出版時間:2011-8 出版社:外文 作者:盧敏 頁數(shù):182
Tag標簽:無
內容概要
2010年下半年全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語三級筆譯大綱模塊進行了微調。此次調整涉及英語三級筆譯考試的綜合能力、實務兩科目,調整后,題型和總分值保持不變,但一些題型的題量和分值有變化。 英語三級筆譯綜合能力考試大綱中,詞匯和語法部分調整后題量由原來的50道題變?yōu)?0道題,分值由25分變?yōu)?0分,其中,Section l(詞語和語法)中的Pan l選擇題量沒變,Part2詞語替換和Part3改錯各增加5道題。Section2(閱讀理解)調整后減少了2篇短文,相應地題量由原來的50道減少為30道,分值由50分減少為30分。Section3(完形填空)調整后分值下降,由原來的25分減少為10分,在形式上,原來的由考生填寫詞語改為從所給選項中選擇,考生將在機讀卡中的ABCD選項中填涂正確選項。
作者簡介
盧敏,男,譯審,現(xiàn)任中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心副主任.全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語專家委員會委員,中國翻譯協(xié)會專家會員。長期從事黨和國家領導人著作、全國人是代表大會及中國共產黨全國代表大會重要文件和國際會議的翻譯工作,參加了全國人大七屆三次至九屆五次會議和中國共產黨十四、十五和十六次全國代表大會重要文件的英文翻譯、改稿和定稿工作,參加了《周思來選集》、《陳云選集》、《劉少奇選集》、《鄧小平選集》和《我的父親--鄧小平》(上卷)英文版翻譯、改稿和定稿工作。
書籍目錄
全國翻譯專業(yè)資格考試英語筆譯三級考試大綱
英語三級筆譯應試技巧
全國資格考試答題卡
全真試題(一)
筆譯綜合能力
參考答案
綜合解析
筆譯實務
參考譯言語及采分點解析
全真試題(二)
筆譯綜合能力
參考答案
綜合解析
筆譯實務
參考譯言語及采分點解析
全真試題(三)
筆譯綜合能力
參考答案
綜合解析
筆譯實務
參考譯言語及采分點解析
考試大綱樣題
筆譯綜合能力
參考答案
筆譯實務
參考譯文
全國翻譯專業(yè)資格考試問答
編輯推薦
全真試題 專家詳解 考點解密 實戰(zhàn)熱身
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載