出版時(shí)間:2009-9 出版社:化學(xué)工業(yè)出版社 作者:閆鑫 主編 頁數(shù):159
Tag標(biāo)簽:無
前言
隨著改革開放的不斷深化,國際交往的日益頻繁,新興產(chǎn)業(yè)的涌現(xiàn)和發(fā)展,我國對(duì)大學(xué)生英語應(yīng)用能力的要求也越來越高,越來越具體。本書為經(jīng)過英語基礎(chǔ)階段學(xué)習(xí)的大學(xué)生,特別是高職高專學(xué)生提高英語應(yīng)用能力創(chuàng)造了條件。編著本書的目的旨在幫助大學(xué)生在學(xué)完大學(xué)英語課程后,能夠順利地閱讀樓宇智能專業(yè)書刊以及進(jìn)行科技英語的寫作。本書的編寫突出語言實(shí)用能力的培養(yǎng)。課文的選材,練習(xí)的配備,都圍繞智能化樓宇這一行業(yè)中的實(shí)際運(yùn)用展開。學(xué)生能夠通過專業(yè)文章的閱讀,擴(kuò)大樓宇智能專業(yè)的常用詞匯,掌握智能化樓宇中的英語專業(yè)術(shù)語及基礎(chǔ)知識(shí),進(jìn)一步提高閱讀和翻譯科技英語資料的能力,并能以英語為工具獲取專業(yè)所需信息,為將來從事這一領(lǐng)域的工作打下良好的基礎(chǔ)?! ”緯軌?yàn)閷W(xué)生提供具有針對(duì)性和實(shí)用性的學(xué)習(xí)資料,也填補(bǔ)了國內(nèi)樓宇智能化專業(yè)英語的空白。教材內(nèi)容編寫合理,綜合考慮了學(xué)生目前學(xué)習(xí)的實(shí)際情況,突出新穎性、專業(yè)性和科普性?! ”緯鶕?jù)高職專業(yè)教學(xué)的要求,注重樓宇智能化專業(yè)英語知識(shí)的應(yīng)用,參照樓宇智能化專業(yè)教學(xué)計(jì)劃所含知識(shí)體系組織內(nèi)容。全書共分9個(gè)單元,參考教學(xué)時(shí)數(shù)為60學(xué)時(shí)。每個(gè)單元可用4~6學(xué)時(shí)教授。課文選材是結(jié)合專業(yè)知識(shí)并兼具各種文件特色的英文資料。內(nèi)容涉及安全防范、綜合布線、辦公室自動(dòng)化等專業(yè)知識(shí)。每個(gè)單元的Text A和Text B的文章均以側(cè)欄的形式給出了相應(yīng)的詞匯注釋,在課后對(duì)文中的疑難句子進(jìn)行了分析,并附有與課文內(nèi)容相關(guān)的適量習(xí)題以鞏固對(duì)課文的學(xué)習(xí)。Text C屬于拓展學(xué)習(xí)部分,是對(duì)Text A和Text B的補(bǔ)充,可由教師根據(jù)實(shí)際情況選擇講授或讓學(xué)生自學(xué)。本書的附錄中給出了課文參考譯文以及練習(xí)題答案。此外,本教材還強(qiáng)調(diào)學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用能力,因此在書中還加入了有關(guān)科技英語翻譯的相關(guān)知識(shí)。
內(nèi)容概要
本書課文的選材、練習(xí)的配備,都圍繞智能化樓宇這一行業(yè)中的實(shí)際運(yùn)用展開。內(nèi)容涉及安全防范、綜合布線、辦公室自動(dòng)化等專業(yè)知識(shí)。每個(gè)單元Text A和Text B的文章均以側(cè)欄的形式給出了相應(yīng)的詞匯注釋,在課后對(duì)文中的疑難句子進(jìn)行了分析,并附有與課文內(nèi)容相關(guān)的適量習(xí)題以鞏固對(duì)課文的學(xué)習(xí)。Text C屬于拓展學(xué)習(xí)部分,是對(duì)Text A和Text B的補(bǔ)充,可由教師根據(jù)實(shí)際情況,選擇講授或讓學(xué)生自學(xué)。本書的附錄中給出了課文參考譯文以及練習(xí)題答案。此外,本教材還強(qiáng)調(diào)學(xué)生的實(shí)際應(yīng)用能力,因此在書中還穿插了有關(guān)科技英語翻譯的相關(guān)知識(shí)。 教材內(nèi)容編寫合理,綜合考慮了學(xué)生目前學(xué)習(xí)的實(shí)際情況,突出新穎性、專業(yè)性和科普性。 本書適合作為高職高專樓宇智能化及相關(guān)專業(yè)的教材,是為學(xué)生提供的一本具有針對(duì)性和實(shí)用性的學(xué)習(xí)資料,同時(shí)也可供相關(guān)工程技術(shù)人員及外語愛好者參考。
書籍目錄
Unit One Intelligent Building System Text A Intelligent Building Text B Intelligent Hotel Text C Intelligent CommunityGrammar(Ⅰ)科技英語與專業(yè)英語的特點(diǎn) Unit Two Structured Cabling Text A Structured Cabling System Text B Solutions of Home Structured Cabling System Text C How to Apply the Structured Cabling System in the Smart Home Unit Three Safety & Security System Text A Security System Text B Building Security Text C Measuring and Managing Security RisksGrammar (Ⅱ)專業(yè)英語翻譯基礎(chǔ)知識(shí) Unit Four Fire Protection System Text A Fire Protection Text B Fire Alarm System Text C Fire Sprinkler System Unit Five Office Automation System Text A The Development of Office Automation Text B Office Automation System Text C Automation SystemsGrammar(Ⅲ)詞匯和句子的翻譯 Unit Six Intelligent Networkl Text A Intelligent Network Mode Text B Intelligent Building Their Own Family Network Decoration Figures Vista Text C Minding Intelligent Buildings:Is Your IT Group Ready? Unit Seven Products Text A Intellectual Products Text B Intelligent Home System Text C Other ProductsGrammar(Ⅳ)定語從句翻譯 Unit Eight Typical Program Text A Chinese Meteorology Science and Technology Mansion Construction Intellectualization System,Integrated Proposal Plan(Ⅰ) Text B Chinese Meteorology Science and Technology Mansion Construction Intellectualization System,Integrated Proposal Plan(Ⅱ) Text C The Building Energy-saving Technology Appilcation of Intelligent Project of Beijing Communicaion School Unit Nine Professional English Practical WritingGrammar(Ⅴ)被動(dòng)語態(tài)翻譯Appendix Ⅰ Translation of the Text Ⅱ Answer to the Question152Reference
章節(jié)摘錄
In building codes, dry pipe systems can only be used in spaces in which the ambient temperature may be cold enough to freeze the water in a wet pipe system,and lead to render the system inoperable. Dry pipe systems are most often used in unheated buildings. Dry pipe systems are the second most common sprinkler system type. Water is not present in the piping until the system operates. The piping is pressurized with air. Operation When one or more of the automatic sprinklers is exposed to sufficient heat, it opens, allowing the maintenance air to vent from that sprinkler. Each sprinkler operates individually. As the air pressure in the piping drops, the pressure differential across the dry pipe valve changes,and allow water to enter the piping system. Water flow from sprinklers needed to control the fire is delayed until the air is vented from the sprinklers. For this reason, dry pipe systems are usually not as effective as wet pipe systems in fire control during the initial stages of the fire. Some view dry pipe sprinklers as advantageous for protection of collections and other water sensitive areas. This perceived benefit is due to a fear that a physically damaged wet pipe system will leak,while dry pipe systems will not. Pre-Action Systems Pre-action sprinkler systems are specialized for use in locations where accidental activation is undesired, such as in museums with rare art works, manuscripts, or books; and data centers, for protection of computer equipment from accidental water discharge. The characteristics of the system can be used both dry and wet system, piping is usually no water,and linkage with the alarm system. Once the alarm,it can be pre-filling of water,the nozzle is closed, the system is used in deluge valve. Such systems require high, the advantage is usually no water in the pipes, but it can be sprayed to prevent the misuse or frost crack. Rains sprinkler system
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載