作影響夢(mèng)境的因素而被仔細(xì)除掉了。這一切都被視為非日神的因素。然而,正是這些非日神的因素決定著酒神音樂乃至一般音樂的性。在酒神頌歌中,人的所有的象征能力都被激發(fā)到頂點(diǎn),就像摩耶面紗的揭除,一涌而現(xiàn),靈魂與性靈本身合而達(dá)到“同一”。性靈的真諦用象征方法被表現(xiàn)出來,我們需要在新的象征世界中,釋放肉體的一切,用雙唇,用面部,用語言,隨著奔放的舞蹈而充分展現(xiàn)。于是,另一種象征力,表現(xiàn)在節(jié)奏、律動(dòng)、和聲中的應(yīng)有的象征力突然變得強(qiáng)大起來。為了掌握如何把這一切象征能力一起釋放,人必須達(dá)到忘我之境。所以,放歌狂飲的酒神信徒只被同道的人們所理解!日神阿波羅式的古希臘人看到他們必定會(huì)驚愕萬分!而且,這種驚愕日甚一日,其中還摻雜著一些恐懼:或許,所有這一切對(duì)他而言并不是陌生的,甚至他的日神信仰也不過是用來遮擋面前這個(gè)酒神世界的一層薄薄的面紗而已! 第三篇 先來了解一下日神阿波羅。為做到這一點(diǎn),我們似乎不得不拆除日神文化藝術(shù)大廈的一磚一石,直至它所憑借的基礎(chǔ)得以顯現(xiàn)。 讓我們展開聯(lián)想的翅膀,做出藝術(shù)的想象,想象那莊嚴(yán)恢宏的奧林匹斯諸神被精心地雕刻在藝術(shù)大廈之墻上。他們不朽的業(yè)績(jī)被雕刻成浮雕,面目表情栩栩如生,讓你仿佛聽見遠(yuǎn)古激蕩的鼓聲,看見硝煙中光輝奪目的英雄形象。在古希臘傳說諸神中,阿波羅只是其中的普通一員而已。他與諸神平等,躋身其間,并沒有要求給予特殊的身份,坐上第一把交椅。但是,我們卻不應(yīng)因此感到迷惑,而應(yīng)當(dāng)保持清醒的頭腦:整個(gè)奧林匹斯神界,皆因阿波羅身上的沖動(dòng)所誕生。因此,可以說阿波羅是神界之父?! W林匹斯諸神,光彩照人,他們因何而生? 奧林匹斯諸神擁有自己的獨(dú)特個(gè)性。假若你試圖帶著其他宗教信仰的留影去接近奧林匹斯諸神,假若你試圖在奧林匹斯諸神身上發(fā)現(xiàn)道德的高尚,假若你試圖虔誠而圣潔,假若你試圖感受精神之美,處在如風(fēng)輕柔包裹的幻境中,那么,你必定會(huì)茫然不知所措,只好滿懷失望而歸。因?yàn)檫@里沒有你所想象的一切,諸如棄世、戒條等,只有躍動(dòng)的生命力,如噴薄整個(gè)草原的燦爛繁花,如云在天空中恣意舒展,一切已然超越善惡。你唯有沉靜下來,靜靜感受,仿佛時(shí)間在這一刻完全停止。 于是,靜觀的人,站在如此奇妙的生機(jī)充溢的景象之前,必定愕然失措。面對(duì)著這如火般生命躍動(dòng)的幻境,他被拽人這個(gè)漩渦中,驚訝,徒然呼喊。這生機(jī)勃勃的一切令他反思,他不懂:這些豪放不羈的人們,到底飲下了什么靈丹妙藥,能夠如此盡情地享受人生,以至于他們不論把目光射向何方,都能夠看見海倫在向著他們嫣然微笑??晌冶仨殞?duì)這靜觀者大喊:“你先別走,讓我告訴你古希臘民間智慧是如何講述這歡樂,如何把這一切帶到你的面前。”這個(gè)民間故事是關(guān)于米達(dá)斯王(米達(dá)斯,古希臘神話中佛律癸亞國王,以巨富著稱。傳說他曾捕獲酒神奧尼索斯的伴友西列諾斯,隨后釋放,交給酒神。酒神為了報(bào)答他,授之以點(diǎn)金術(shù)。從此,米達(dá)斯王觸摸到的東西都會(huì)變成黃金,以至于連飯也吃不成。最后,只有請(qǐng)求狄奧尼索斯收回魔力——編譯者注)的。一天,米達(dá)斯王索然無味,在林間徘徊良久,試圖尋找一個(gè)適合的伙伴,同桌對(duì)飲,一醉方休。他想到了西列諾斯(西列諾斯,古希臘神話中的精靈,酒神狄奧尼索斯的養(yǎng)育者和老師。他終日飲酒,喜愛音樂,并能夠預(yù)卜未來。據(jù)說,抓住他綁起來,可以迫使他說出對(duì)未來的預(yù)言——編譯者注),開始怎么也找不到。經(jīng)過許多周折,當(dāng)米達(dá)斯王找到西列諾斯時(shí),他向西列諾斯請(qǐng)教,詢問對(duì)于我們凡夫俗子來說,什么是絕佳之物。西列諾斯沉默良久,像石像一樣在那兒站著。米達(dá)斯王進(jìn)而一再追問。西列諾斯忽然放聲大笑說:“你這朝生暮死的可憐蟲,無常與苦難之子!為何要強(qiáng)我所難,要我說出難說之言?人不過如朝露,在無常的人世間,苦苦求生。實(shí)際上,世間絕佳之物,乃是不要降生,不要存在。然而,這是你永遠(yuǎn)不可能得到的。不過,對(duì)你而言,等而次之者,就是——立刻就死!” 聽了這則古希臘民間故事,是否對(duì)你有所裨益呢?奧林匹斯神界和這民間智慧之間的關(guān)系,就仿佛固執(zhí)的殉道者在臨刑前所產(chǎn)生的一種迷亂的狂喜,以及被他忽視的自己即將面臨的苦難之間的關(guān)系一樣?! 〈丝蹋ド綂W林匹斯似乎打開了它神秘的大門,顯露出它堅(jiān)實(shí)的根基?! ∽畛醯淖匀唤绮⒉贿m宜于人的生存。試想赤身露體、手無縛雞之力的人如何面對(duì)曠野上的寒風(fēng)和猛獸,便知生存之艱辛與不易。古希臘人認(rèn)識(shí)到而且感覺到生存的恐怖與可怕。生存既是如此艱難,為何不構(gòu)想一種幻境?為了能夠生活下去,古希臘人必須安排奧林匹斯諸神光輝夢(mèng)境的誕生,來抵御這現(xiàn)世的恐怖與可怕。古希臘人因此開始構(gòu)建他們燦爛輝煌的奧林匹斯之夢(mèng)。 在奧林匹斯之夢(mèng)中,在這燦爛的藝術(shù)境界中,人不會(huì)再在大自然的威力面前顫栗。面對(duì)著提坦諸神(古希臘神話中天神烏拉諾斯和地神蓋亞的六個(gè)兒女,力大無比,曾與宙斯?fàn)帄Z統(tǒng)治權(quán)而失敗。提坦諸神象征大自然的威力——原作者注)威力的絕大恐懼,以及那無情地統(tǒng)御著一切知識(shí)的命數(shù),那折磨著人類偉大良友普羅米修斯的蒼鷹,那聰明的俄狄浦斯的可怕命運(yùn),那驅(qū)使俄瑞斯忒斯去弒母的阿特柔斯(邁錫尼王。他的弟弟梯厄斯忒斯企圖謀殺他,奪取王位。陰謀敗落之后,邁錫尼王阿特柔斯對(duì)他實(shí)施報(bào)復(fù),殺掉他的兩個(gè)兒子并煮了給他吃。當(dāng)梯厄斯忒斯知道自己吃的是自己兒子的肉時(shí),便詛咒阿特柔斯家族。這個(gè)詛咒應(yīng)驗(yàn)在阿特柔斯的孫子俄瑞斯忒斯身上——編譯者注)的家族的災(zāi)難,總之.林中諸神的全部哲學(xué),及其所列舉的關(guān)于令人傷感的伊特魯利亞人(伊特魯利亞人,古意大利人的一支,公元前l(fā)l世紀(jì)由小亞細(xì)亞渡海而來。公元前6世紀(jì)達(dá)于極盛,曾建立統(tǒng)治古羅馬的塔科文王朝,后為古羅馬帝國所滅,但其文化對(duì)于古羅馬文化影響重大——編譯者注)走向毀滅的神秘事例,這一切。都被古希臘人利用奧林匹斯的藝術(shù)世界一次又一次地加以克服,至少加以掩蓋,避而不見?! 」畔ED人為了對(duì)抗嚴(yán)酷的自然,為了不被迷信噩夢(mèng)所驚擾,創(chuàng)造了這些神靈。 他們是怎樣創(chuàng)造這些神靈的呢?對(duì)此,我們不妨作這樣的設(shè)想:原始的提坦諸神的恐怖神系,通過日神的美的沖動(dòng),逐漸且緩慢的過渡而發(fā)展成奧林匹斯快樂神系。這一過程的展開,仿佛就像憂郁的森林忽然探出的多刺的薔薇,上面綻放朵朵鮮花。假如古希臘人不是從榮光高照的古希臘神靈那里得到關(guān)于生存意義的啟示,試問這個(gè)如此敏感、如此熱衷于欲望,而又能承擔(dān)無比苦難的民族怎樣能夠忍受人生呢? 這創(chuàng)造的藝術(shù)沖動(dòng),產(chǎn)生出多姿的藝術(shù),為俗世增光添彩,讓人類能幸福地生存。同時(shí),這種創(chuàng)造的藝術(shù)沖動(dòng),促使奧林匹斯神界誕生。古希臘人因此而更歡呼,仿佛發(fā)現(xiàn)另一處仙境,生命仿佛從此嶄新。在這里,古希臘的“意志”持有一面有神化作用的鏡子映照自己,照見自己容光煥發(fā)。因此,神不過是人生的投影。你沒看到,神不也像人那樣有喜、怒、哀、愁嗎?因?yàn)橹T神也過著人類一般的生活——這是唯一令人滿意的神正論?! ≌窃谶@圣潔的神的光輝照耀下,我們的生存才有意義,人生才更有價(jià)值。在荷馬史詩中,英雄的悲哀莫大于身死,尤其是早死。因此,現(xiàn)在我們不妨把西列諾斯的警句顛倒過來,依次來討論這些古希臘人:“對(duì)于他們,最壞的是早死,其次是遲早會(huì)死。”這悲劇的預(yù)言,讓我們仿佛又聽到短命的阿喀琉斯在抱怨。好個(gè)人生無常,一切不過是春光明媚卻轉(zhuǎn)眼落滿秋葉。好個(gè)凋零之境,仿佛英雄時(shí)代的末日,太陽慢慢落到了山背后的黯淡。渴望活下去,成為每一個(gè)人的心愿,哪怕是作為一個(gè)奴隸活下去。這種想法即使在偉大的英雄那里也成為箴言。在日神階段,古希臘的“意志”這樣熱切地渴望現(xiàn)世生活,這位荷馬史詩中的英雄又覺得自己與生存意志合而為一,以至于悲嘆本身也成為生命的贊歌——死亡后的阿喀琉斯呼喚生命:寧可生而為奴,也不愿死而為鬼! 古希臘人終于有了自己的日神。登上這不朽的階梯,才懂得贊頌這凡世。原本人生的悲涼調(diào)子,不知不覺轉(zhuǎn)為快樂的音符,成為對(duì)生命的歌頌。 在此應(yīng)該說明,我們所期望的這種人與自然合一的境界,即席勒使用“素樸”這個(gè)術(shù)語來表示的那種狀態(tài)。它從來就不是一種簡(jiǎn)單的、自發(fā)產(chǎn)生的、似乎不可避免的境界,也不是在任何一種文化大門前必然見到的人間樂園。只有一個(gè)時(shí)代才會(huì)相信這點(diǎn),這個(gè)時(shí)代就是浪漫主義時(shí)代。在這個(gè)時(shí)代里,寫作《愛彌兒》的盧梭,曾試圖在荷馬身上發(fā)現(xiàn)和愛彌兒一樣的、完全依靠自然養(yǎng)育出來的藝術(shù)家。凡在藝術(shù)上發(fā)現(xiàn)有“素樸”的場(chǎng)合,我們都應(yīng)該清楚這是日神文化的最大效果。這種文化往往必須首先推翻原始的提坦王國,殺掉魔怪,然后憑它的強(qiáng)有力的幻象和可愛的幻覺,戰(zhàn)勝靜觀世界里陰森可怕的深淵和人類悲天憫人的脆弱天性。 我們渴望藝術(shù)素樸之美。這也是日神文化最大的貢獻(xiàn)。恰如湍急的水沖撞著大地的胸腔,大地不為所動(dòng),我們平靜地看待這一切。但是荷馬史詩,這素樸的藝術(shù)是多么的崇高,難以企及。他把日神的魔力運(yùn)用到極致,就像一個(gè)夢(mèng)境藝術(shù)家那樣,把夢(mèng)想的瘋狂和現(xiàn)實(shí)的想象結(jié)合起來。
編輯推薦
《經(jīng)典通讀(第2輯):悲劇的誕生》作者尼采跟馬克思和弗洛伊德一樣。是對(duì)20世紀(jì)的精神生活起了最大影響的思想家?!督?jīng)典通讀(第2輯):悲劇的誕生》是尼采一鳴驚人的巨作,也是讀者理解尼采美學(xué)和哲學(xué)的入門書,尼采自稱這是一本為那些兼有分析和反省能力的藝術(shù)家寫的書,充滿心理學(xué)的創(chuàng)見和藝術(shù)的奧秘,是“一部充滿青年人的勇氣和青年人的憂傷的青年之作”。在這部著作中,尼采用日神阿波羅和酒神狄奧尼索斯的象征說明了藝術(shù)的起源、本質(zhì)、功用以及人生的意義?! ⊥⑽脑鏁馃徜N售中:The Birth of Tragedy
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載