旅游韓語萬用句典

出版時間:2010-1  出版社:外文出版社  作者:馬春玉,金明日 主編  頁數(shù):332  

內(nèi)容概要

隨著出國游不斷升溫及中韓兩國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的往來日益緊密,赴韓旅游的人員日漸增多。會說簡單的韓語,不僅會為旅程增加趣味性,有助于理解韓國的歷史、古跡、文化,最重要的是方便交流,某些問題不必求人自己就可以解決。但是對大多數(shù)赴韓旅游者來說,短時間內(nèi)掌握基本的語法和韓語會話并應(yīng)用自如是很難的。為此,本書摒棄了枯燥、繁雜的語法,精選了旅途中最可能用到的方便、實(shí)用的短句集結(jié)成冊,并給出相應(yīng)場合可能用到的必備詞匯和簡單的語法解釋。    本書主要分為二十個章節(jié),基本涵蓋了可能用到的最實(shí)用的表達(dá);采用漢語拼音標(biāo)注韓語發(fā)音的方法幫助初學(xué)者克服韓語發(fā)音的困難。可以說“一冊在手,暢游韓國不愁?!?/pre>

書籍目錄

第一章 知道這些,韓國旅游不成問題!第二章 飛向韓國吧!笫三章 用韓語交流吧!第四章 去銀行,辦理業(yè)務(wù)吧!第五章 充分享受賓館服務(wù)吧!第六章 多問吧!第七章 好好利用交通工具吧!第八章 去地下商城和市場購物吧!第九章 去超市買東西吧!第十章 去百貨店和名品店逛逛吧!第十一章 打電話吧!第十二章 不舒服就去藥店、醫(yī)院吧!第十三章 逛逛市內(nèi)吧!第十四章 去欣賞韓國名勝吧!第十五章 去了解韓國文化吧!第十六章 去韓國娛樂城瘋狂一下!第十七章 先吃,再逛嘛!第十八章 去練歌廳和咖啡廳吧!第十九章 喝酒吧!第二十章 緊急狀況怎么辦?

編輯推薦

  精心挑選出行韓國的實(shí)用場景,包羅萬象  融高頻語句于情景對話,活學(xué)活用  諧音標(biāo)注力求接近標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,應(yīng)急所需

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    旅游韓語萬用句典 PDF格式下載


用戶評論 (總計29條)

 
 

  •   下個月要去韓國玩,所以買了兩本旅游的韓語書,這本書真的不錯,有韓語,中文,拼音三種,可以根據(jù)拼音讀一下,而且送的小光碟教程也很好,適合咱這種沒啥韓語基礎(chǔ)的
  •   適合中級的韓語學(xué)習(xí)者,句型很全面,舉一反三,很適用!
  •   不錯,準(zhǔn)備去韓國旅游時帶去
  •   雖然在這次旅途中沒有派上用場,但書本身很實(shí)用、信息量大,如果是自助游的話絕對能用得上。
  •   旅游前惡補(bǔ)了一次啊,但真的用起來還是少
  •   很好很好很好尤其是暢游首爾很好
  •   對自由行有幫助!
  •   海洋這本書,很介紹的一樣,很棒!書的質(zhì)量不錯,圖文結(jié)合的。
  •   是看上面介紹買的。還可以
  •   初級認(rèn)識很適合的工具書哦
  •   除了常規(guī)的交通等,藥店篇和名勝篇不錯,可以備一本防身。
  •   內(nèi)容不錯,但還是要有一點(diǎn)基礎(chǔ),一點(diǎn)基礎(chǔ)都沒有可能用不到。
  •   感覺一般,不是很需要
  •   感覺韓語發(fā)音的標(biāo)注需要有初級韓語基礎(chǔ),另外要是有英文對照就更好了。
  •   這個還是要有一定韓語基礎(chǔ)的人看才好
  •   對于去韓國自由行的人應(yīng)該有點(diǎn)幫助啊 發(fā)音準(zhǔn) 如果內(nèi)容再全面點(diǎn)就好了
  •   這本書主要是光盤的里有韓文的發(fā)音和中文的解釋,而且語速比較慢,可以跟讀!
  •   對于稍微有一點(diǎn)點(diǎn)基礎(chǔ)的人還是比較有用的。可以跟著隨附的光盤學(xué)學(xué)發(fā)音。
  •   內(nèi)容還是很滿意的,可是書的封面跟書本脫離的,本來想換貨的,可是在天表格時發(fā)現(xiàn)上海竟然不提供上門取貨還要讓我快遞到北京去,汗啊。一來一去不知道多久了,只能自己吃進(jìn)。希望上海早點(diǎn)開通上門取貨服務(wù),畢竟是你們發(fā)貨的質(zhì)量問題。
  •   如果是讀法是用漢字寫的就更好了
  •   很多句式可以套用,舉一反三
  •   媽媽在看的書~
  •   介紹內(nèi)容挺全
  •   句子很好,就是不會怎么用得到 。
  •   這次去自助游,我一共買了三本書:兩本攻略準(zhǔn)備相關(guān),一本語言相關(guān),就是本書,但這本書也是唯一一本帶去韓國之后沒怎么翻過的書。

    本人的韓語水平屬于看到韓文可以念出來,可以做基本的打招呼或者是把簡單的需求表達(dá)出來,所以原本的期待是買了這本書,無論遇到神馬情況都可以拿出來找到具體情形念出來,但是事實(shí)總是會有所出入的,到那邊之后一般都手腳并用地,溝通也就ok了,這本書的句子有些比較長和拗口不好記。

    但是如果你是平時閑著想學(xué)學(xué),這本書就比較適合,可以讓你在閑暇時間學(xué)到一些實(shí)用的句子。

    所以最后總結(jié)是,這是一本不適合帶在旅途的書,除非你去個一年半載的;但是這本書對于有一點(diǎn)點(diǎn)韓文底子的人來說是一本很好的課余學(xué)習(xí)書。
  •   其實(shí)沒有怎么用的到,只是偶爾不知道用英語怎么說的時候,比劃也不清楚的時候,才想起來翻閱,找這上面的韓語給韓國人看~挺傻的,哈哈,不過還好,平常沒事的時候可以看看
  •   剛收到,還沒具體看。袖珍型的。有點(diǎn)貴哦。希望能有用??!
  •   為什么要評論夠字才有積分啊
  •   沒接觸韓文 這個音 標(biāo)的 連學(xué)過韓語的朋友都看不懂 更別說我這個一竅不通的了 不實(shí)用
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7