出版時間:2010-1 出版社:外文 作者:圣艾修伯里 頁數(shù):192 譯者:水清
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
小王子生活在遙遠的星球上?! ∧堑胤教?,又沒有朋友, 他感到孤獨和惆悵。 于是小王子離開自己的星球, 跋涉到其他的星球上, 他想結(jié)交朋友,還想弄懂好多的道理…… 在空曠的沙漠里, “我”與小王子相遇了?! ∥覀儚南喟榈较嘀?, 共同體昧著孩童世界中的質(zhì)樸與純真 及生命中最寶貴卻最易被忽咯和忘記的真情……
作者簡介
圣艾修伯里(1900-1944)
生于法國的里昂。他一生喜歡冒險,熱愛飛行,并一邊飛行, 一邊思索羞人生。1944年在一次執(zhí)行飛行任務(wù)中,他駕駛的飛機消失在地中海的上空,從此一去不返,他的命運也成為世界文學(xué)史上的迷。在圣艾修伯里所有的作品中,最膾炙人口的就是出版于1943年的《小王子》,文字優(yōu)美,寓意獨特,被譽為20世紀除《圣經(jīng)》外最廣為閱讀的書籍。
章節(jié)摘錄
插圖:hammer." Again the little prince disturbed my thoughts:"And you actually believe that the flowers -""Oh, no! I don't believe anything. I answered you with the first thing that came into my head. Don't you see- I am very busy with matters of consequence!"Hc stared at me, thunderstruck."Matters of consequence !"He looked at me there, with my hammer in my hand, my fingers black with engine-grease, bcnding down over an object which seemed to him extremely ugly..."You talk just like the grown-ups!"That made me a little ashamed. But he went on, relentlessly:"You miK everything up together... You confuse everything..."He was really very angry. He tossed his golden curls in the breeze."I know a planet where there is a certain red-faced gentleman. He has never smelled a flower. He has never looked at a star. He has never loved any onc. He has never done anything in his life but add up figures. And all day hc says over and over, just like you: 'I am bray with matters of consequence! ' And that makes him swell up with pride. But he is not a man —— hc is a mushroom!""A what?""A mushroom!"The little prince was now white with rage."The flowers have been growing thorns for millions of years. For millions of years the sheep have been eating them just the same. And is it not a matter of consequence to try to understand why the flowers go to.
編輯推薦
《小王子》:關(guān)于愛與生命的經(jīng)典寓言大人和孩子都在閱讀的一本書
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載