出版時(shí)間:2011-1 出版社:外文出版社 作者:布拉姆·斯托克 頁(yè)數(shù):323
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
年輕律師喬納森·哈克因房產(chǎn)業(yè)務(wù)和德拉庫(kù)拉們爵會(huì)晤,很快即發(fā)現(xiàn)這個(gè)們爵艇個(gè)不死的吸血僵尸喬納森設(shè)法逃離,但身心受到極大摧殘,與此同時(shí),在倫敦,喬納森的未婚妻米娜和朋友露西也處于吸血鬼的魔掌之下,不久露兩便受引誘而撒手人寰,死后也變成了吸血鬼的同類(lèi),四百前的伯爵如何成為今日的吸血僵尸?米娜的命運(yùn)又將走向何處。
作者簡(jiǎn)介
布拉姆·斯托克,愛(ài)爾蘭作家,出生于都柏林。曾做過(guò)八年的職員,其間不斷進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作,先后創(chuàng)作了科幻小說(shuō)《水晶杯》、魔幻小說(shuō)《命運(yùn)之鞋》、長(zhǎng)篇小說(shuō)《卑微職員的義務(wù)》等。1897因創(chuàng)作出版《慷情四百年》(原名《德拉庫(kù)拉》)而成為吸血鬼小說(shuō)的鼻祖,被譽(yù)為“鬼怪小說(shuō)之
書(shū)籍目錄
第一章 喬納森·哈克的日記第二章 喬納森·哈克的日記續(xù)第三章 喬納森·哈克的日記續(xù)第四章 喬納森·哈克的日記續(xù)第五章 米娜·默里的日記第六章 米娜·默里的日記續(xù)第七章 西沃德醫(yī)生致尊敬的亞瑟·霍爾姆伍德的信第八章 露西·韋斯登拉的日記第九章 西沃德醫(yī)生的日記第十章 西沃德醫(yī)生的日記續(xù)第十一章 米娜·哈克的日記第十二章 西沃德醫(yī)生的日記續(xù)第十三章 西沃德醫(yī)生的日記續(xù)第十四章 西沃德醫(yī)生的日記續(xù)第十五章 喬納森·哈克的日記第十六章 西沃德醫(yī)生的日記第十七章 喬納森·哈克的日記第十八章 西沃德醫(yī)生的日記第十九章 西沃德醫(yī)生的留聲機(jī)日記,由范·赫爾辛口述第二十章 西沃德醫(yī)生的日記第二十一章西沃德醫(yī)生的日記第二十二章范·赫爾辛的備忘錄按語(yǔ)
章節(jié)摘錄
樓梯和走廊的那些門(mén)。大門(mén)附近的一兩個(gè)小屋敞開(kāi)著,但里面除了落滿(mǎn)灰塵和蟲(chóng)跡斑斑的舊家具,什么也沒(méi)有見(jiàn)到。然而,我終于在最上面的樓梯口發(fā)現(xiàn)了一扇門(mén),盡管像是上了鎖,但我輕輕一推,它微微動(dòng)了一下。我又用勁猛推,發(fā)現(xiàn)這門(mén)確實(shí)沒(méi)有鎖,但之所以遇到阻力,是因?yàn)楹先~已經(jīng)有些脫落,厚重的門(mén)落在了地板上。這是我再也不可能有的機(jī)會(huì),于是我竭盡全力推開(kāi)門(mén),才能走進(jìn)去。從那些窗戶(hù),我可以看到城堡南側(cè)的那套房間,最南邊那間房,西面和南面都有窗戶(hù)。南面和西面一樣,都有懸崖峭壁。城堡建在一塊巨石的角上,所以三面固若金湯。西邊是一個(gè)大峽谷。顯而易見(jiàn),城堡的這一部分過(guò)去曾經(jīng)住過(guò)女士。窗戶(hù)上沒(méi)有窗簾,黃色的月光灑落在菱形玻璃窗上。5月16日凌晨。屋里不只是我一個(gè)人。房間像我進(jìn)來(lái)時(shí)一樣,沒(méi)有任何變化。月光下,我對(duì)面有三位年輕女子。當(dāng)時(shí)我想,一定是在做夢(mèng),我看她們時(shí),沒(méi)有在地上看到她們的身影。她們走近我,看了我一會(huì)兒,然后一起竊竊私語(yǔ)。其中兩個(gè)皮膚黝黑,長(zhǎng)著伯爵那樣的鷹鉤鼻,一雙犀利的黑色大眼睛,在淡黃色月光的映襯下,仿佛發(fā)著紅光。另一位非常美麗,要多美就多美,一頭金發(fā),眼睛像淡淡的藍(lán)寶石。不知怎么的,我好像認(rèn)識(shí)她的臉,知道這和夢(mèng)里的恐懼有關(guān),但我當(dāng)時(shí)想不起來(lái)是在哪里、怎么認(rèn)識(shí)的。她們?nèi)齻€(gè)都有一口潔白的牙齒,在性感紅唇的襯托下,像珍珠般閃閃發(fā)亮。她們身上有些東西讓我感到不安,既有些渴望,同時(shí)有某種極度的恐懼。我看到的是伯爵的頭從窗戶(hù)里伸了出來(lái)。盡管看不見(jiàn)那張臉,但從脖子、后背和胳膊的動(dòng)作我就知道是那個(gè)人。無(wú)論如何。我都不可能認(rèn)錯(cuò)我曾經(jīng)打量過(guò)多次的那雙手。我看見(jiàn)他整個(gè)人慢慢地爬出窗戶(hù),開(kāi)始臉朝下順著城堡墻壁爬過(guò)可怕的深淵,裹在身上的披風(fēng)展開(kāi)時(shí),像巨翅一樣。起初,我無(wú)法相信自己的眼睛。以為那是月光魅影,但我一直看著,那絕不可能是幻覺(jué)。我看到手指和腳趾抓住石角。因?yàn)闅q月蹉跎,灰泥剝落,所以他利用墻上的凹凸不平,像蜥蜴那樣以相當(dāng)快的速度向下爬行。這是什么樣的人,還是以人的姿態(tài)出現(xiàn)的什么生物呢?我感到這個(gè)可怕地方的恐懼打敗了我。我處在恐懼之中,處在極度恐懼之中,無(wú)處可逃。我被恐懼團(tuán)團(tuán)包圍,不敢去想那是什么。5月15日。我又一次看到伯爵像蜥蜴一樣爬了出來(lái)。他斜著向下偏左爬行了幾百英尺,消失在了某個(gè)洞穴或窗戶(hù)里。他的腦袋消失不見(jiàn)后,我探出身子想仔細(xì)看個(gè)究竟,但無(wú)濟(jì)于事。距離太遠(yuǎn),沒(méi)有合適的視角。我知道他現(xiàn)在已經(jīng)離開(kāi)了城堡。就想利用這個(gè)機(jī)會(huì)去探究一下我至今還不敢探究的更多一些情況。我回到房間。點(diǎn)起一盞燈,試著去打開(kāi)所有的門(mén)。不出我所料,門(mén)都上了鎖,而且那些鎖都比較新。但是,我走下石板樓梯。來(lái)到我最初進(jìn)來(lái)的門(mén)廳,發(fā)現(xiàn)自己可以輕而易舉拉開(kāi)門(mén)閂,解開(kāi)大鏈條。不過(guò),門(mén)鎖著,鑰匙不見(jiàn)了蹤影!鑰匙一定在伯爵的房間。我必須看看他的門(mén)有沒(méi)有上鎖,這樣就可能找到鑰匙,逃出去。
編輯推薦
《懸案驚情小說(shuō):驚情四百年(英漢對(duì)照)》是經(jīng)典讀庫(kù)·驚悚過(guò)山車(chē)。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載