新英漢漢英詞典

出版時(shí)間:2012-1  出版社:外文出版社  作者:高凌 編  頁(yè)數(shù):1392  字?jǐn)?shù):1700000  

內(nèi)容概要

  ·由長(zhǎng)期從事一線英語教學(xué)工作的教授、英語研究方面的專家多年潛心編撰而成。收詞廣泛,選詞量大,英漢部分共收詞語15
000多條,加上短語達(dá)30 000多條。漢英部分收單字詞4 000多個(gè),多字詞20 000多個(gè)。
  ·廣收新詞、新意,資訊量大,實(shí)用性強(qiáng)。
  ·詞義精當(dāng),譯文流暢。英漢部分力求精準(zhǔn)、詳盡;漢英部分釋義力求做到能“譯”的不“釋”。

書籍目錄

前言
體例說明
詞典正文
英漢詞典
漢英詞典
附錄
分類詞匯

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   習(xí) deliver from①?gòu)摹眩澄铮┌l(fā)送出:Has the furniture been delivered from the factory yet?家具從工廠發(fā)出來了沒有?②(把某人)從…中解救出來:They delivered him from death.他們把他從死亡線上解救出來。‖deliver of①(舊)搶劫(某人)的(錢等):The thieves delivered the passengers of their money.這些盜賊搶劫了乘客的錢。②(正)為…接生;生(孩子):Mary delivered Mrs.Rose of twins.瑪麗為露絲太太接生了一對(duì)雙胞胎。③表達(dá)(自己的觀點(diǎn)):I’ll deliver myself of an opinion at the meeting.我將在會(huì)上發(fā)表意見?!琩eliver on(美口)履行,實(shí)行:They failed to deliver on their promises.他們沒有履行他們的諾言。‖deliver over(up)to(正)把…移交出去,把…轉(zhuǎn)交給:We delivered the thief over to the police.我們把小偷交給警察。 辯 deliver特指將某人從囚禁或其他的控制手段或方式中救援出來,這類控制手段或方式可指監(jiān)禁、奴役、壓迫、受苦、誘惑或罪惡等;rescue主要指以迅速而有力的行動(dòng)將某人從逼近的危險(xiǎn)中解救出來,這類危險(xiǎn)可指?jìng)?、攻擊、俘虜或囚禁等?/pre>

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    新英漢漢英詞典 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)24條)

 
 

  •   真是物美價(jià)廉,才13元就買到了那么厚的詞典,還是英漢和漢英一起的…當(dāng)當(dāng)真好啊~~~!!!
  •   物有所值 既是英漢又是漢英 里面還有一些很重要的辨析 很贊啊
  •   工具書,英漢兩用,幫了我不少的忙,不認(rèn)得的單詞都能從這里面找到,適合詞匯量偏少的人群,很實(shí)用的書
  •   就是單詞的詞義有點(diǎn)簡(jiǎn)單
  •   我覺得詞典絕對(duì)有用,就像新華字典一樣
  •   真的超級(jí)贊!很好!幫助大大滴!
  •   買給五年級(jí)的女兒,她收到后很喜歡。
  •   書非常不錯(cuò),頂起?。?!
  •   五折入手,質(zhì)量不錯(cuò),性價(jià)比高。
  •   厚厚的一本工具書,很實(shí)用!
  •   適合查看
  •   很實(shí)用的一本詞典。
  •   便宜呀13塊,厚厚的一本,很實(shí)用
  •   內(nèi)容不錯(cuò)。就是第一頁(yè)有些爛。
  •   給家里的小不點(diǎn)兒買的,小不點(diǎn)兒大愛
  •   很好,就是太厚了,不方便攜帶。
  •   很實(shí)用,送給女兒剛好!
  •   書應(yīng)該是正版,就是詞太少,很多查不到
  •   因?yàn)槭峭瑢W(xué)介紹的、所以還是算滿意的。。。
  •   這個(gè)價(jià)格的小字典還是很實(shí)惠的
  •   能辦到很多呢……
  •   內(nèi)容還可以,字典蠻厚的,只是沒有想象中的大。
  •   不錯(cuò),知識(shí)量很多
  •   太劣質(zhì)了
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7