綠竹神氣

出版時間:2013-1  出版社:外文出版社  作者:彭鎮(zhèn)華,江澤慧  

內(nèi)容概要

《綠竹神氣:中國一百首詠竹古詩詞精選(英文版)》分“個”字灘源、詩詞文賦、圖文簡說三個部分,收集有關(guān)“竹”的詩詞文賦至清代,有萬首之多,在“圖文簡說”里是以實(shí)物為證,增加感性,或是一點(diǎn)感受,或是以期圖文并茂。當(dāng)人與綠竹天然關(guān)系付諸文化表現(xiàn)形式之時,竹子必然產(chǎn)生非凡文化意味以及精神力量?,F(xiàn)在生產(chǎn)、生活中使用竹子日益成為世界發(fā)展巨大潛力,中華竹文化及其精神必將隨其發(fā)展與廣泛應(yīng)用,進(jìn)一步弘揚(yáng)光大,鑄成中華文化新千年輝煌!

書籍目錄

Pre-Qin Period(From remote antiquity to 222 BC ) Anonymous Song of the Catapult Lady Xu Mu Bamboo Pole Anonymous Sheaths of Bamboo Shoots Anonymous Plucking G reens From Han, Wei, to Southern and Northern Dynasties(206 BC-AD 589) Liu Che Blocking the Breached Bank Guan Yu On Painting Bamboo Ruan Ji Reflection on Plants Yu Xi Bamboo by the River Liu Xiaoxian Ode to the Bamboo  From Sui, Tang to Five Dynasties(581-960) Li Shimin On the Bamboo by the Pond Zhang jiuling Song of the Bamboo Lu Xiang Groves of Young Bamboo Wei Zhuang Newly Planted Bamboo Wang Wei Villa in a Bamboo Forest Li Bai The Song of the Mountain Francolin Du Fu Managing the House On Spring Bamboo Shoots Cen Shen Song for Master Fan's Bamboo Grove (with a preface) Wei Yingwu New Bamboo Shoot Buddhist Monastery of Master Xing Kuan Lu Lun Inscription on the Wall of Deputy Director Miao's Pavilion in the Bamboo Forest Han Yu Bamboo Saplings Xue Tao To a Friend: Gazing at BambooAfterthe Rain Zhang Nanshi Bamboo Bai Juyi Bamboo Window Bidding Farewell to Bamboo on a Bridge On the Character of Bamboo Dining on Bamboo Shoots Liu Zongyuan Planting Bamboo Under Thatched Hut Eaves Yuan Zhen Mottled Bamboo New Bamboo in a Temple Jia Dao Inscribed on Bamboo in Front of Palace Attendant Zheng's Hall Du Mu Planting Bamboo Ma Dai On Adjutant Gao Transplanting Bamboo Li Qunyu On Bamboo Li Shangyin Dining on Bamboo Shoots Song Danasty(960-1279) Kou Zhun Bamboo Grove in Shancheng Fan Zhongyan The Pavilion Yan Shu Drunken Bamboo OuyangXiu The Pavilion in the Bamboo Grove Early Summer Wine Revel in the Bamboo Grove Wen Tong Trimming Bamboo Zeng Gong Bamboo Beyond the Southern House Sima Guang The Bamboo Cove Wang Anshi Bamboo by the Window Guo Xiangzheng Ink Painting of Bamboo by Palace Attendant Shi on theTempleWall Su Shi Green Bamboo House Bamboo Stalks Su Zhe Planting Bamboo …… Jin-Yuan Period(1115-1368) Ming Dynasty(1368-1644) Qing Dynasty(1644-1911)

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   插圖:    Fan Zhongyan (989-1052) was a celebrated statesman, thinker, mili-tary strategist and litterateur. In his famous prose piece "On Yue-yang Tower," he wrote "A leader should plan and worry ahead of the people, and enjoy the fruits after the people," which has become a well-known dictum through the ages in China. The Pavilion The universe must have a penchant for elegant men To create one such as Wang Huizhi1 yet again. Whoever paid gold for this pavilion Had fine taste to plant green jade all around. Not trees or grass, garden gems2 spring to winter. Solid as iron, brave in snow, Friend only to the clear winds. Wind brushes through its leaves, Resound tinkling, otherworldly tones Resonant through the eons. A saint must have died, turned into bamboo. For its noble character is akin: Straight, neat, hollow and pure white inside. Its gentle stems so aglow with silken sheen, Young shoots tender as a baby's skin. Up it grows to touch crowns of pines and laurels, Down on the ground it accompanies orchids. On clear days in sweet mountains by emerald rivers, Or beneath the silvery light of the moon, Anywhere named, you see its adornment everywhere. Calm and quiet, as a hermit in meditation there. No regal ladies' tears, or divine tunes of Ling Lun,Deem it unworldly, unworldly in its own right. As the phoenix takes wing, the dragon scales the height, By rivers, below clouds, it makes company of its owner. Dust choking the world, why not retire to this pavilion of yore ? We shall all sit under its eaves, sing from the pavilion there,Revel in our revels, till we forget the lapse of time.

編輯推薦

《綠竹神氣:中國一百首詠竹古詩詞精選(英文版)》由外文出版社出版。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    綠竹神氣 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7