高性能MySQL

出版時(shí)間:2010年1月  出版社:電子工業(yè)出版社  作者:Baron Schwartz,Peter Zaitsev,Vadim Tkachenko,Jeremy D.Zawodny,Arjen Lent,Derek J.Ballin  頁(yè)數(shù):560  譯者:王小東,李軍,康建勛  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

對(duì)于這本書(shū),我們?cè)陬^腦里有好幾個(gè)目標(biāo)。其中的大多數(shù)源于我們一直想要有一本在書(shū)架上尋找卻總是找不到的神話般完美的MySQL書(shū),其他幾個(gè)目標(biāo)來(lái)自于想把我們的經(jīng)驗(yàn)分享給那些把MySQL用在他們環(huán)境中的用戶。我們不想讓這本書(shū)只是一本SQL入門(mén)書(shū),不想讓這本書(shū)的書(shū)名隨意使用一些時(shí)限詞語(yǔ)來(lái)開(kāi)始或結(jié)尾(例如“……只需30天”,“7天內(nèi)提高……”),也不想說(shuō)服讀者什么。最主要的,我們希望這本書(shū)能幫助你把技能提高一個(gè)層次,用MySQL構(gòu)建出快速、可用的系統(tǒng)——它能解答類似這樣的問(wèn)題:“我怎么才能搭建起一個(gè)MySQL服務(wù)器集群,它能處理數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的請(qǐng)求,哪怕有幾臺(tái)服務(wù)器宕機(jī)時(shí),它仍然能正常提供服務(wù)?”我們編寫(xiě)本書(shū)的著眼點(diǎn)不僅在于迎合 MySQL應(yīng)用開(kāi)發(fā)人員的需求,還在于滿足MySQL管理員的嚴(yán)格要求,管理員需要不管開(kāi)發(fā)人員和用戶怎么折騰,服務(wù)器都能掛在線上正常運(yùn)行。如前所述,我們假定你已經(jīng)具備了一些MySQL的相關(guān)經(jīng)驗(yàn),比較理想的就是你已經(jīng)讀過(guò)一本MySQL方面的入門(mén)書(shū)。我們同樣也假定你具備一些常用的系統(tǒng)管理、網(wǎng)絡(luò)和 Unix風(fēng)格操作系統(tǒng)等方面的經(jīng)驗(yàn)。經(jīng)過(guò)修訂、擴(kuò)充后的第二版對(duì)于第一版里的所有主題都作了更深入的講解,并增加了一些新的主題。這也部分地反映了自本書(shū)首次出版之后,MySQL世界發(fā)生的一些變化:MySQL現(xiàn)在已經(jīng)成為軟件中更大更復(fù)雜的一部分。如同其重要性一樣,它的普及度也提高了:MySQL社區(qū)變得更加龐大,更多的大企業(yè)把MySQL應(yīng)用到他們的關(guān)鍵業(yè)務(wù)系統(tǒng)中。自本書(shū)第一版發(fā)布以后,MySQL已被廣泛認(rèn)同可作為企業(yè)級(jí)應(yīng)用。人們也越來(lái)越多地把MySQL用在互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用上,這些應(yīng)用若發(fā)生故障和其他問(wèn)題都無(wú)法被掩飾過(guò)去,也不能被容忍。作為我們努力的結(jié)果,第二版的內(nèi)容著重點(diǎn)跟第一版略有不同。我們會(huì)像強(qiáng)調(diào)性能一樣,強(qiáng)調(diào)可用性和準(zhǔn)確性,這部分由于我們自己也把MySQL用在那些運(yùn)作著巨大金額的業(yè)務(wù)系統(tǒng)里。我們對(duì)Web應(yīng)用也有著切身體驗(yàn),MySQL在這方面正變得越來(lái)越普及。第二版里會(huì)談?wù)摰皆贛ySQL周邊擴(kuò)展的世界,而這個(gè)世界在第一版編寫(xiě)時(shí)還不存在。 我認(rèn)識(shí) Peter、Vadim和Arjen已經(jīng)有很長(zhǎng)一段時(shí)間,見(jiàn)證了他們長(zhǎng)久以來(lái)在自己項(xiàng)目上使用MySQL和為各類高標(biāo)準(zhǔn)客戶調(diào)優(yōu)MySQL服務(wù)器的歷史。另一方面,Baron為增強(qiáng)MySQL的功能編寫(xiě)了許多客戶端軟件。作者們的專業(yè)背景清晰地反映在了徹底重寫(xiě)《High Performance MySQL: Optimizations, Replication,Backups,and More》第二版的工作里。這本書(shū)不只告訴你如何優(yōu)化工作,從而能比以前更好地使用MySQL,作者們還做了大量額外的工作,親自編制執(zhí)行基準(zhǔn)測(cè)試,并將結(jié)果發(fā)布出來(lái)以佐證他們的觀點(diǎn)。這些信息讓讀者可以借此獲悉許多很有價(jià)值的MySQL內(nèi)部工作機(jī)制——這在其他書(shū)中是難以得到的;同樣,這些信息也能幫助讀者避開(kāi)那些在將來(lái)會(huì)引發(fā)糟糕性能的錯(cuò)誤。我不但要向剛剛接觸MySQL服務(wù)器,正準(zhǔn)備編寫(xiě)第一個(gè)MySQL應(yīng)用的初學(xué)者推薦這本書(shū),還要向富有經(jīng)驗(yàn)的用戶推薦這本書(shū),他們已經(jīng)對(duì)基于MySQL的應(yīng)用作過(guò)一些調(diào)優(yōu)的工作,現(xiàn)在正需要在這個(gè)方向上再前進(jìn)“一小步”。-Michael Widenius2008年3月 在進(jìn)入MySQL世界之前,先照例介紹一下MySQL的歷史(況且本書(shū)里也沒(méi)提到這些)。真正以MySQL為名的數(shù)據(jù)庫(kù)是從1994年開(kāi)始開(kāi)發(fā)的,并于1995年第一次呈現(xiàn)在小范圍的用戶面前,它的開(kāi)發(fā)者剛好不是美國(guó)人,而是兩個(gè)瑞典人Michael Widenius 和 David Axmark。那時(shí)的MySQL還非常簡(jiǎn)陋,除了在一個(gè)表上做一些Insert、Update、Delete和Select操作,恐怕沒(méi)有更多的功能給用戶使用。這種情況直到2001年左右發(fā)布3.23版的時(shí)候,才有了顯著的進(jìn)步——它支持大多數(shù)的基本SQL操作了,而且還集成了我們現(xiàn)在熟識(shí)的 MyISAM和InnoDB存儲(chǔ)引擎。然后又是幾年不斷完善的過(guò)程,到了2004年10月,這個(gè)夯實(shí)基礎(chǔ)的過(guò)程到達(dá)了頂峰——4.1這個(gè)經(jīng)典版本發(fā)布了。次年10月,又一里程碑式的MySQL版本發(fā)布了,在新出的MySQL 5.0 里加入了游標(biāo)、存儲(chǔ)過(guò)程、觸發(fā)器、視圖和事務(wù)的支持,準(zhǔn)備進(jìn)入中高端應(yīng)用領(lǐng)域。在5.0之后的版本里,MySQL明確地表現(xiàn)出邁向高性能數(shù)據(jù)庫(kù)的發(fā)展步伐。到今天,MySQL已經(jīng)上升到了600多萬(wàn)的裝機(jī)量,著名的WordPress、phpBB都以MySQL為后臺(tái)數(shù)據(jù)庫(kù),很多大型的WWW應(yīng)用例如Wikipedia、Google和Facebook,也都采用了MySQL作為它們的數(shù)據(jù)存儲(chǔ)系統(tǒng)。反觀國(guó)內(nèi),鑒于心照不宣的原因,MySQL的普及程度還不如SQL Server。就我這些年來(lái)的所見(jiàn)所聞而言,一直作為MySQL黃金搭檔的PHP都常常使用別的數(shù)據(jù)庫(kù),更別提其他開(kāi)發(fā)語(yǔ)言了。好在那些上規(guī)模企業(yè),尤其是外資企業(yè)里,多數(shù)明智的IT負(fù)責(zé)人在項(xiàng)目前期都會(huì)提議使用MySQL,原因之一是它是免費(fèi)的,一般不會(huì)產(chǎn)生授權(quán)費(fèi)用問(wèn)題,原因之二是它足夠用了,不是嗎?你想要的增、刪、改、聯(lián)接(Joint)、嵌套查詢它都有;你想要的視圖、存儲(chǔ)過(guò)程、觸發(fā)器、事務(wù)它也有;如果你要集群,它也能提供。但是,使用MySQL是一回事,用好MySQL又是另外一回事。市面上更多的是關(guān)于MySQL開(kāi)發(fā)的書(shū)籍,這些書(shū)籍的很多篇幅都花費(fèi)在SQL語(yǔ)句的學(xué)習(xí)上。若要獲得關(guān)于MySQL性能提高方面的資料,我們只能在網(wǎng)上的各個(gè)論壇或博客上披沙揀金了,而本書(shū)則系統(tǒng)性地從各個(gè)方面講述一個(gè)高性能MySQL應(yīng)用應(yīng)該怎么來(lái)做。作者們都是這方面的行家里手,所以內(nèi)容也是全面、充實(shí),無(wú)論是架構(gòu)師設(shè)計(jì)師、程序開(kāi)發(fā)人員,還是系統(tǒng)管理員都能找到感興趣的方面。在閱讀正文前,最好能夠先讀一下作者精心編寫(xiě)的前言部分,通過(guò)它把握整本書(shū)內(nèi)容的構(gòu)成方式和相互關(guān)聯(lián),之后,帶有目的性地閱讀本書(shū)會(huì)更富有成效。本書(shū)由李軍、王小東、康建勛三人合作翻譯完成,其中,康建勛翻譯第1章和第2章前31頁(yè);王小東翻譯第2章的后17頁(yè),以及第3章至第8章;李軍翻譯了序言、前言、第 9章至第14章、所有附錄,以及作者介紹、封面、封底等內(nèi)容,并撰寫(xiě)了內(nèi)容簡(jiǎn)介。翻譯的過(guò)程也是譯者與編輯、審閱人員之間交互的過(guò)程,在這個(gè)過(guò)程里,編輯徐定翔老師,審閱人金照林老師、柳安意老師給予了我們很大的幫助。如果說(shuō)譯者是生產(chǎn)毛坯的工匠,那么他們就是把毛坯打磨成精品呈現(xiàn)給讀者的人,在此十分感謝他們!同樣地,我們也要感謝家人和朋友。我們把那些本來(lái)應(yīng)該陪伴家人出游,或者參加朋友聚會(huì)的時(shí)間,都“自私”地用在翻譯本書(shū)上了。他們都比較寬容,一句“到時(shí)要請(qǐng)客哦”就原諒了我們,謝謝他們的支持!最后,得向讀者們說(shuō)聲抱歉,由于術(shù)業(yè)專攻不同、識(shí)見(jiàn)淺深有別之故,譯文中難免會(huì)有詰屈聱牙、詞不達(dá)意甚至疏誤之處,還請(qǐng)讀者不吝指正。譯者2009年12月

內(nèi)容概要

  《高性能MySQL(第2版)》榮獲2009年Jolt圖書(shū)大獎(jiǎng),是不可多得的分享MySQL實(shí)用經(jīng)驗(yàn)的圖書(shū)。它不但可以幫助MySQL初學(xué)者提高使用技巧,更為有經(jīng)驗(yàn)的MySQL DBA指出了開(kāi)發(fā)高性能MySQL應(yīng)用的途徑?!陡咝阅躆ySQL(第2版)》包含14章和4個(gè)附錄,內(nèi)容覆蓋MySQL系統(tǒng)架構(gòu)、設(shè)計(jì)應(yīng)用技巧、SQL語(yǔ)句優(yōu)化、服務(wù)器性能調(diào)優(yōu)、系統(tǒng)配置管理和安全設(shè)置、監(jiān)控分析,以及復(fù)制、擴(kuò)展和備份/還原等主題,每一章的內(nèi)容自成體系,適合各領(lǐng)域技術(shù)人員作選擇性的閱讀。

書(shū)籍目錄

序    I前言    III第1章:MySQL架構(gòu)    11.1  MySQL的邏輯架構(gòu)    11.2  并發(fā)控制    31.3  事務(wù)    61.4  多版本并發(fā)控制    121.5  MySQL的存儲(chǔ)引擎    14第2章:尋找瓶頸:基準(zhǔn)測(cè)試(Benchmarking)與性能分析(Profiling)    322.1  為什么要進(jìn)行基準(zhǔn)測(cè)試    332.2  基準(zhǔn)測(cè)試策略    332.3  基準(zhǔn)測(cè)試工具    422.4  基準(zhǔn)測(cè)試樣例    442.5  性能分析(Profiling)    542.6  分析操作系統(tǒng)    76第3章:架構(gòu)優(yōu)化和索引    803.1  選擇優(yōu)化的數(shù)據(jù)類型    803.2  索引基礎(chǔ)知識(shí)    953.3  高性能索引策略    1063.4  索引實(shí)例研究    1313.5  索引和表維護(hù)    1363.6  正則化和非正則化    1393.7  加速ALTER TABLE    1453.8  對(duì)存儲(chǔ)引擎的說(shuō)明    149第4章:查詢性能優(yōu)化    1524.1  基本原則:優(yōu)化數(shù)據(jù)訪問(wèn)    1524.2  重構(gòu)查詢的方式    1574.3  查詢執(zhí)行基礎(chǔ)知識(shí)    1604.4  MySQL查詢優(yōu)化器的限制    1794.5  優(yōu)化特定類型的查詢    1884.6  查詢優(yōu)化提示    1954.7  用戶定義變量    198第5章:MySQL高級(jí)特性    2045.1  MySQL查詢緩存    2045.2  在MySQL中存儲(chǔ)代碼    2175.3  游標(biāo)    2245.4  準(zhǔn)備語(yǔ)句    2255.5  用戶自定義函數(shù)    2305.6  視圖    2315.7  字符集和排序規(guī)則    2375.8  全文搜索    2445.9  外鍵約束    2525.10  合并表和分區(qū)    2535.11  分布式(XA)事務(wù)    262第6章:優(yōu)化服務(wù)器設(shè)置    2656.1  配置基礎(chǔ)知識(shí)    2666.2  通用調(diào)優(yōu)原則    2716.3  MySQL I/O調(diào)優(yōu)    2816.4  MySQL并發(fā)調(diào)優(yōu)    2956.5  基于工作負(fù)載調(diào)優(yōu)    2986.6  每聯(lián)接(Per-Connection)設(shè)置調(diào)優(yōu)    304第7章:操作系統(tǒng)和硬件優(yōu)化    3057.1  什么限制了MySQL的性能    3067.2  如何為MySQL選擇CPU    3067.3  平衡內(nèi)存和磁盤(pán)資源    3097.4  為從服務(wù)器選擇硬件    3177.5  RAID性能優(yōu)化    3177.6  存儲(chǔ)區(qū)域網(wǎng)絡(luò)和網(wǎng)絡(luò)附加存儲(chǔ)    3257.7  使用多個(gè)磁盤(pán)卷    3267.8  網(wǎng)絡(luò)配置    3287.9  選擇操作系統(tǒng)    3307.10  選擇文件系統(tǒng)    3317.11  線程處理    3347.12  交換    3347.13  操作系統(tǒng)狀態(tài)    336第8章:復(fù)制    3438.1  復(fù)制概述    3438.2  創(chuàng)建復(fù)制    3478.3  揭示復(fù)制的真相    3558.4  復(fù)制拓?fù)?   3628.5  復(fù)制和容量規(guī)劃    3768.6  復(fù)制管理和維護(hù)    3788.7  復(fù)制問(wèn)題和解決方案    3888.8  復(fù)制有多快    4058.9  MySQL復(fù)制的未來(lái)    407第9章:伸縮性與高可用性    4099.1  術(shù)語(yǔ)    4109.2  MySQL的伸縮性    4129.3  負(fù)載平衡    4369.4  高可用性    447第10章:應(yīng)用層面的優(yōu)化    45710.1  應(yīng)用程序性能概述    45710.2  Web服務(wù)器的議題    46010.3  緩存    46310.4  擴(kuò)展MySQL    47010.5  可替代的MySQL    471第11章:備份與還原    47211.1  概況    47311.2  要權(quán)衡的事項(xiàng)    47711.3  管理和備份二進(jìn)制日志    48611.4  數(shù)據(jù)備份    48811.5  從備份中還原    49911.6  備份和還原的速度    51011.7  備份工具    51111.8  腳本化備份    518第12章:安全    52112.1  術(shù)語(yǔ)    52112.2  賬號(hào)的基本知識(shí)    52212.3  操作系統(tǒng)安全    54112.4  網(wǎng)絡(luò)安全    54212.5  數(shù)據(jù)加密    55012.6  在Chroot環(huán)境里使用MySQL    554第13章:MySQL服務(wù)器的狀態(tài)    55713.1  系統(tǒng)變量    55713.2  SHOW STATUS    55813.3  SHOW INNODB STATUS    56513.4  SHOW PROCESSLIST    57813.5  SHOW MUTEX STATUS    57913.6  復(fù)制的狀態(tài)    58013.7  INFORMATION_SCHEMA    581第14章:用于高性能MySQL的工具    58314.1  帶界面的工具    58314.2  監(jiān)控工具    58514.3  分析工具    59514.4  MySQL的輔助工具    59814.5  更多的信息來(lái)源    601附錄A:大文件傳輸    603附錄B:使用EXPLAIN    607附錄C:在MySQL里使用Sphinx    623附錄D:鎖的調(diào)試    650索引    659

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    高性能MySQL PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)42條)

 
 

  •   謹(jǐn)慎購(gòu)買,可能是譯者水平的問(wèn)題,很多錯(cuò)誤!我看了4頁(yè)發(fā)現(xiàn)3出錯(cuò)誤,一處把myisam_sort_buffer_size寫(xiě)成myisam_buffer_size一處語(yǔ)義錯(cuò)誤,一處Linux路徑錯(cuò)誤,沒(méi)有一定mysql+Linux基礎(chǔ)的,建議遠(yuǎn)離這本書(shū).還是湊合著看原版書(shū)吧
  •   已經(jīng)看了一半了,感覺(jué)挺好的,就是里面有錯(cuò)字,漏字,還好,不多,
  •   書(shū)里描述了很多關(guān)于MYSQL性能調(diào)優(yōu)的技術(shù)細(xì)節(jié),非常適合一線工作的DBA和軟件開(kāi)發(fā)人員使用,不太適合初學(xué)者。
  •   我承認(rèn),我英語(yǔ)不牛,所以買了中文版,但連我這種英語(yǔ)水平的人都能看得出這本書(shū)翻譯錯(cuò)誤連篇,真懷疑他們是不是直接Google翻譯-打印-裝訂的。
  •   書(shū)的內(nèi)容還不錯(cuò),就是錯(cuò)字有些多,看的時(shí)候要小心了。最好是有一定的數(shù)據(jù)庫(kù)基礎(chǔ)才看,要不然被錯(cuò)別字忽悠了還在那里偷著樂(lè)呢。
  •   我是一個(gè)愛(ài)書(shū)的人,這本書(shū)的封面安裝有點(diǎn)錯(cuò)位??粗睦锖懿凰?,而且以前買卓越的書(shū),包裝都很好,這次買的書(shū)包裝和物流很差,買來(lái)書(shū)都有了很多劃痕。而且激光防偽標(biāo)志有明顯的更換跡象,不知道什么原因。
  •   書(shū)的質(zhì)量不錯(cuò),關(guān)于MySQL的知識(shí)介紹的非常全面。
  •   內(nèi)容不錯(cuò),書(shū)的紙質(zhì)也不錯(cuò)
  •   還不錯(cuò),買了沒(méi)怎么看。
  •   DBA,必備學(xué)習(xí)用...
  •   講的很詳細(xì),雖然有些翻譯不怎么樣,但不影響閱讀,適合有一定經(jīng)驗(yàn)的dba閱讀
  •   沒(méi)想到第一次在卓越上買書(shū),竟然是一本二手書(shū),非常的明顯,書(shū)都破損了
  •   書(shū)不錯(cuò),紙張很舒服,內(nèi)容也很不錯(cuò)。但是封面壞掉了。。。
  •   到貨很快 服務(wù)態(tài)度好 書(shū)的包裝很很好 內(nèi)容還沒(méi)看 應(yīng)該不會(huì)很差
  •   在日常工作中幫助很大,開(kāi)拓思路,但需要有一定基礎(chǔ)才行。
  •   內(nèi)容很充實(shí),很好。正在閱讀中,感覺(jué)對(duì)工作有很大幫助。
  •   內(nèi)容較深,一般用戶用處不大。收到時(shí)封面的灰塵較多。發(fā)送的速度還是挺快的,2-3天就到了。
  •   比MySQL手冊(cè)還要更貼近處理問(wèn)題,這本書(shū)介紹了不少監(jiān)測(cè)與測(cè)試數(shù)據(jù)庫(kù)方法,很實(shí)用!
  •   書(shū)確實(shí)不錯(cuò),唯一美中不足的是:老外的書(shū),翻譯過(guò)來(lái)難免有些地方佶屈聱牙。英文好的話還是看英文版吧,英文不行就湊合吧。
  •   內(nèi)容比較使用
  •   買了4本,沒(méi)有一本是新的
  •   內(nèi)容很豐富,值得深入研究
  •   相對(duì)來(lái)說(shuō)不錯(cuò)的一本
  •   價(jià)格便宜,送貨很快?。?!
  •   店慶搶購(gòu)的,很給力
  •   高性能MYSQL第二版
  •     整體還好,內(nèi)容很多很光,要有一點(diǎn)點(diǎn)數(shù)據(jù)庫(kù)方面的基礎(chǔ)看更好,不過(guò)翻譯的不是很地道。前面5章是基礎(chǔ),重點(diǎn)在3,4,5章,以后再看看這本書(shū)的第三版以及《 SQL Performance Explained 》。
  •     我買的洋文版的,作為PHPer,看這本書(shū)夠了,介紹的很詳細(xì)有木有!!
      DBA和程序員必備,好了我就想說(shuō)這么多,還想要多少個(gè)字才夠嘛???????,還想要多少個(gè)字才夠嘛?。?????,還想要多少個(gè)字才夠嘛???????,還想要多少個(gè)字才夠嘛!?????,還想要多少個(gè)字才夠嘛!?????,還想要多少個(gè)字才夠嘛?。?????
  •     幾個(gè)網(wǎng)站都缺貨!
      幾個(gè)網(wǎng)站都缺貨!
      幾個(gè)網(wǎng)站都缺貨!
      抱歉,你的評(píng)論太短了
      抱歉,你的評(píng)論太短了
      抱歉,你的評(píng)論太短了
      抱歉,你的評(píng)論太短了
      抱歉,你的評(píng)論太短了
      抱歉,你的評(píng)論太短了
      抱歉,你的評(píng)論太短了
  •     在MySQL社區(qū),這是一本重量級(jí)的書(shū),我不知道出版社是怎么挑選譯者的,但是很明顯,我個(gè)人的意見(jiàn),這次挑選非常的失敗。書(shū)中98頁(yè)倒數(shù)第4行的"binary search"的翻譯(二進(jìn)制搜索)已經(jīng)道出了一切,但凡學(xué)過(guò)計(jì)算機(jī)的,我估計(jì)都不能做出這樣的翻譯。在計(jì)算機(jī)領(lǐng)域,二進(jìn)制是一個(gè)專門(mén)的術(shù)語(yǔ),有特定的含義。我不僅懷疑譯者根本沒(méi)學(xué)過(guò)"binary search"算法,以至于只能按字面翻譯,我甚至懷疑他們連“二進(jìn)制”的含義可能也不懂,找這樣的人來(lái)翻譯,真是天大的笑話。
      
      再舉一個(gè)術(shù)語(yǔ)的翻譯“secondary index”,書(shū)中的譯法是“第二索引”,暫且不論慣用的“二級(jí)索引”是否是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的譯法,假如在主鍵之外,還有B,C兩個(gè)索引,如果B叫“第二索引”,那么C就應(yīng)該叫“第三索引”了?為什么C也叫“第二”呢,難道是并列第二?“第二”在漢語(yǔ)中是一個(gè)意思很明確的詞,你當(dāng)然可以說(shuō)“第二”也能表示“二級(jí)”的意思,這種牽強(qiáng)的脫離通用語(yǔ)義的翻譯真是對(duì)翻譯標(biāo)準(zhǔn)“信雅達(dá)”中“達(dá)”字的諷刺。
      
      關(guān)于“達(dá)”我們還可以找一個(gè)例子,介紹coverring index的部分,譯文第96頁(yè),原文第124頁(yè)。原文是“For example,the sakila.actor table uses InnoDB and has an index on last_name, so
      the index can cover queries that retrieve the primary key column actor_id, even
       though that column isn’t technically part of the index”,譯文是“例如,sakila.actor表適用了InnoDB并且在last_name上有索引,因此,即使該列不是索引的一部分,索引頁(yè)可以覆蓋取得主鍵actor_id的查詢”,原文讀來(lái)沒(méi)有任何的歧義,譯文卻變了樣,第一遍讀的時(shí)候,你能分辨出“即使該列不是索引的一部分”中的“該列”是指代的“l(fā)ast_name"呢?還是后面出現(xiàn)的"actor_id”呢?將代詞放在指代的名詞之前出現(xiàn),這絕對(duì)是對(duì)人的智力的挑戰(zhàn),即便是詩(shī)歌,我也沒(méi)見(jiàn)漢語(yǔ)中有多少這樣的用法,遑論技術(shù)性文字。在原文中"that column"這個(gè)代詞出現(xiàn)在了"actor_id"之后,不知道為什么在譯文中,代詞就鉆到了指代的名詞之前。
      
      如果可以拋開(kāi)“達(dá)”,還要爭(zhēng)辯詞的譯法是“見(jiàn)仁見(jiàn)智”的,那么對(duì)“信”的違背則已經(jīng)使這本重量級(jí)巨著的翻譯失去了最基本的存在價(jià)值,隨便舉兩個(gè)例子:
      1. 4.6查詢提示優(yōu)化對(duì)HIGH_PRIORITY的描述,譯本第152頁(yè),原書(shū)第195頁(yè),原文是“HIGH_PRIORITY tells MySQL to schedule a SELECT statement before other statements that may be waiting for locks, so they can modify data.”,譯文是“HIGH_PRIORITY告訴MySQL將SELECT語(yǔ)句放在其他語(yǔ)句的前面,以便它修改數(shù)據(jù)”,原文中的“so they can modify data"變成了"以便它可以修改數(shù)據(jù)",復(fù)數(shù)形式的they變成了單數(shù)形式的"它",這個(gè)改變雖然細(xì)微,但直接影響了這個(gè)位置的代詞所指代的主語(yǔ),這個(gè)代詞到底是"SELECT statement"呢?還是"other statements that may be waiting for locks"?原文中當(dāng)然是其他能modify data的statements,而到了疑問(wèn)中,變成了"SELECT statement",問(wèn)一個(gè)菜鳥(niǎo)級(jí)的問(wèn)題,select statement能modify data嗎?
      
      2. 還是4.6查詢提示優(yōu)化,對(duì)DELAYED的描述,譯文第152頁(yè),原文第196頁(yè)。原文是"It lets the statement to which it is applied return immediately and places the inserted rows into a buffer, which will be inserted in bulk when the table is free",譯文是"應(yīng)用了這個(gè)提示的語(yǔ)句會(huì)立即返回并將待插入的列放入緩沖區(qū),在表空閑的時(shí)候再執(zhí)行插入",粗看沒(méi)什么問(wèn)題,細(xì)看問(wèn)題一大堆。
      2.1 在原文中,主語(yǔ)是it,指代的是"DELAYED"這個(gè)hint,到了譯文中,主語(yǔ)從"提示"本身變成了"應(yīng)用了這個(gè)提示的語(yǔ)句",于是在原文中的"delayed"這個(gè)hint一方面使語(yǔ)句立即返回,另一方面使MySQL在后臺(tái)處理被緩存的數(shù)據(jù)兩層意思變成了語(yǔ)句一方面返回,另一方面“將待插入的列放入緩沖區(qū)”,到底是"DELAYED"使數(shù)據(jù)被插入buffer,還是應(yīng)用了"DELAYED"的語(yǔ)句使數(shù)據(jù)被插入了buffer,區(qū)別雖然微妙,但區(qū)別就是區(qū)別,譯文的意思與原文已差之毫厘,謬以千里。
      2.2 原文中"which will be inserted in bulk..."是一個(gè)被動(dòng)語(yǔ)態(tài),指數(shù)據(jù)被插入,主語(yǔ)沒(méi)有明確指出,在上下文環(huán)境中當(dāng)然是數(shù)據(jù)庫(kù);而到了譯文中,“在表空閑的時(shí)候再執(zhí)行插入”是一個(gè)主動(dòng)的語(yǔ)態(tài),“誰(shuí)”執(zhí)行了插入?如果和上句連起來(lái),很容易理解成“應(yīng)用了這個(gè)提示的語(yǔ)句在表空閑的時(shí)候再執(zhí)行插入”,這不是扯淡嗎?當(dāng)然,稍微有點(diǎn)數(shù)據(jù)庫(kù)常識(shí)的人都不會(huì)這樣理解,但原文原本語(yǔ)義清晰,翻譯過(guò)來(lái)卻主語(yǔ)混亂,實(shí)在令人難以接受。
      2.2 在原文中的"rows",一個(gè)復(fù)數(shù)形式的詞,到了譯文中,變成了"列",假如說(shuō)復(fù)數(shù)變單數(shù)還能接受,把"row"翻譯成"列"真是天才的創(chuàng)舉。
      2.3 原文中"will be inserted in bulk when ..."明確指出了insert的方式是"in bulk",但是這個(gè)信息在譯文中丟失了。
      
      類似的問(wèn)題簡(jiǎn)直處處可見(jiàn),原文的文字簡(jiǎn)潔清晰,非常容易理解,但我讀到的譯文卻非常難以理解,更可恨的是,原文中大量的信息被扭曲,拋棄?!靶叛胚_(dá)”這三標(biāo)準(zhǔn)沒(méi)有一個(gè)做到。我個(gè)人的總結(jié)是,這個(gè)譯本的水平跟中國(guó)足球的水平一樣,能把球停在百米開(kāi)外,一個(gè)字,糙。
      
      客觀地說(shuō),這本書(shū)至少將MySQL優(yōu)化的知識(shí)在中國(guó)的傳播門(mén)檻大大降低,但咱不是黃鶯,不會(huì)唱贊歌,既然是書(shū)評(píng),就是要來(lái)挑刺的,看不到刺,容不得刺,電子工業(yè)永遠(yuǎn)沒(méi)有趕上O'Relly的機(jī)會(huì),中國(guó)的技術(shù)書(shū)籍永遠(yuǎn)都只能是菜鳥(niǎo)水平。
  •   悲劇,沒(méi)查評(píng)論直接買了中文版。。。。
  •   我越看越別扭啊。。完全沒(méi)辦法仔細(xì)琢磨……
    只能粗粗翻一遍過(guò)去了
  •   還是樓主看的仔細(xì),學(xué)習(xí)了,贊一個(gè)!
  •   我剛看了第一章,看得很別扭,很糾結(jié)。
  •   實(shí)在受不了,我也去啃e文了。。
  •   這邊書(shū)看的我崩潰??!三位譯者,別再糟蹋好東西了行嗎?。?br /> 出版社要重印還是請(qǐng)人從頭翻譯吧,這次翻譯的勘誤已經(jīng)漫天飛了!
  •   我甚至懷疑里面的人 小學(xué)畢業(yè)了沒(méi)有,里面的話按中文邏輯都解釋不清楚??吹奈蚁肓R娘。覆蓋索引那節(jié)翻譯的前后矛盾,真是佩服譯者的中文水平,真TM牛逼。中文寫(xiě)的中國(guó)人都看不懂。
  •   這兩周在看這本垃圾書(shū)(翻譯本),向來(lái)對(duì)它的翻譯心存質(zhì)疑。今天看到一個(gè)地方,查了一下原版,怒了。竟然“是和否”都不分。2012年1月2版的書(shū)中,第190頁(yè),原文是203頁(yè)。有寫(xiě)道: but can be useful if you are not allowed to install any new programs on a machine and can enable ssh on your servers.
    翻譯竟然是:但如果機(jī)器上不能安裝新程序且服務(wù)器上無(wú)法啟用ssh。。。。 原文是can enable。。。它的翻譯竟然是“無(wú)法啟用”。。。。在翻查原文的時(shí)候在這里想了好久。
    還想吐槽一下,它那書(shū)上關(guān)聯(lián)詞有十分嚴(yán)重的問(wèn)題,全是E 文的一套。例如,有“雖然"就沒(méi)有"但是",有"盡管"就沒(méi)有"可是"。 在這里只想說(shuō),某些人糟蹋了一本好書(shū)。。糙。
  •   還好沒(méi)買。。。
  •   翻譯的質(zhì)量確實(shí)不好, 應(yīng)該是那種老師帶著學(xué)生當(dāng)畢業(yè)設(shè)計(jì)那樣翻譯完成的
  •   binary search 二進(jìn)制搜索?什么搜索法?
  •   主要的幾位譯者都是阿里的高級(jí)DBA乃至MySQL源碼級(jí)開(kāi)發(fā)人員,不過(guò)似乎審閱態(tài)度以及翻譯水平還需提高,期待下一版翻譯,畢竟如此巨著~
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7