梵高傳

出版時(shí)間:2001-2  出版社:北京出版社  作者:[美] 歐文·斯通  頁(yè)數(shù):556  字?jǐn)?shù):406000  譯者:常濤  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

荷蘭畫(huà)家溫森特·梵高,是 19世紀(jì)人類最杰出的藝術(shù)家之一。他熱愛(ài)生活,但在生活中屢遭挫折,艱辛備嘗。他獻(xiàn)身藝術(shù),大膽創(chuàng)新,在廣泛學(xué)習(xí)前輩畫(huà)家倫勃朗等人的基礎(chǔ)上,吸收印象派畫(huà)家在色彩方面的經(jīng)驗(yàn),并受到東方藝術(shù),特別是日本版畫(huà)的影響,形成了自己獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,創(chuàng)作出許多洋溢著生活激情、富于人道主義精神的作品,表現(xiàn)了他心中的苦悶、哀傷、同情和希望,至今飲譽(yù)世界?! ”蛔u(yù)為傳記小說(shuō)之父的美國(guó)當(dāng)代著名作家歐文·斯通先生,在梵高還默默無(wú)聞的時(shí)候便寫(xiě)出了這部文學(xué)傳記,時(shí)年僅26歲。60余年來(lái),梵高的身世打動(dòng)了無(wú)數(shù)讀者,其魅力至今猶在。這部作品也便成了作家的成名之作,并被譯成8O余種文字,發(fā)行數(shù)千萬(wàn)冊(cè)。  本譯本于1982年出版, 18年來(lái)屢印不衰,正如譯者常濤女士所言:“是梵高那在人生的磨難中擺脫了傳統(tǒng)的桎桔而化入永恒的美麗靈魂吸引了一代代讀者,《梵高傳》也許會(huì)因此而有幸成為一部可以傳之久遠(yuǎn)的書(shū)?!?/pre>

作者簡(jiǎn)介

作者:(美國(guó))歐文·斯通(Lrving Stone)  譯者:常濤歐文·斯通,傳記小說(shuō)之父。

書(shū)籍目錄

導(dǎo)言序幕 倫敦   (一)娃娃們的天使   (二)古比爾公司   (三)愛(ài)以它自己的形象創(chuàng)造愛(ài)   (四)“讓我們把這事忘了吧,好不好?”   (五)梵高家族   (六)“哼,你不過(guò)是個(gè)鄉(xiāng)巴佬而已!”   (七)拉姆斯蓋特和伊斯萊沃思第一卷 博里納日    (一)阿姆斯特丹    (二)凱    (三)古板的鄉(xiāng)下教士    (四)拉丁文和希臘文    (五)曼德斯·德科斯塔    (六)長(zhǎng)處在哪里    (七)福音傳道學(xué)校    (八)“煤黑子”    (九)一間礦工的棚屋    (十)成功了!    (十一)矸石山    (十二)馬卡塞    (十三)一堂經(jīng)濟(jì)學(xué)課    (十四)易碎品    (十五)黑埃及    (十六)上帝退場(chǎng)    (十七)破產(chǎn)    (十八)微不足道的小事件    (十九)藝術(shù)家對(duì)藝術(shù)家    (二十)提奧上場(chǎng)    (二十一)萊斯維克老磨坊第二卷 埃頓    (一)“干這一行是可以謀生的!”    (二)瘋子    (三)學(xué)生    (四)特斯提格先生    (五)安東·毛威    (六)凱來(lái)到埃頓    (七)“不,永遠(yuǎn)辦不到,永遠(yuǎn)辦不到!”    (八)人在有的城市永遠(yuǎn)不走運(yùn)第三卷 海牙    (一)第一個(gè)畫(huà)室    (二)克里斯汀    (三)工作取得進(jìn)展    (四)男人得有個(gè)女人才行    (五)“你必須得趕快開(kāi)始賣畫(huà)。”    (六)善滋長(zhǎng)于出乎意料的地方    (七)學(xué)會(huì)受了痛苦而不抱怨    (八)“無(wú)情之劍”    (九)愛(ài)    (十)“圣家族”    (十一)提奧來(lái)海牙    (十二)難以捉摸的父親們    (十三)藝術(shù)是一場(chǎng)戰(zhàn)斗    (十四)——這就是婚姻第四卷 紐恩南    (一)牧師住宅里的畫(huà)室    (二)織工    (三)瑪高特    (四)“要緊的是愛(ài),而不是被愛(ài)”    (五)任你走到哪里    (六)審訊    (七)“你的作品差點(diǎn)兒就能賣出去了,但是 ·”    (八)吃土豆的人第五卷 巴黎    (一)“哦,是啊,巴黎!”    (二)爆炸    (三)“要是一個(gè)人能當(dāng)上畫(huà)家,他干嗎非要當(dāng)伯爵呢?    (四)一個(gè)原始派畫(huà)家的肖像    (五)繪畫(huà)應(yīng)當(dāng)變成一門(mén)科學(xué)!    (六)羅穌的宴會(huì)    (七)一個(gè)上吊的可憐蟲(chóng)    (八)藝術(shù)與道德    (九)佩雷·唐古伊    (十)“小林蔭道”    (十一)為工人的藝術(shù)    (十二)“共產(chǎn)主義科勒尼”    (十三)向南,向南 向著太陽(yáng)第六卷 阿爾    (一)地震還是革命?    (二)繪畫(huà)機(jī)器    (三)“鴿子”    (四)郵遞員    (五)黃房子    (六)瑪雅    (七)高更到來(lái)    (八) 大吵大鬧    (九)“伏熱”    (十)“在當(dāng)今的社會(huì) 畫(huà)家只不過(guò)是個(gè)破罐子?!钡谄呔?圣雷米    (一)三等客車    (二)瘋?cè)嘶ブ鷷?huì)    (三)破瓶爛罐就是破瓶爛罐    (四)“在頭童齒豁 氣息奄奄的時(shí)候,我才學(xué)會(huì)了作畫(huà)。”第八卷 奧維爾    (一)首次個(gè)人畫(huà)展    (二)精神病專家    (三)人是無(wú)法把告別畫(huà)出來(lái)的    (四)一種疾速還原的泥土    (五)“他們死時(shí)也不分離?!弊髡吒接浽侔婧笥?/pre>

章節(jié)摘錄

書(shū)摘  提奧多魯斯·梵高乘馬到布雷達(dá)車站接兒子。他穿著牧師莊重的黑色外衣、大翻領(lǐng)的背心、漿過(guò)的白襯衫。由于黑色蝴蝶結(jié)領(lǐng)帶太大,襯衫的高領(lǐng)幾乎全被掩住,只露出了窄窄的一條邊。溫森特一眼就看到父親的面部有兩個(gè)特征:右眼皮耷拉著,比左眼皮低,差不多遮住了眼睛的大部分;嘴唇的左半邊很薄,像繃緊的一條線,右邊卻顯得飽滿,給人以美感。他的眼睛是溫順的,那神氣只是說(shuō):“這就是我。”  松丹特的居民常??吹竭@位提奧多魯斯牧師戴著高高的緞子帽四處行善?! ∷了酪矝](méi)明白,究竟自己為什么沒(méi)有獲得更大成功。他覺(jué)得上面本應(yīng)在多年前就派自己去阿姆斯特丹或海牙擔(dān)任更重要的教職了。他被他教區(qū)的教民們贊為寬大仁厚的牧師,他稟性善良,有教養(yǎng),道德高尚,而且一向勤于職守。然而二十五年來(lái),他被埋沒(méi)、遺忘在松丹特這個(gè)小小的村鎮(zhèn)上。他是梵高家六兄弟中惟一沒(méi)有在全國(guó)范圍取得重要地位的一個(gè)?! ∷傻ぬ亟虆^(qū)牧師的住宅是座木結(jié)構(gòu)的房子,與市場(chǎng)和鎮(zhèn)公所隔著一條馬路。溫森特就出生在這所住宅里。他家廚房后面有個(gè)園子。園內(nèi)栽著刺槐,幾條小徑穿過(guò)精心培育的花圃。教堂坐落在園子后面的樹(shù)叢中。那是一座小小的木頭房子,兩側(cè)各有兩扇哥特式的小玻璃窗,地板上放著十來(lái)?xiàng)l硬板凳,幾只取暖用的炭火盆固定在地板上。后部的樓梯通向一架老式風(fēng)琴。這是座簡(jiǎn)樸的禮拜堂,屬于加爾文教派?! 厣氐哪赣H安娜·科尼莉亞正在前窗觀望。沒(méi)等馬車停穩(wěn),她就把門(mén)打開(kāi)了。甚至在她不勝憐愛(ài)地把兒子摟在她寬大的胸脯上時(shí),她就覺(jué)察出這孩子有點(diǎn)不對(duì)頭?!  拔矣H愛(ài)的兒子,”山她喃喃地叨念著,“我的溫森特?!薄 ∷难劬傁裨跍睾偷卦儐?wèn)什么似的,睜得大大的,時(shí)而呈藍(lán)色,時(shí)而呈綠色。她從不用過(guò)于苛刻的目光看人。隨著歲月流逝,她臉上從鼻翼到嘴角的兩條淺淺的皺紋逐漸加深,這使她的面容更給人一個(gè)總在微笑的強(qiáng)烈印象。  安娜·科尼莉亞·卡本特斯是海牙人。她的父親是海牙有名的“皇家裝訂工”。威廉?卡本特斯的生意興隆,尤其在他被選去裝訂荷蘭的第一部憲法之后,就更成了全國(guó)的知名人士。他的女兒們都很有教養(yǎng)山,其中一個(gè)嫁了溫森特?梵高叔叔,第三個(gè)則成了阿姆斯特丹有名的斯特里克牧師的妻子?! “材取た颇崂騺喪莻€(gè)心地善良的女人,她看不到人世間的罪惡,也根本不理解。她只知道世上存在弱點(diǎn)、誘惑、艱難和痛苦。提奧多魯斯,梵高也是個(gè)善良的人,但是他對(duì)罪惡了解得十分透徹,而且總是不留情地加以譴責(zé)。  飯廳是梵高家房子的中心,晚餐的盤(pán)子撤下去后,那張大桌子便成了他們家庭生活的中心了。全家人都聚在那盞令人感覺(jué)親切的油燈周圍,一同度過(guò)夜晚的時(shí)光。安娜?科尼莉亞在為溫森特焦慮,他消瘦了,舉止變得神經(jīng)質(zhì)?!  澳膬翰皇娣?,溫森特?”晚飯后她問(wèn)兒子,“我看你臉色不大好呢!”  溫森特瞥一眼桌子周圍,三個(gè)碰巧做了他妹妹的陌生的年輕姑娘安娜、伊麗莎白和維萊米恩在那兒坐著?!  安?,”他說(shuō),“沒(méi)什么不好。”  “你覺(jué)得在倫敦生活如意嗎?”提奧多魯斯問(wèn),“如果你不喜歡那兒,我就和你溫森特叔叔說(shuō)。我想他準(zhǔn)會(huì)把你調(diào)往巴黎的一個(gè)店里去的?!薄 “材取た颇崂騺喍嗝纯释约耗芟駜鹤铀诖哪菢尤ダ斫馑?她的嘴唇觸到兒子那粗硬的紅胡須,思緒把她帶回到在松丹特的住所里度過(guò)的那個(gè)擔(dān)驚受怕的日子——那一天,這個(gè)如今在自己懷中強(qiáng)壯結(jié)實(shí)的男子漢的身體,剛剛從她身上生下來(lái)。她的頭胎嬰兒一落生就是死的,后來(lái),當(dāng)溫森特用一聲充滿渴求的拖長(zhǎng)的叫喊宣告自己的降生時(shí),她真說(shuō)不出心里是怎樣的感激和喜悅。在她對(duì)他的深情厚愛(ài)中,始終摻雜著一點(diǎn)對(duì)她的頭生子從未睜開(kāi)眼睛的遺憾,還有為了其他所有相繼出世的孩子而對(duì)溫森特懷有的感激。  “你是個(gè)好孩子,溫森特,”她說(shuō),“走你自己的路吧。你知道什么最好。我只是想幫幫你?!薄 ∵@天,溫森特沒(méi)去野外,而是請(qǐng)園丁皮特?考夫曼來(lái)給他擺姿勢(shì)。為了說(shuō)服他,溫森特頗費(fèi)了一番工夫,不過(guò)最后他倒是答應(yīng)了。   “飯后就來(lái),”他同意了,“在花園里?!薄 『髞?lái)溫森特出去時(shí),發(fā)現(xiàn)皮特認(rèn)認(rèn)真真地穿起了筆挺的節(jié)日盛裝,洗凈了手臉。“等一會(huì)兒,”他興奮地嚷道,“等我找個(gè)凳子來(lái)。那時(shí)我就全準(zhǔn)備好了?!?  他擺好小凳子坐在上面,直挺挺地像根木頭棍兒,聚精會(huì)神,單等人家給他用銀板照相法照相了。溫森特不禁大笑起來(lái)。  ‘可是,皮特,”他說(shuō),“你穿著這樣的衣服,我沒(méi)法兒畫(huà)呀!”    皮特驚異地低頭看著自己的衣服?!耙路趺蠢?”他問(wèn),“這身衣服是新的呀,我只在星期天上午做禮拜時(shí)穿了幾次?!薄  拔抑?,”溫森特說(shuō),“原因就在這里。我要畫(huà)你穿著你那身舊工作服彎腰耙草的姿態(tài),那樣才能顯出你身體的線條來(lái)。我要看見(jiàn)你的肘部、膝蓋和肩胛骨??涩F(xiàn)在呢,除了你那身衣服,我什么都看不見(jiàn)了?!薄 ≌恰凹珉喂恰边@個(gè)詞兒,使皮特下了決心?!  拔业呐f衣服不干凈,何況還打了補(bǔ)丁。如果你要我擺姿勢(shì),那你就得照我現(xiàn)在這個(gè)樣子畫(huà)?!薄 ∫蚨?,溫森特又回到田野上,去畫(huà)彎腰挖地的人了?! ∠奶爝^(guò)去了。他知道,此時(shí)至少靠自學(xué)是無(wú)法再提高了。他又一次產(chǎn)生了同某位藝術(shù)家建立聯(lián)系,并到一間好的畫(huà)室里繼續(xù)學(xué)習(xí)的渴望。他開(kāi)始感到,去接觸一下好的作品,看看別的藝術(shù)家怎樣工作是絕對(duì)必要的,因?yàn)槟菢右粊?lái),他就可以看出自己的缺欠,學(xué)會(huì)怎樣才能畫(huà)得更好。  提奧來(lái)信邀他去巴黎,但溫森特心里明白,他還沒(méi)有成熟到可以去冒那樣大的風(fēng)險(xiǎn)。他的作品現(xiàn)在還太幼稚,太粗陋,太淺薄。而海牙離這里只有幾個(gè)小時(shí)的路程,在那兒他可以得到古比爾公司經(jīng)理,他的朋友特斯提格先生和他的親戚安東·毛威的幫助。他緩慢學(xué)步的下一個(gè)階段,也許在海牙定居比較合適。他寫(xiě)信證求提奧的意見(jiàn),他的弟弟寄來(lái)了火車票錢(qián)作為對(duì)他的答復(fù)。  在決定移居之前,溫森特希望弄清楚特斯提格和毛威是否愿意支持并幫助他,如果不是這樣,他就到別的地方去。他把自己所有的畫(huà)稿仔細(xì)包好——這回?fù)Q了一塊亞麻布——然后就按照所有年輕的鄉(xiāng)下藝術(shù)家的傳統(tǒng)習(xí)慣,出發(fā)到這個(gè)國(guó)家的首都去了。  溫森特和高更沿著空蕩蕩的石谷走去,然后登上了往蒙馬特爾去的山坡。巴黎尚未醒來(lái)。綠色的百葉窗緊閉著,商店掛著窗簾,鄉(xiāng)下來(lái)的菜農(nóng)用小車把蔬菜、水果和鮮花放在市場(chǎng)之后,又走在回家的路上了。   “咱們上到高坡頂上,看看太陽(yáng)怎樣把巴黎喚醒吧?!备吒f(shuō)。  “我同意?!薄 ∽叩娇死锵A株幋蟮乐?,他們?nèi)〉览掌た私郑@過(guò)拉加萊特磨坊,隨后又順著盤(pán)旋而上的路登上蒙馬特爾高坡。住宅越來(lái)越少,出現(xiàn)了栽著花草樹(shù)木的平地。勒皮克街突然中斷。兩人選取一條彎曲的小路穿過(guò)叢林。  “坦白對(duì)我說(shuō),高更,”-溫森特說(shuō),“你對(duì)修拉怎么看?”  “喬治嗎?我猜你就會(huì)問(wèn)這個(gè)。自德拉克羅瓦以來(lái),他是比任何人都更懂得色彩的一個(gè)人。對(duì)于藝術(shù),他有一套純理性的理論。那理論是錯(cuò)誤的。畫(huà)家不應(yīng)當(dāng)思索他在做的事情。把理論留給批評(píng)家去摘吧!喬治會(huì)在色彩上做出一定的貢獻(xiàn),而且他的哥特式建筑說(shuō)不定會(huì)促進(jìn)原始派在藝術(shù)上的復(fù)興。不過(guò)他是個(gè)瘋子,完全是個(gè)瘋子,正如你親眼所見(jiàn)到的?!薄 ∧鞘莻€(gè)峻峭難登的山坡,當(dāng)他們到達(dá)頂點(diǎn)時(shí),整個(gè)巴黎都展現(xiàn)在他們面前。黑色的屋頂像一片湖水,比比皆是的教堂的尖頂從夜霧中顯現(xiàn)出來(lái)。塞納河像一縷彎曲的光線,把這座城市分為兩半。房屋順著蒙馬特爾高坡朝下流向塞納河谷,然后又努力朝著蒙帕納塞高坡奔去。太陽(yáng)沖散了夜霧,照亮了下面的維生土森林。在城市的另一端,蔥蘢翠綠的布隆尼森林還是黑壓壓一片,沉在夢(mèng)鄉(xiāng)之中。這座城市的三大標(biāo)志——市中心的歌劇院、城東的圣母院和城西的凱旋門(mén)——聳立在空中,宛如三座各具形態(tài)的石山。  溫森特得出這樣一個(gè)結(jié)論,那就是顏色搗得越細(xì),它就變得越容易被油滲透。對(duì)顏色來(lái)講,油是惟一的傳送媒介,但對(duì)此他并不很關(guān)心,尤其是因?yàn)樗⒉环磳?duì)他的油畫(huà)有一副粗糙的外表。他決定自己當(dāng)自己的顏料工,而不再購(gòu)買那些在巴黎用了天曉得多少時(shí)間在石頭上搗碎的顏料。提奧請(qǐng)佩雷,唐古伊給溫森特寄來(lái)三種鉻黃、孔雀石、朱砂、赤黃鉛、鈷藍(lán)和群青。溫森特在他的旅店小房間里把它們碾碎了。這樣一來(lái),他的顏色不僅便宜,而且更鮮艷持久?! ∠乱粋€(gè)使他不滿意的,就是他的畫(huà)布的吸收性能。畫(huà)布上覆蓋的那層薄薄的石膏涂層,吸不進(jìn)他涂上去的濃厚的顏料。提奧給他寄來(lái)成卷的未加工的畫(huà)布,晚上他就在一個(gè)小碗里調(diào)好石膏,涂在他打算第二天畫(huà)畫(huà)用的畫(huà)布上?!  鍒D

媒體關(guān)注與評(píng)論

導(dǎo)言  —九二七年春,我在巴黎偶然地接觸到溫森特?梵高的繪畫(huà)。當(dāng)時(shí)索爾邦大學(xué)有個(gè)年輕學(xué)生,慫恿我去參觀盧森堡畫(huà)廊,“……去看看溫森特的畫(huà)展吧,這是自從一八九O年他的小型畫(huà)展以來(lái)第一次較大的展覽。一八九O年那次畫(huà)展,是他的弟弟提奧在他去世數(shù)月之后舉辦的,后來(lái)沒(méi)有幾個(gè)月,提奧也與世長(zhǎng)辭了。”  畫(huà)廊的墻上,并排懸掛了大約七十到八十幅光輝燦爛的油畫(huà),都是溫森特在阿爾、圣雷米和瓦茲河邊的奧維爾畫(huà)的。這間稍微小了一點(diǎn)的沙龍,在色彩的輝映下,就像陽(yáng)光透過(guò)彩繪玻璃照進(jìn)大教堂一樣,波光流瀉,色彩斑斕。對(duì)于受過(guò)意大利宗教畫(huà)和巴黎寓意畫(huà)過(guò)多熏陶的我來(lái)講,繪畫(huà)已經(jīng)成了一種不能令人激動(dòng)的藝術(shù)。然而,此刻,突然間面對(duì)著溫森特的這個(gè)由色彩、陽(yáng)光和運(yùn)動(dòng)組成的騷動(dòng)不安的世界,我的確驚呆了。當(dāng)我驚詫不已地徘徊于一幅又一幅壯麗輝煌的油畫(huà)面前時(shí),我進(jìn)入了一個(gè)新的境界,整個(gè)世界豁然開(kāi)朗:在人、植物、動(dòng)物從那富有生命感的大地升向富有生命感的天空和太陽(yáng),然后又向下會(huì)聚到同一中心的運(yùn)動(dòng)中,一切生命的有機(jī)成分都融合在一起,成為一個(gè)偉大崇高的統(tǒng)一體?! ∵@個(gè)如此深切、如此感人地打動(dòng)了我的心,為我撥開(kāi)了眼中的迷霧,使我能夠把生命作為一個(gè)整體來(lái)認(rèn)識(shí)的人,是個(gè)什么人呢?  詳述溫森特的生活經(jīng)歷是困難的,因?yàn)殛P(guān)于他的文字記載寥寥無(wú)幾。資料的主要來(lái)源就是他寫(xiě)給他弟弟提奧,又由提奧的遺孀喬安娜翻譯出版的那些信件?! 闇厣氐囊簧业绞穼?shí)依據(jù)的惟一途徑,就是追隨他的蹤跡遍訪英國(guó)、比利時(shí)、荷蘭和法國(guó)。這是一段值得紀(jì)念而又有益的經(jīng)歷,因?yàn)楫?dāng)時(shí)距溫森特三十七歲早逝才過(guò)去四十年,他的絕大多數(shù)親友和曾與他有過(guò)交往的人依然健在。我肩背旅行袋,走遍了歐洲,住在溫森特曾經(jīng)居住和作畫(huà)的每一處房屋,跋涉在布拉邦特和法國(guó)南部的田野上,尋覓溫森特曾經(jīng)在那里安插畫(huà)架,把大自然變成不朽藝術(shù)的確切地點(diǎn)?! 』氐郊~約,回到格林威治村我的單身公寓,我意識(shí)到這樣兩個(gè)實(shí)際情況:其一,溫森特的一生,是人所經(jīng)歷過(guò)的最為悲,慘然而成就輝煌的一生;其二,年僅二十六歲、毫無(wú)寫(xiě)作經(jīng)驗(yàn)的我,對(duì)于勝任寫(xiě)作溫森特的故事來(lái)說(shuō),是太年輕了?! 〉恰瓫](méi)人愿意做這件事,我不能拒絕這個(gè)艱巨的工作。我已經(jīng)被溫森特的生活經(jīng)歷迷住了,盡管能力有限,我知道,我將會(huì)忠實(shí)地表現(xiàn)他那非凡的才能,并且設(shè)身處地地去寫(xiě),那就能使讀者讀來(lái)如歷其境,深入到溫森特的心靈、思想和靈魂之中。  我是用六個(gè)月的時(shí)間四易其稿寫(xiě)成《對(duì)生活的渴求》的。不知怎么,就在幾近發(fā)狂的狀態(tài)下,我居然完成了寫(xiě)作,并寫(xiě)得讓人尚能看懂。在此后三年中,這部手稿被美國(guó)的十七家大出版社一一拒絕,其理由則總是如出一轍:    “您怎么可以要求我們,讓正處于蕭條時(shí)期的美國(guó)公眾,接受這個(gè)關(guān)于一位默默無(wú)聞的荷蘭畫(huà)家(在一九三O年至一九三三年期間,美國(guó)人尚不知有溫森特其人)的故事呢?”  一九三四年一月一日,手稿終于在刪減了十分之一,并由我當(dāng)時(shí)的未婚妻、現(xiàn)在的妻子瓊重新打字之后,為英國(guó)一家老出版社的小分社朗曼格林出版社所接受。出版即日,我曾試向該社負(fù)責(zé)人表示謝意。他神情陰郁地回答:  “我們印了五千冊(cè),我們還在求神保佑。”  他求的那個(gè)神算是求對(duì)了。據(jù)最近的統(tǒng)計(jì),《對(duì)生活的渴求》已經(jīng)翻譯成八十種文字,現(xiàn)已銷出大約兩千五百萬(wàn)冊(cè),想必也有這么多的書(shū)被人讀過(guò)吧?! 〔贿^(guò),永遠(yuǎn)要記住,是溫森特的身世打動(dòng)了讀者。我只不過(guò)是以小說(shuō)的形式再現(xiàn)了它?! W文·斯通  一九八二年 于貝弗利希爾斯

編輯推薦

  本譯本于1982年出版, 18年來(lái)屢印不衰,正如譯者常濤女士所言:“是梵高那在人生的磨難中擺脫了傳統(tǒng)的桎桔而化入永恒的美麗靈魂吸引了一代代讀者,《梵高傳》也許會(huì)因此而有幸成為一部可以傳之久遠(yuǎn)的書(shū)?!?/pre>

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    梵高傳 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)2條)

 
 

  •   很感人的一本書(shū)。真是同情梵高生時(shí)的遭遇,這本書(shū)寫(xiě)的很棒.
  •   是傳記中寫(xiě)得不錯(cuò)的一本.
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7