出版時(shí)間:2012-6 出版社:外文出版社 作者:白話《聊齋》故事叢書編委會(huì) 編 頁(yè)數(shù):228 字?jǐn)?shù):120000
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
中國(guó)傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),博大精深,是古圣先賢仰觀宇宙、俯察自然和社會(huì)的產(chǎn)物,它是無(wú)數(shù)圣賢智慧的結(jié)晶,是民族之根、思想之源。 作為國(guó)家未來(lái)的主人,廣大青少年朋友理應(yīng)繼承祖國(guó)的傳統(tǒng)文化,這不僅是青少年提高自身知識(shí)水平、增加道德修養(yǎng)的需要,也是我們未來(lái)走向世界的需要。 然而,由于傳統(tǒng)文化著作多以文言文寫作而成,文繁義深,青少年朋友往往淺嘗輒止,難以閱讀;再者,古代人的生活習(xí)慣與現(xiàn)在不同,時(shí)代背景和社會(huì)環(huán)境存在著巨大差異,這又成為青少年朋友理解傳統(tǒng)文化著作的一大障礙;同時(shí),受當(dāng)今社會(huì)多元化思潮和多媒體的影響,不少青少年對(duì)國(guó)學(xué)經(jīng)典知之甚少,甚至望而卻步。 鑒于這一現(xiàn)狀,為了滿足廣大青少年朋友的閱讀需求,我們編撰了這套《中華文庫(kù)青少年導(dǎo)讀本》。它以中國(guó)傳統(tǒng)文化為基礎(chǔ),以淺顯易懂的語(yǔ)言闡釋古代經(jīng)典著作,是一部讓青少年朋友快速了解和學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化知識(shí)的綱領(lǐng)性叢書。這套書秉持著“精益求精,古為今用”的編錄原則,從青少年朋友的閱讀習(xí)慣和接受心理出發(fā),選取了中國(guó)傳統(tǒng)文化中最經(jīng)典的作品,通過(guò)精確翻譯、經(jīng)典解讀、精華編縮的方式編撰成書。其內(nèi)容舉重若輕、深入淺出;其形式圖文并茂、輕松活潑;其語(yǔ)言通俗易懂、明白曉暢。 廣大青少年朋友通過(guò)閱讀本套叢書,能準(zhǔn)確地了解我國(guó)傳統(tǒng)文化概貌,同時(shí)把握住傳統(tǒng)文化的精萃,從而有效地提高青少年朋友的國(guó)學(xué)文化素養(yǎng)和自身修養(yǎng),達(dá)到開(kāi)闊眼界和增長(zhǎng)智慧的目的。 正所謂: 學(xué)傳統(tǒng)文化增智慧 品國(guó)學(xué)經(jīng)典厚修為
內(nèi)容概要
為滿足廣大青少年朋友的閱讀需求,叢書《中華文庫(kù)青少年導(dǎo)讀本》以中國(guó)傳統(tǒng)文化為基礎(chǔ),以淺顯易懂的語(yǔ)言闡釋古代經(jīng)典著作,是一部讓青少年朋友快速了解和學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化知識(shí)的綱領(lǐng)性叢書。這套書從青少年朋友的閱讀習(xí)慣和接受心理出發(fā),選取了中國(guó)傳統(tǒng)文化中最經(jīng)典的作品,通過(guò)精確翻譯、經(jīng)典解讀、精華編縮的方式編撰成書。其內(nèi)容舉重若輕、深入淺出;其形式圖文并茂、輕松活潑;其語(yǔ)言通俗易懂、明白曉暢?!栋自捔凝S故事》是其中分冊(cè)。
《白話聊齋故事》選取《聊齋志異》的經(jīng)典篇章,如畫皮、畫壁、聶小倩、嬰寧等,用幽默的白話進(jìn)行演繹,語(yǔ)言通俗易懂,明白曉暢,風(fēng)趣幽默,“無(wú)障礙式”再現(xiàn)《聊齋志異》的魅力。本書由鄧學(xué)之主編。
書籍目錄
畫壁
畫皮
嬰寧
阿寶
聶小倩
考城隍
陸判
白秋練
席方平
辛十四娘
尸變
噴水
瞳人語(yǔ)
大鼠
山魈
種梨
長(zhǎng)清僧
斫蟒
雹神
三生
鬼哭
焦螟
新郎
狂生
海公子
丁前溪
祝翁
酒友
遵化署狐
汾州狐
口技
濰水狐
龍
林四娘
江中
丐僧
蘇仙
邑人
李伯言
金陵女子
湯公
單道士
西僧
放蝶
火驢
醫(yī)術(shù)
周克昌
某乙
呂無(wú)病
錢卜巫
姚安
采薇翁
顧生
王司馬
太醫(yī)
王子安
金陵乙
鳥(niǎo)語(yǔ)
王貨郎
疲龍
何仙
張氏婦
于子游
三仙
鬼隸
王十
二班
李八缸
老龍舡戶
古瓶
韓元少先生
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè): 原來(lái),王母看他走了后,很長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有回來(lái),就開(kāi)始懷疑起來(lái),在村里找了很多遍,也沒(méi)有發(fā)現(xiàn)他,就去問(wèn)吳生。吳生仔細(xì)回憶自己說(shuō)過(guò)的話,便告訴王母派人到西南山村去尋找。找了很長(zhǎng)時(shí)間,才找到這里。王子服出大門時(shí),正好碰上。王子服返回身去辭別老太太,并要求能夠帶著嬰寧一起回家。老太太高興地說(shuō):“我早就想去看看妹妹,但是人老了,不能走那么遠(yuǎn)的路。你能夠帶著你表妹回去,認(rèn)識(shí)一下她姨,也是很好的。”于是召喚嬰寧,嬰寧笑著來(lái)了。老太太說(shuō):“有什么喜事,總是一直笑?假如不再笑了,也算是一個(gè)完美的人了!”一邊說(shuō)著一邊生氣地瞪了她一眼。又說(shuō):“你大哥要帶著你去姨家,快去收拾一下。”招待王家的來(lái)人用過(guò)飯食,老太太才送走他們,便千叮嚀萬(wàn)囑咐地對(duì)嬰寧說(shuō):“你姨家家產(chǎn)豐富,養(yǎng)活個(gè)閑人是沒(méi)問(wèn)題的。去了之后就不要忙著回來(lái),可以多多學(xué)習(xí)些詩(shī)書禮節(jié),將來(lái)也好伺候公婆。順便委托你姨,幫你找個(gè)好女婿?!蓖踝臃蛬雽幰黄疒s路,直到山坳,回頭再看,依稀能夠看到老太太面向這邊倚門眺望。 到了家里,王母看到兒子領(lǐng)回來(lái)一個(gè)漂亮的姑娘,吃驚地詢問(wèn)是誰(shuí)。王子服回答說(shuō)是姨母的女兒。母親說(shuō):“吳生過(guò)去給你說(shuō)的話都是騙你的,我本來(lái)就沒(méi)有妹妹,怎么會(huì)有外甥女呢?”又問(wèn)嬰寧。嬰寧說(shuō):“我不是現(xiàn)在母親親生的。我父親姓秦,他死時(shí),我還很小,沒(méi)有記事呢?!蓖跄刚f(shuō):“我倒是真有個(gè)姐姐嫁給一個(gè)姓秦的了。但是她已經(jīng)很久之前就死了,怎么會(huì)還在人世上呢?”又仔細(xì)問(wèn)嬰寧她母親的模樣、身上胎記,都完全符合。王母心中懷疑著說(shuō):“倒是我姐姐的模樣。但是她多年前就死了,為什么還活著呢?”正百思不得其解時(shí),吳生來(lái)了,嬰寧匆忙躲到內(nèi)室。吳生不解,也不知道為什么這樣。過(guò)了一會(huì)兒,他突然問(wèn):“這個(gè)女子是否叫嬰寧?”王子服說(shuō)是。吳生連連稱怪事。問(wèn)他為什么,吳生說(shuō):“我有個(gè)姑姑嫁給了秦家,自姑姑去世后,姑丈被一狐貍迷住,得病而死。狐貍生了個(gè)女兒,起名叫嬰寧,當(dāng)時(shí)在床上睡著,家里人都看到過(guò)的。姑丈死后,狐貍還是時(shí)常來(lái)的。后來(lái)求天師貼了一張符在墻壁上,狐貍這才帶著女兒一起離開(kāi)了。此女難道就是那個(gè)狐貍生的那個(gè)女孩嗎?”三人都有些疑惑。只聽(tīng)屋內(nèi)傳來(lái)哈哈的笑聲,嬰寧又在大笑了。王母說(shuō):“這姑娘也太憨了!”吳生想要去見(jiàn)一見(jiàn)她。王母來(lái)到屋內(nèi),嬰寧依然在大笑著。王母讓她出去見(jiàn)見(jiàn)客人,她才試著憋著笑,又面壁調(diào)整了一會(huì)兒,才走出來(lái)。剛施完禮,就轉(zhuǎn)身跑回了屋內(nèi),大笑起來(lái),屋里的人都被她逗樂(lè)了。
編輯推薦
《中華文庫(kù)青少年導(dǎo)讀本:白話故事》是《中華文庫(kù)青少年導(dǎo)讀系列》之一,由叢書編委會(huì)編。鬼狐有性格,笑罵成文章,《聊齋》亦真亦幻神話世界的精彩再現(xiàn)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載