英漢·漢英密封技術(shù)詞匯

出版時(shí)間:2009-8  出版社:化學(xué)工業(yè)出版社  作者:王向農(nóng),勵(lì)杏鶴 主編  頁(yè)數(shù):540  字?jǐn)?shù):697000  

前言

德國(guó)博格曼盤根集團(tuán)作為密封行業(yè)的跨國(guó)企業(yè),在中國(guó)、愛(ài)爾蘭和土耳其擁有其直屬生產(chǎn)企業(yè),我們的廣大客戶遍布世界各地,因此我們深切體會(huì)到不同文化不同語(yǔ)言之間的交流和溝通是多么重要,也是多么不易!尤其是專業(yè)術(shù)語(yǔ)的解釋和翻譯,無(wú)論是漢譯英還是英譯漢,都是巨大的挑戰(zhàn)!身為德國(guó)博格曼盤根集團(tuán)董事長(zhǎng),我本人非常支持浙江慈溪博格曼密封材料公司總經(jīng)理勵(lì)杏鶴先生提出的編寫一本英漢密封專業(yè)詞典的想法。勵(lì)先生從事密封行業(yè)工作已有近三十年的經(jīng)驗(yàn)了,原先他在國(guó)營(yíng)浙江慈溪密封材料廠工作,擔(dān)任過(guò)多項(xiàng)職務(wù)。當(dāng)該廠與德國(guó)博格曼密封集團(tuán)公司合資成立慈溪博格曼密封材料有限公司時(shí),勵(lì)先生擔(dān)當(dāng)了合資企業(yè)的總經(jīng)理。2004年公司轉(zhuǎn)制為德商獨(dú)資企業(yè)并直屬德國(guó)博格曼盤根集團(tuán)經(jīng)營(yíng)后,勵(lì)先生依然一直擔(dān)任公司總經(jīng)理至今。公司主要產(chǎn)品是各類金屬墊片和壓縮盤根。王向農(nóng)先生長(zhǎng)期從事專業(yè)技術(shù)翻譯工作,有多個(gè)行業(yè)工作經(jīng)歷。由于他對(duì)密封行業(yè)的了解和豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),使他成為勵(lì)先生在本詞典編寫工作中志同道合的合作伙伴。我們希望廣大密封生產(chǎn)企業(yè)、銷售商以及密封產(chǎn)品的最終用戶能夠選用本密封詞典,并從中獲益。然而,詞典的不足在所難免。我真誠(chéng)希望讀者對(duì)此提出寶貴意見(jiàn),相信密封詞典再版時(shí)會(huì)做得更好!感謝你選用《英漢·漢英密封技術(shù)詞匯》!

內(nèi)容概要

本詞典共收錄英漢密封詞匯20000余條,漢英密封詞匯16000余條。詞匯涵蓋密封的材料、設(shè)計(jì)、生產(chǎn)、設(shè)備、試驗(yàn)、質(zhì)量控制、應(yīng)用等,涉及墊密封、膠密封、填料(盤根)密封、油封、機(jī)械密封、真空密封、浮環(huán)密封、迷宮密封、螺旋密封、磁流體密封等。收詞專業(yè)、全面、新穎,具有很強(qiáng)的實(shí)用性,編排人性化,便于讀者查找使用。    本詞典可供密封專業(yè)從業(yè)者,相關(guān)領(lǐng)域的科研人員、貿(mào)易人員、企業(yè)管理人員、翻譯人員及相關(guān)專業(yè)的大專院校師生參考使用。

書籍目錄

序前言凡例  英漢部分詞匯  漢英部分詞匯

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《英漢·漢英密封技術(shù)詞匯》是由化學(xué)工業(yè)出版社出版的。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英漢·漢英密封技術(shù)詞匯 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   兩位編者都非常熟悉密封行業(yè),其中一位還是博格曼中國(guó)的總經(jīng)理,這對(duì)收詞的專業(yè)性起到了保障作用。同時(shí)該書涵蓋的范圍也比較廣,對(duì)于剛開始從事密封行業(yè)外貿(mào)工作的我來(lái)說(shuō),是一本很有用的工具書。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7