趣讀中國人

出版時間:2009-1  出版社:外文出版社  作者:李霞  頁數(shù):195  譯者:Jerimiah WIllhite  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  有個美國人對我說:“中國人好像很在乎外國人的看法。”我問他何以見得,他回答:“北京人問我是不是喜歡北京;西安人問我是不是喜歡西安;重慶人問我是不是喜歡重慶。幾乎每一個我所見到的中國人都會問我是不是喜歡中國?!毕胂胨脑捯膊粺o道理——至今《參考消息》依然保留著“外國人看中國”欄目,而且特別注明“中國新聞名專欄”。改革開放后的幾十年間,各種報刊上都曾經(jīng)設(shè)置過類似的欄目。北京奧運會期間,中國的主流報紙紛紛辟出顯著版面,刊發(fā)外媒對奧運會和中國的盛贊之辭。這些都可以看作“中國人很在乎外國人看法”的例證?! ∥鞣饺巳绾卧u價中國人的特性,從來都是國人在意的主題;中國人的特性,也是西方人感興趣的話題。這些年中國的改革開放促進(jìn)了經(jīng)濟(jì)發(fā)展,增強了中國在國際事務(wù)中的影響力,使得更多的外國人愈發(fā)關(guān)注中國人——中國人的喜好,中國人的品性,中國人與西方人的異同。古今中外,剖析中國人特性的書籍可謂汗牛充棟,其中流傳時間最長,影響最大的也許是這樣幾本:阿瑟?史密斯的《中國人的德行》,魯迅批判國民性的雜文,以及臺灣作家柏楊的《丑陋的中國人》。史密斯的書出版于1900年,魯迅的作品發(fā)表于上世紀(jì)的二三十年代,柏楊的書在上世紀(jì)七十年代出版。盡管年代不同,但有一點是相同的,他們都對中國人的特性有著精辟而深刻的剖析?! 牟煌囊暯墙馕鲋袊说奶匦?,仍然是今天中外人士感興趣的話題。將中國人的日常生活,平常舉止,對國際國內(nèi)熱點事件的反應(yīng)等等放在全球化的大背景下,借助西方人的視角來觀察,正是本書的內(nèi)容所在。通過一個個生動有趣的片斷,本書試圖表明:“老子天下第一”的傳統(tǒng)心態(tài)和戴著有色眼鏡的西方式偏見,都無助于東西方的溝通和理解。

內(nèi)容概要

本書將中國人日常生活中的片斷放在全球化的大背景下,以包容的心態(tài)、多元的視角,解析中國人的特性,率真地表達(dá)了作者對中國文化方方面面的思考,再現(xiàn)了作者生活的真切體驗,正如書中所言“真實地生活,真實地表達(dá)”?! ∪珪?0個主題,所有文字都配有地道流暢的英語譯文,從事翻譯或?qū)ν饨涣鞯淖x者能從中吸取有用的語言和有趣的談資。

作者簡介

李霞,北京大學(xué)中文系畢業(yè),密蘇里新聞學(xué)院訪問學(xué)者;現(xiàn)為多語種對外傳播月刊《人民畫報》副總編輯,曾任《今日中國》雜志社副總編輯;寫作出版《英語暢談中國文化50主題》(英漢對照);策劃出版《中國人的哲學(xué)智慧》(英文)、《習(xí)俗與文化》(英文);編輯出版《第一動力》、《深度憂患》;與人共同撰寫《對外傳播論文集》。

書籍目錄

1. 城市的面孔The Face ofthe City2. 吃苦耐勞的負(fù)效應(yīng)The Negative Effect ofHard Work3. 吃葡萄不吐葡萄皮Eating Grapes Without Spitting Out the Skin4. 自助餐廳里的智慧較量The Battle ofWits in the Buffet Bar5. 跨越語言門檻B(tài)ursting Through the Language Barrier6. 狼圖騰Wolf Totem7. 感恩與回報Showing Gratitude and Repaying Debt8. 含蓄的中國人Subtle Chinese People9. 小人物的智慧The Wisdom ofthe“Little Guy”  10. 一雞兩吃和老字號的名頭“Two Ways to Eat a Chicken”and the Reputation of Old Brands11. 從“外賓”到“老外”From“Distinguished Guests”to“Lao Wai”12. 中國影星的國際聲名The International Reputation ofChinese Film Stars13. 用糧食種的蔬菜Vegetables Grown from Other Food14. 廣東早茶和軟實力Guangdong Breakfast Tea and SoR Power15. 張藝謀的絕招!Zhang Yimou,Behave16. 誰是傅滿州?Who is Fu Manchu?  17. 拿什么震住西方人How to Charm Westerners18. 微笑問題The Subject of Smiling19. 文字崇拜The Worship of Chinese Characters20. 服裝的時代寓意Clothing Through the Modem Age21. 來自西方的誘惑Temptations of the West22. 面子與體面“Face”and Honor23. 面子與性命“Face”and Life24. 色?戒?Lust or Caution?25. 入鄉(xiāng)隨俗When in Rome,Do as the Romans Do26. 顧家的中國男人The Chinese Family Man27. 筷子和打蛋器Chopsticks and Egg-whisks28. “小竅門”和大發(fā)明The Little Tricks and Big Inventions29. “你結(jié)婚了嗎?”“Are You Mamed?”  30. “不要叫我‘小姐”'“Don't Call Me Miss”31. 廁所的現(xiàn)代化進(jìn)程The Modemisation of the Bathroom32. 我們?yōu)槭裁匆P(guān)注世界?why Should We Care about the Earth?  33. 愛國者的榮譽感The Honors ofthe Patriot34. “看中國人去”“Look at the Chinese People”  35. 幸福觀的前世與今生Outlook on Happiness:Then and Now  36. 為什么受傷的總是我們?Why Are We Mways the Ones Who Get Hurt?37. 轉(zhuǎn)彎抹角Beating Around the Bush38. 圣誕節(jié)與文化入侵Christmas and the Cultural Invasion39. 愛情生活(上)Love Life(Part I)40. 愛情生活(下)Love Life(Part II)41. 英語焦慮癥Anxieties ofEnglish42. 英語學(xué)習(xí)史The History of Studying English43. 餃子Dumplings44. 樂天知命To Be Content with One'S Lot45. 誰是誰非Who Is mght and Who Is Wrong

章節(jié)摘錄

  2?吃苦耐勞的負(fù)效應(yīng)  The Negative Effect of Hard Work  A Mexican reporter once told me that there have been conflicts between local residents and the many Chinese business migrants who, in recent years, have opened restaurants and stores in Mexico. For example, local people would have their shoes polished by shoe polishers. By contrast, the Chinese would polish their own shoes as they?d rather gamble their money. The Mexicans found this difficult to understand and complained the Chinese were disrupting the status quo. If everybody cleaned his own shoes, how would the shoe polishers survive?  …  一位墨西哥記者告訴我,近些年大量的中國人進(jìn)入墨西哥,有些人開餐館,有些人賣服裝或者是中國的小商品。由于生活方式和工作觀念的差異,引發(fā)了一些小沖突。他舉例說:墨西哥人會拿錢到皮鞋攤擦皮鞋,但中國的小販們很少這樣做,他們通常是自己把鞋擦干凈,省下的錢寧可去賭一把。墨西哥人很不理解這種做法,他們抱怨中國人的生活方式破壞了生存鏈條——假如每個人都自己擦皮鞋,那專干這個營生的人靠什么生活呢?  2007年初,在意大利的城市米蘭發(fā)生了一場華人與當(dāng)?shù)鼐斓臎_突。直接原因是華人商販在街道上使用手推車運送貨物,影響了居民們的出行,同時違反了當(dāng)?shù)氐姆ㄒ?guī)。其深層的原因是,當(dāng)?shù)鼐用窈芫靡詠韺θA人工作至深夜、周末不休息的方式頗為不滿。在意大利人看來,過分的勤勞破壞了公平競爭的規(guī)則。  這樣一些信息仿佛時光倒流,讓人回想起一百多年前美國人對華人移民的指責(zé)。19世紀(jì),美國人對華人淘金者的看法是:“工作勤力、要求甚少、從不抱怨。”當(dāng)時《麥迪遜人》描述一位中國礦工的勞動情形說:“礦工下到礦道中,肩上挑著扁擔(dān),扁擔(dān)上晃晃悠悠的掛著一口袋米、兩大捆毯子、兩個大桶、一些沉重的掘礦工具、一只手推車的輪子和一只搖把。”報紙的編輯寫道: “中國人如此優(yōu)雅地背負(fù)這么沉重的負(fù)載,卻沒有一絲苦吟,這真令人不解?!薄 ≡诋?dāng)時的媒體大亨赫斯特看來,華人對弗吉尼亞白人構(gòu)成威脅,因為他們勤勞而節(jié)儉,大把地掙錢,又大把地存錢,并把大部分錢寄回國。赫斯特旗下的《洛杉磯哈洛監(jiān)察報》載文表示,一個中國人身上所殘留的品性表明,他們“充其量是勤勞的野蠻人,他們非常勤勞,也頗具危險性,因為他們可以不依賴任何東西生存。”正因如此,“無論在經(jīng)濟(jì)上,還是道德和生活方式上,這些人都令人生厭?!薄 〔贿^,馬克?吐溫在那個時代也曾用欣賞的口吻評價過中國人的工作理念。他說中國工人“是安靜的、平和的、溫順的,他們從不酗酒。不守規(guī)矩的中國人極少,懶惰的中國人根本不存在?!薄 ≈袊说墓ぷ骼砟罱o馬克?吐溫留下了深刻印象,卻引起美國礦工的強烈不滿,因為這些人是到加州淘金的,卻發(fā)現(xiàn)在金礦中,就像在大多數(shù)的行業(yè)中一樣,運氣總是垂青那些勤勞的華人。當(dāng)時加州礦業(yè)委員會申明:華人礦工“在這里的表現(xiàn)是巨大的道德和社會罪惡。他們是社會公平機體上一道難看的疤?!薄 ∪绱藧憾镜墓ビ?,既有種族歧視的因素,也有政治和經(jīng)濟(jì)的因素,不可否認(rèn)還有文化差異造成的不理解——為什么華人如此拼命地工作?  中國是一個以農(nóng)業(yè)為根基的國家。一家一戶的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)方式,決定了只有個人奮斗才能過上好日子,吃苦耐勞當(dāng)然成為美德。而西方社會工業(yè)化的生產(chǎn)方式更強調(diào)合作,個人若忽視他人的生活和工作方式,就會反過來影響到自己的生計甚至是生存?! ∫苍S,在一個多元化的現(xiàn)代社會,吃苦耐勞的美德也有其負(fù)面的效應(yīng)。就像一些外企公司的外國雇員抱怨中國雇員熱衷于加班一樣,他們認(rèn)為這有失公平。自己生存也要給別人活路;下蠻力可以使自己活得更好,但同時也不要忘記讓別人活得踏實。

媒體關(guān)注與評論

  《趣讀中國人(英漢對照讀本)》率真地表達(dá)了作者對中國文化方方面面的思考,再現(xiàn)了作者生活的真切體驗,正如書中所言“真實地生活,真實地表達(dá)”。因為真實,所以同味無窮!  ——北京外國語大學(xué)英語學(xué)院國際新聞與傳播系 章曉英  每個故事可能就發(fā)生在你的身邊,每個故事或者你曾經(jīng)經(jīng)歷。我們閱讀的這些故事,是一串串珍珠,揮印著生活的痕跡。  所有的印跡成行,堆積成生動活潑的圖卷,你看到了他們和自己——中國臉,中國人。  ——攜程旅行網(wǎng)副總裁 郭東杰  很多西方學(xué)生在研習(xí)中國文化的過程中都會產(chǎn)生一些自相矛盾的觀點,因為他們總是把兩種文化進(jìn)行比較。西方人在理解中國文化時會不由自主地用他們自己的文化傳統(tǒng)和背景對之進(jìn)行考量,而這本《趣讀中國人(英漢對照讀本)》,則是從真實的中國角度看待中國問題。  ——Graham Paterson

編輯推薦

  率真地表達(dá)了作者對中國文化方方面面的思考,再現(xiàn)了作者生活的真切體驗,正如書中所言“真實地生活,真實地表達(dá)”。因為真實,所以同味無窮!  每個故事可能就發(fā)牛在你的身邊,每個故事或者你曾經(jīng)經(jīng)歷。我們閱讀的這些故事,是一串串珍珠,揮印著生活的痕跡?! ∷械挠≯E成行,堆積成生動活潑的圖卷,你看到了他們和自己——中國臉,中國人?! 『芏辔鞣綄W(xué)生在研習(xí)中國文化的過程中都會產(chǎn)生一些自相矛盾的觀點,因為他們總是把兩種文化進(jìn)行比較。西方人在理解中國文化時會不由自主地用他們自己的文化傳統(tǒng)和背景對之進(jìn)行考量,而這本《趣讀中國人(英漢對照讀本)》,則是從真實的中國角度看待中國問題。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    趣讀中國人 PDF格式下載


用戶評論 (總計10條)

 
 

  •   給一個英國朋友買的,讓她了解中國人的文化思想和傳統(tǒng)
  •   許多人都希望用英文驕傲的在外國朋友面前用流利的英語講中國文化,這本書恰如其分的做到了。不但讓你了解我們中國自己的文化,而且提供了英文,讓你邊閱讀,邊對比中西方文化差異,用英語思路釋義中國文化和語言。中文不再難懂,英文也有了最好的解釋。
  •   教對外漢語的,尤其需要了解自己的文化。
  •   還沒認(rèn)真讀,簡單翻了翻,比較有趣,有中外文化的對比
  •   書中的短文用不同的題材,從不同的角度看待中國的人文,較為客觀,很有看頭。
  •   書的內(nèi)容很好·很小資的一本書
  •   在實體店看到的,但不打折。所以在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上買了,一直在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)買書,很不錯哦
  •   用不同的角度去看中國的文化和習(xí)慣。中英對照,不錯。
  •   三小時就看完了
  •   通過不同的情節(jié)、故事,挺好
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7