紀(jì)伯倫詩集

出版時(shí)間:2006-12  出版社:北京出版社  作者:(黎巴嫩)紀(jì)·哈·紀(jì)伯倫(Gibran,K.)  頁數(shù):200  譯者:王立  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  本書收錄了紀(jì)伯倫的代表做《先知》和《沙與沫》,而且非常獨(dú)到地首次收錄了紀(jì)伯倫的繪畫和艾利斯.魯法依勒撰寫的繪畫賞析?! ”緯攸c(diǎn):語言流暢,中英對照,雙色印刷,首次系統(tǒng)地收錄了紀(jì)伯倫的繪畫作品和專家賞析, 堪做閱讀、收藏之佳品。

作者簡介

  紀(jì)•哈•紀(jì)伯倫(1883~1931),詩人、哲學(xué)家、藝術(shù)家。生于黎巴嫩,卒于美國。靈柩運(yùn)回黎巴嫩后被葬于貝什里圣徒謝爾基斯修道院內(nèi)。
  紀(jì)伯倫創(chuàng)作初期以小說為主,后轉(zhuǎn)為以散文詩為主。他的主要文學(xué)作品分為阿拉伯文作品和英文作品。其中阿拉伯文作品有:短篇小說集《草原新娘》(1906)、《叛逆的靈魂》(1908),長篇小說《被折斷的翅膀》(1912),散文集《音樂短章》(1905),散文詩集《淚與笑》(1914)、《暴風(fēng)雨》(1920),詩集《行列圣歌》(1919)等;英文作品主要有:散文集《瘋?cè)恕罚?918),散文詩集《先驅(qū)者》(1920)、《先知》(1923)、《沙與沫》(1926)、《人之子耶穌》(1928)、《流浪者》(出版于紀(jì)伯倫逝世后,1932)、《先知園》(出版于紀(jì)伯倫逝世后,1933),以及詩劇《大地之神》(1931)等。
  發(fā)表于紀(jì)伯倫生命后期的《先知》被公認(rèn)為其代表作,是他“從少年時(shí)即開始醞釀,早已成為身體的一部分”的“偉大成就”。整部作品以先知的口吻用睿智的文字論述了愛、婚姻、生死、律法、善惡、宗教等一系列人生和社會的重要問題,展示出作者善與美的內(nèi)心世界,也是作者思想的總括?!渡撑c沫》則語句精練雋永,折射出作者朝露般的哲思,是其哲理短詩的代表作。
  紀(jì)伯倫被認(rèn)為是20世紀(jì)與泰戈?duì)柋燃绲臇|方文學(xué)大師。他們有許多相似之處。他們的作品不僅是“從東方吹來橫掃西方的風(fēng)暴”,也是洗滌東方的圣水。他們內(nèi)心深懷著對祖國的摯愛,民族的獨(dú)立、人民的自由幸福是他們苦斗的目標(biāo)之一。他們都有斐然的藝術(shù)成就,有大量卓爾不凡的充滿神秘色彩的繪畫作品,這些作品體現(xiàn)出了一種源于心靈和思想的深層動力。

書籍目錄

先知沙與沫附:紀(jì)伯倫畫作賞析(艾利斯·魚法依勒)

章節(jié)摘錄

  1、緣起  亞墨斯達(dá)法,被選中和被愛之人,是他那個(gè)時(shí)代的智者,已在阿法利斯城等待了十二年,他在等待那艘接他重返出生之島的船只?! 〉搅说谑?,在伊露也就是收獲月里的第七日,他登上城外的山崗眺望大海,他看到他的船蒙著迷霧而來?! ∮谑撬男拈T洞開,他的喜悅在海上飛揚(yáng)。他閉上雙眼在靈魂的靜默中祈禱?!   〉?dāng)他下山時(shí),卻有一陣悲哀襲來,他默想:  我如何能平靜地遠(yuǎn)走,沒有些許哀傷?不,我無法不帶著精神上的傷痛離開這座城池?! ≡谶@城里我度過那么漫長的愁苦時(shí)日,捱過那么漫長的孤寂夜晚,而誰又能不懷著遺憾與自己的愁苦和孤寂分離?  街市里有我太多思慮的碎片被拋撒,山坳中有我太多愿望的結(jié)果在赤足游走,而我不能不覺負(fù)擔(dān)和傷痛地從它們中間抽身而退。  這不是今日我脫下的一件外衣,而是我從自己手掌上撕扯下的一片肌膚?! ∫膊皇俏襾G下的一個(gè)想法,而是把饑渴化作甜美的一顆心。    但是我卻無法再多做停留。  那召喚一切的大海在召喚著我,而我必須上船?! ∫?yàn)榱粝聛淼臅r(shí)間盡管在暗夜中還能燃燒,但終會冷卻凝結(jié)固化成模?! 《嘞氚堰@里的一切都帶走?。〉俏矣衷趺茨軌??  聲音不能攜著那賦予它翅翼的唇舌,它只能獨(dú)自搏擊天宇。  離巢的蒼鷹也必定要獨(dú)自飛越太陽?!   ‘?dāng)他到達(dá)山腳時(shí),他再次轉(zhuǎn)向大海,看到他的船駛?cè)敫蹫常切┐^上的船夫來自他的故鄉(xiāng)?!   ∮谑撬幕觎`向他們呼喊:  我先人們的子孫啊,你們這些弄潮的人,多少次你們在我的夢中航越?! ‖F(xiàn)在你們在我清醒的時(shí)候到來,而這本是我更深的夢境。  我已準(zhǔn)備好離去,我的熱望扯滿篷帆等待風(fēng)來?! ∥抑辉冈谶@寧靜的空氣中再呼吸一次,再向后投下深情的一瞥?! ∪缓笪揖驼驹谀銈冎虚g,作為一名水手站在水手群中。  還有你,浩瀚的海洋,無眠的母親,  只有你是江河的歸宿和自由,  這水流只再做一次回轉(zhuǎn),只再在林間呢喃一次,  然后我就奔向你,如無量的水滴匯入無量的大海。  但當(dāng)他行走時(shí),他看到遠(yuǎn)處人們離開田園慌忙地涌向城門?! ∷牭剿麄冊诤八拿?,在阡陌間呼號著彼此轉(zhuǎn)告他的船只的來臨?!   ∮谑撬麑ψ约赫f:  難道分別的日子是相聚的日子?  難道這意味著我的黃昏是我的黎明?  而我又能為那些放下田間耕鋤、停歇榨酒轉(zhuǎn)輪的人們奉獻(xiàn)什么?  是將我的心化作讓我可以采摘那累累果實(shí)以奉獻(xiàn)給他們的樹木?  還是讓我的愿望奔涌為令我可以注滿他們杯盞的泉水?  我是做造物之手彈撥的豎琴,還是作為長笛,讓他的氣息可以穿透?  我是寂靜的探尋者,而我又能在寂靜中發(fā)現(xiàn)什么寶物讓我自信地施予?  倘若這是我收獲的時(shí)日,那么我又是在何方土壤和哪個(gè)被遺忘的季節(jié)里播撒下種子?  倘若這確實(shí)是我該擎出明燈的時(shí)刻,那么其中燃燒的決不是我的光焰?! ∥耶?dāng)舉起空蕩黑暗的燈盞,  而夜的守護(hù)者會注滿油脂并將它點(diǎn)燃?!   ∵@些是他用詞語所表達(dá)的。但更多在他心底沒有言說。因?yàn)樗约弘y以表達(dá)更深的隱秘?!   ‘?dāng)他入城時(shí),所有的人都向他迎來,他們齊聲向他呼號?! 〕抢锏睦险哒旧锨皝碚f道:  不要離我們而去。  你始終是我們暮晚時(shí)的正午,你的青春賦予我們夢幻不斷?! ∧悴皇俏覀冎械哪吧?,不是過客,而是我們的孩子,是我們至愛的人?! 〔灰屛覀兊碾p眼因?yàn)榭释愕拿嫒荻墒芡闯??!   ∧信浪緜儗λf:  不要讓海波此刻將我們分離,而將你與我們共處的歲月化作回憶?! ∧阍切凶咴谖覀冎虚g的神靈,你的身影曾是照亮我們臉龐的光芒?! ∥覀兡敲礋釔勰?。但是我們的愛悄然無聲,帶著曾遮掩它的面紗?! 〉F(xiàn)在它要大聲對你呼喊,要坦然地站在你身前?! 劭偸且诜蛛x的時(shí)候才知道它自己的深度?!   ∑渌艘瞾韺⑺炝?。但他沒有對他們作答,他只是低下他的頭顱,那些站在近前的人看到他的眼淚跌入胸懷?! ∷捅娙俗呦驈R堂前的廣場?! ∵@時(shí)名字叫作愛爾美查的婦人從圣殿中走出來,她是一名預(yù)言家。  他無限溫柔地望著她,因?yàn)槭撬谒麃淼竭@座城市第一天時(shí)就尋找并相信他?! ∷蛩沦R道:  神的先知,至高的探索者,長久以來你都向遠(yuǎn)方眺望你的船只?! ‖F(xiàn)在你的船已來到,而你必須離去。  你對記憶中的大地和企盼中的寓所的渴望是那樣深切,我們的愛不會束縛你,我們的需求也不會羈絆你?! ”M管如此,我們還是懇求你在離開之前將你的真理告訴我們。  而我們會將它傳給孩子,他們又會傳給他們的孩子,這樣它就不會湮滅?! ≡谀悛?dú)處的日子里你看到了我們的生活,在你清醒的時(shí)候你聽到了我們睡夢中的哭泣與歡笑?! ‖F(xiàn)在請把我們向我們自己揭示,告訴我們那些曾展現(xiàn)給你的生和死之間的一切。  于是他回答:  阿法利斯城的人們啊,除了此刻那些激蕩你們魂靈的事物之外,我還能說些什么?    2、論愛  于是愛爾美查說:對我們說說愛吧?! ∷痤^注視著人們,沉寂籠罩著四周。他用洪亮的聲音說道:  當(dāng)愛召喚你時(shí),跟隨他,  盡管他的道路艱難險(xiǎn)峻?! 《?dāng)他的翅膀環(huán)抱你時(shí),依從他吧,  盡管羽翼中藏著的利刃可能會傷害你?! ‘?dāng)他同你講話時(shí)信任他,  盡管他的言語會粉碎你的夢幻,就像北風(fēng)吹荒了花園。  因?yàn)閻垭m然能為你加冕,卻也能將你釘在十字架上;他雖然能讓你生長,卻也能將你刈剪?! ∷m然能攀升到你的高處,撫弄你顫抖在陽光中的葉片,  卻也能沉降到你的根部,撼動你附著在泥土中的根須?! ∷麑⒛阆窆人胍粯永υ饋??! ∷┐蚰闶鼓阈貞烟故??! ∷Y分你使你擺脫無用的外殼。  他碾磨你使你臻于清白?! ∷嗄竽闶鼓沩樂??! ∪缓笏盟袷サ幕鹧鎭硖幹媚悖鼓愠蔀樯袷パ缟系氖ゲ??! ∷羞@些都將是愛對你的所為,以使你知曉你內(nèi)心的秘密,而那認(rèn)知會讓你化作生命內(nèi)在的一部分?!   〉翘热裟阍趹峙轮兄辉笇で髳鄣膶幒团c愛的歡愉,  那么你最好遮掩起你的赤裸逃離愛的谷場,  在沒有季候的世界里,你能笑,卻不能開懷,你能哭,卻不能傾情?! 鬯o的僅是他自己,他所帶走的也僅是他自己。  愛不占有也不愿被占有;  因?yàn)閷鄱?,愛已足夠?! ‘?dāng)你去愛時(shí),你不要說“神在我心里”,而要說“我在神的心中”?! ∫膊灰J(rèn)為你能指引愛的行程,因?yàn)閻?,倘若他發(fā)現(xiàn)你夠資格,他會引導(dǎo)你的路途。  愛沒有其他所求,只愿成全自己?! 〉热裟闳郏捅囟ㄓ锌释?,讓這些渴望是:  融化為奔流的小溪,在暗夜里唱誦歡快的曲調(diào)?! ◇w味出過分溫柔中的苦痛。  讓你對愛的理解傷害到自己,  并心甘情愿地流血?! ±杳鲿r(shí)懷著飛揚(yáng)的心醒來,致謝愛的又一天,  正午時(shí)沉醉于愛的狂喜中休憩,  黃昏時(shí)帶著感恩歸家,  然后在內(nèi)心為所愛的祈禱中入眠,讓贊美的歌謠停留在唇間?! ?、論婚姻  愛爾美查再次說:大師,那么關(guān)于婚姻又是如何?  他回答道:  你們一同出生,而且永遠(yuǎn)相伴?! ‘?dāng)死亡白色的羽翼掠過你們的生命時(shí),你們將會合一?! ∈堑?,甚至在神靜默的記憶中,你們也在一起?! 〉谀銈兊囊蕾死锪粲杏嗟?,  讓天堂的風(fēng)兒在你們中間舞蹈?!   ”舜讼鄲?,卻不要讓愛成為束縛;  讓它成為涌動在你們魂靈岸間的大海?! ∫鍧M每個(gè)人的杯盞卻不是從一只中啜飲?! ⒛愕拿姘徒o另外一個(gè),而不是從同一片上分食。  一起快樂地唱歌跳舞,但要讓你們中的每個(gè)人都能獨(dú)立。  即使是豎琴上的琴弦也是獨(dú)立的,盡管它們在同一首樂曲中震顫?!   〗o出你的心靈,但不是要交給對方保留。  因?yàn)橹挥猩钪植拍苋菁{你們的心靈?! ∫驹谝黄饏s不能靠得太近:  因?yàn)閺R堂里的廊柱是分開而立,  而橡樹和松柏也不能在彼此的樹蔭里生長。

編輯推薦

  智者曾前來將他們的智慧賦予你們,我來是汲取你們的智慧,看啊,我已發(fā)現(xiàn)了超越智慧的東西,那是在你們內(nèi)里越燃越旺的燃燒的心靈,而你們無視它的擴(kuò)展,只哀嘆于自己時(shí)光的流逝,追求肉體生命的人才懼怕墳?zāi)??! ∪绻f泰戈?duì)柕脑姼枋谴猴L(fēng)中青草的清新、垂柳的柔婉,那么紀(jì)伯倫的詩歌是冬陽下沙礫的冷硬、巖石的尖碩。不一樣的生活環(huán)境、教育體系、思考氛圍、人生經(jīng)歷,使得同是東方人的泰戈?duì)柡图o(jì)伯倫的詩作風(fēng)格差異迥然。紀(jì)伯倫的詩歌更加富有思想性,對人生、世界的深入思考,而非對神的膜拜。對于當(dāng)代時(shí)代壓力下的都市人群,紀(jì)伯倫的詩歌應(yīng)該離得更近?!    锾热裟愕男氖亲鹕?,你又怎能希望鮮花在你掌中綻放?  ★當(dāng)你破解了生命所有的謎題后,你渴望死亡,因?yàn)槟侵皇巧牧硪坏乐i題?!  镂覀冃闹凶畋У氖菍ψ蛉諝g愉的記憶?!    锛o(jì)伯倫是二十世紀(jì)與泰戈?duì)柋燃绲臇|方文學(xué)大師,他的作品更加深邃、真摯,是從東方吹來橫掃西方的風(fēng)暴,也是洗滌東方的圣水。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    紀(jì)伯倫詩集 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)145條)

 
 

  •   1、《紀(jì)伯倫詩集》,之前買過北京出版社的同系列泰戈?duì)栐娂瑑烧呓詾闁|方詩歌翹楚,值得看看。2、《古文觀止譯注》,百花洲文藝出版社,與中華書局等出版社自不可比,買前猶豫再三,從評論中反饋來看排版字體偏小,但是收到書后,正文小四,譯注五號與小五號,排版和紙質(zhì)還是不錯(cuò)了,值。3、《名人傳》,是經(jīng)典之作,自不必說。4、蕭公權(quán)《中國政治思想史》,600多頁,厚重,除了近代孫中山思想存目外,其他都不錯(cuò),有助于增進(jìn)對中國政治思想歷程的認(rèn)識。取其精華棄其糟粕,經(jīng)典。5、《顧隨詩詞講記》,好書。6、儒家人格經(jīng)典詮釋,曾國藩?!侗b》識人。7、《寫給大家的西方美術(shù)史》,紙質(zhì)和印刷都很好,圖文并茂,怡心悅目。敬重蔣勛老先生。8、《孟子待解錄》,書的側(cè)面切口明顯粗糙不平整,希望內(nèi)容有可觀。
  •   紀(jì)·哈·紀(jì)伯倫(Kahlil Gibran)是美籍黎巴嫩阿拉伯詩人、作家、畫家。被稱為“藝術(shù)天才”、“黎巴嫩文壇驕子”,是阿拉伯現(xiàn)代小說、藝術(shù)和散文的主要奠基人,20世紀(jì)阿拉伯新文學(xué)道路的開拓者之一。他的詩集,必須擁有。
  •   這本是中英雙語版,還收錄了紀(jì)伯倫的畫作。先知,談?wù)摶橐觥⒑⒆?、愛、施與等眾多話題;沙與沫,一句頓悟。每天讀上幾篇,感受頗多。
  •   紀(jì)伯倫讓我認(rèn)識了一個(gè)新的國家——黎巴嫩。中學(xué)時(shí)代就很喜歡紀(jì)伯倫的詩,他的詩凝練、富含哲理,值得一讀。這本書也是中英文結(jié)合,讀詩學(xué)英語兩不誤。同時(shí),書后還附了一些紀(jì)伯倫的畫作及簡單的賞析,看一看或許更能領(lǐng)味他的詩的深意。
  •   當(dāng)你不安于思考時(shí),你便談話。
    當(dāng)你不愿獨(dú)居于你的心房時(shí),你便駐足于你的唇間,于是聲音成了消遣和娛樂。
    在你的許多談話當(dāng)中,思想半受殘害。
    思想是宇宙之鳥,在語言的籠中也許會展翅,但絕不會飛翔。
    ——紀(jì)伯倫《先知*論談話》
    是不是可以理解為所謂公知、精英等等所有買嘴的都思想殘廢或者半殘?思想都蘊(yùn)藏在沉默的大多數(shù)?
    在這首詩結(jié)尾,詩人寫道:
    當(dāng)你在路邊或是集市遇到你的朋友,讓你的靈魂去支配你的口舌,
    讓你聲音中的聲音對著他耳朵中的耳朵講話;
    因?yàn)樗男娜缁匚睹谰瓢阌涀∧阈闹械恼胬恚?
    雖然顏色已逝,杯盞不再。
  •   就書論書,當(dāng)當(dāng)有好幾個(gè)版本的紀(jì)伯倫,因?yàn)橄矚g這本的封皮所以挑了它,拿到后非常喜歡!書很精致,由中文有英文有插畫,看起來很有感覺。英文的字有一點(diǎn)點(diǎn)小,但應(yīng)該不會影響閱讀。紀(jì)伯倫的詩和散文都很富有哲理,慢慢的讀可以讀進(jìn)心里。Ifyouwouldpossessyoumustnotclaim.
  •   很美的詩歌,欣賞紀(jì)伯倫。
  •   包裝得很好,以前初中時(shí)學(xué)過紀(jì)伯倫的兩首詩歌,是仲躋昆先生翻譯的,每次語文早讀這兩首詩是我必讀的
  •   紀(jì)伯倫的詩歌讀著很舒服
  •   世間有大美,只需謹(jǐn)觀之~這本書適合清空自己,帶著忘我的心情去品。紀(jì)伯倫是我初中就開始喜歡的詩人,他的詩句總能深入我之內(nèi)心!
  •   價(jià)格合理,適合學(xué)生。排版很好,質(zhì)量也很可以!值得購買,不錯(cuò),希望更多人來購買紀(jì)伯倫的詩集,讀了之后你會受益匪淺,而且要精讀細(xì)品,慢慢才能真正理解其內(nèi)涵!所以一定要自己買來讀!
  •   讀紀(jì)伯倫的詩,讓我變得平靜,喜歡那些詩意的哲理,那些醍醐灌頂?shù)牡览恚刻炜?0頁,每句話在心里揣摩良久,喜歡他說的「你大多數(shù)的痛苦都是自己的選擇」「對愛來說,愛已足夠」「倘若你想擁有,就切莫苛求」......這樣直指人心的話,不勝枚舉,好書,也適合現(xiàn)在這個(gè)年歲閱讀,早先讀哲學(xué),讀佛學(xué),只覺通篇廢話,這時(shí)才明了,只是當(dāng)時(shí)心氣浮躁,好書若靜不下心來,便是糟蹋,嗯......
  •   紀(jì)伯倫——先知 船的來臨 聲音無法帶走賦予它翅翼的唇舌,它只能獨(dú)自尋找天空。
  •   偶遇紀(jì)伯倫的兩篇詩作之后就馬上決定買他的詩集欣賞,很喜歡,他寫的似乎就是我的感受……
  •   很喜歡這本書的封面設(shè)計(jì)。紀(jì)伯倫的詩很睿智,充滿哲理,讀起來又富有美感,很有FEEL。不過排版靠下,而且英文字偏小。如果排版能改善一下的話這本書的吸引力會更強(qiáng),整體的感覺會更好。
  •   一分錢一分貨,主要是喜歡紀(jì)伯倫的詩集。還是不錯(cuò)的
  •   一直喜歡紀(jì)伯倫的詩,人生感悟,很喜歡。
  •   紀(jì)伯倫的詩集、挺不錯(cuò)、而且正版、值得購買。
  •   紀(jì)伯倫的詩集值得一看
  •   一直很喜歡紀(jì)伯倫的詩,這本詩集很精美
  •   喜歡這本書的封面,喜歡里面的質(zhì)感,更是喜歡書的內(nèi)容。如果買紀(jì)伯倫的書,這應(yīng)該是不容錯(cuò)過的一本吧。
  •   紀(jì)伯倫是對我影響很大的以為詩人!
  •   讀紀(jì)伯倫的英文詩很有感覺,很有韻律
  •   紀(jì)伯倫 真正的大師 叩響靈魂的文字 靈魂的救贖
  •   版面設(shè)計(jì)很好,印刷精美,書后還有紀(jì)伯倫的畫,很好。
  •   很有哲理的一本書,一直喜歡紀(jì)伯倫,絕對值得購買
  •   好喜歡紀(jì)伯倫·這本書還行吧內(nèi)容不多
  •   紀(jì)伯倫的是真的很美。這本書的質(zhì)量不錯(cuò)。
  •   很喜歡紀(jì)伯倫,在午后碰杯咖啡,或深夜披一件針織外衣,在咖啡館,在書房,讀起滿是愜意~~其中好多文字箴言~~不一定多文采出眾,但絕對自成一家,愛他的人恒愛他
  •   紀(jì)伯倫~愛雖給你加冠,卻也將你釘在十字架上。
  •   紀(jì)伯倫的詩值得一讀,很發(fā)人深省
  •   有一陣子特別迷戀紀(jì)伯倫的詩,所以就買了,很喜歡~~~
  •   紀(jì)伯倫優(yōu)秀的作者,努力啊
  •   質(zhì)量很好,內(nèi)容很好,紀(jì)伯倫的詩很不錯(cuò)~
  •   紀(jì)伯倫的是感人,優(yōu)美
  •   紀(jì)伯倫的詩在今天來說還是很值得一讀的
  •   喜歡紀(jì)伯倫的同學(xué) 這個(gè)版本可以選。我就喜歡
  •   很久之前都想讀讀紀(jì)伯倫的詩了,一直沒有機(jī)會。趁著這次活動就選了一本,很好。他的詩也總是發(fā)人深省,值得一看。物有所值!好評!
  •   價(jià)格不貴,而且很喜歡紀(jì)伯倫。質(zhì)量也不錯(cuò)。
  •   很好的書,雖然紀(jì)伯倫的畫有點(diǎn)出乎意料....
  •   好崇拜紀(jì)伯倫的詩!對比了幾個(gè)譯本,感覺還好!
  •   非常好。喜歡紀(jì)伯倫。
  •   紀(jì)伯倫 的詩還是不錯(cuò)的
  •   紀(jì)伯倫的詩值得一看
  •   紀(jì)伯倫的詩,,老實(shí)說,慢慢看吧
  •   紀(jì)伯倫的哲理詩,有些深奧,值得品味。還想買他的《淚與笑》
  •   紀(jì)伯倫是大家所以……你懂的。
  •   紀(jì)伯倫?。?!強(qiáng)烈推薦?。?!
  •   紀(jì)伯倫的 值得看吧
  •   東方文學(xué)大師的經(jīng)典作品,且雙語的,感覺很好。。。
  •   一直想買本紀(jì)伯倫的書,他的詩歌總充滿智慧,想不到這本書是中英文對照的,驚喜啊。
  •   大詩人的作品,應(yīng)該不錯(cuò),先收藏回來,慢慢看。
  •   很好的書。喜歡紀(jì)件倫的詩歌。
  •   詩歌內(nèi)容很好,有感而發(fā)。附有英文,對學(xué)習(xí)英文也很有幫助。
  •   超喜歡的詩歌,印刷質(zhì)量一般了點(diǎn)
  •   因?yàn)槟蔷淞鱾飨聛淼慕?jīng)典詩句,我喜歡上了詩詞,竟而希望能夠讀到許多的作品。
  •   有信仰體系作為支撐的一本詩集,內(nèi)容豐富、深刻,引發(fā)思考。
  •   中英對照,印刷不錯(cuò)
  •   很好,中英文都有。經(jīng)典作品,值得珍藏。
  •   這樣經(jīng)典的作品, 值得珍藏
  •   很是收益,直接間接的得到好多人生哲理,我輩年輕者應(yīng)該多讀大師之作。
  •   價(jià)格實(shí)惠,封面好看,正文中英對照,適合枯燥的學(xué)習(xí)累了時(shí),拿起來讀一讀,尤其適合考研期間累了時(shí),醒腦,學(xué)語言,體會詩意。
  •   中英對照,一個(gè)不同的世界
  •   很實(shí)惠。有中英翻譯。紀(jì)伯輪的話能引人深思。值得看。
  •   中英對照。適合閑時(shí)閱讀
  •   這些智慧語錄,希望此生你也不要錯(cuò)過!
  •   開會時(shí)看看,非常喜歡的詩集,中英互譯的
  •   先知只賣7.5元
  •   中英對照。。。不錯(cuò)。 快遞很速度,一天就到了
  •   很好的書,中英對照的
  •   中英對照,學(xué)習(xí)英語的好材料
  •   了不起中東詩人,了解甚少,看了詩集一篇,不錯(cuò),只是物流配送(榆林黃馬甲)的不給力,是不是皇上賞的黃馬甲啊,以為是大內(nèi)?。棵看味家胰窍氯∴]件!大煞風(fēng)景!?。?/li>
  •   值得一讀再讀,細(xì)細(xì)品味生命滋味!
  •   詩集不僅很優(yōu)美,而且是中英文版本的,在學(xué)習(xí)實(shí)際的同時(shí)提高英文素養(yǎng),很好,好書。
  •   中英雙語,利于學(xué)英語,每天讀一點(diǎn),滋潤心靈
  •   很好的詩集,印刷也很好,不錯(cuò)的書!
  •   有股生命力在里面,英文很優(yōu)雅,另外書很漂亮,值得收藏
  •   還沒拜讀,如題,希望在閑暇的時(shí)候讀讀。作者的大名如雷貫耳,是沖著作者去的。
  •   與偉人的思想進(jìn)行一次心靈的對話。中英文對照,就是書的封面有點(diǎn)臟,像退過一樣,但可以原諒啦
  •   紙張,印刷質(zhì)量都非常好,是中英文對照版的。久違了,兒時(shí)的書香。
  •   很喜歡,尤其是里面的《先知》
  •   先知寫得真的很有哲理,很值得一看。
  •   剛看了《先知》部分,有種醍醐灌頂?shù)母杏X!
  •   這段時(shí)間好喜歡看詩集,所以就買了這本書,真的挺好看的。
  •   有一舉兩得的作用,欣賞了名家的詩作,還提高了英語水平
  •   很不錯(cuò)呢,雙語,后文還收集一些畫作,看一個(gè)月了,很喜歡
  •   書是正版,沒事的時(shí)候閱讀很不錯(cuò),喜歡詩的朋友值得收藏
  •   之前買過一本口袋書《沙與泡沫》,好多重復(fù)的,不過還算不錯(cuò)吧!
  •   這本詩集挺好的,比想象中好很多,性價(jià)比也高,值得購買哦!
  •   很好的書,內(nèi)容很不錯(cuò)。早就想買點(diǎn)詩集來讀一讀了
  •   詩集是我很喜歡的,書的質(zhì)量也好
  •   累了、困了、無聊時(shí)看詩集陶冶情操
  •   這是一本非常值得讀的詩集。他以詩的形式,告訴做人的哲理。耐人尋味,值得多讀、細(xì)讀。
  •   還不錯(cuò)需要靜下心看
  •   名家名篇,要靜下心來看。當(dāng)當(dāng)網(wǎng)買書,至今一直感覺不錯(cuò)
  •   這本書很不錯(cuò),印刷也很好
  •   當(dāng)你愛的時(shí)候,你不要說“上帝在我心中”,卻要說“我在上帝的心里”。
  •   讀了一部分,我想說,譯者是個(gè)非常成功的翻譯,但成功的翻譯不能成就一名偉大的詩人。
  •   因?yàn)檎Z文課本中的邂逅,燃起對詩人才華的向往。
  •   書的封面做的很吸引人最起碼
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7