英國(guó)原來(lái)是這樣

出版時(shí)間:2009-1  出版社:外文出版社  作者:Martin Boyle  頁(yè)數(shù):233  譯者:鄞玲玲  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  說(shuō)起英國(guó)你會(huì)想到什么?是紳士和教堂的傳統(tǒng)歐洲國(guó)家?還是莎士比亞戲劇的文化勝地?是炸魚(yú)薯?xiàng)l的市民樂(lè)園?還是披頭士和007的時(shí)尚老巢?  關(guān)于英國(guó),你也許能說(shuō)出一長(zhǎng)串典故,但一個(gè)本土英國(guó)人很可能對(duì)你的清單付之一笑:“真正的英國(guó)不那么簡(jiǎn)單……”  本書(shū)作者M(jìn)artin Boyle從我們自以為熟悉的典故入手,告訴我們每一個(gè)想象后面的真實(shí)故事。作為一名從事多元文化研究的大學(xué)老師,Martin還特別關(guān)注外國(guó)人在英國(guó)可能會(huì)遇到的各種文化沖突,通過(guò)背景介紹和情景會(huì)話,讓我們切身領(lǐng)會(huì)英國(guó)文化的方方面面。  也許,在閱讀本書(shū)后,你會(huì)對(duì)那個(gè)歐洲西北海岸外的島國(guó)有一些不同的了解。

作者簡(jiǎn)介

Martin Boyle(中文名:包邁廷),現(xiàn)在肯特大學(xué)國(guó)際預(yù)科班任教,曾在倫敦大學(xué)亞非學(xué)院擔(dān)任留學(xué)生的學(xué)術(shù)英語(yǔ)和學(xué)習(xí)方法教學(xué)達(dá)12年。Martin有在西班牙、巴西、沙特阿拉伯和德國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)經(jīng)歷,曾旅居中國(guó)擔(dān)任雅思考官,并輔導(dǎo)赴英留學(xué)預(yù)科班。Martin在北京語(yǔ)言大學(xué)學(xué)習(xí)過(guò)6個(gè)月中文,因此對(duì)身處異國(guó)文化所遇到的驚喜和沖突有切身體會(huì)。

書(shū)籍目錄

Chapter 1  Stereotypical Views of the British英國(guó)人的刻板印象Chapter 2  Class社會(huì)等級(jí)Chapter 3  Ways of Connecting與人接觸Chapter 4  British Humour英式幽默Chapter 5  Weather Talk談?wù)撎鞖釩hapter 6  Fair Play公平競(jìng)爭(zhēng)Chapter 7  Extracting Information收集信息Chapter 8  Complaining Politely斯文地抱怨Chapter 9  Dining Efiquee餐桌禮儀Chapter 10  Gossiping說(shuō)長(zhǎng)道短Chapter 11  The British Constitution英國(guó)憲政Chapter 12  Political Parties政黨Chapter 13  The British Commonwealth英聯(lián)邦Chapter 14  The National Health Service國(guó)家醫(yī)療服務(wù)Chapter l5  The British Broadcasting Corporation BBC(英國(guó)廣播公司)Chapter 16  Newspapers and Magazines報(bào)紙和雜志Chapter 17  Different Kinds of School不同的學(xué)校Chapter 18  Public Transport大眾交通工具Chapter 19  Safe as Houses?像房屋那樣安穩(wěn)嗎?Chapter 20  Do It Yourseff自己動(dòng)手做(DIY)  Chapter 21  Religion宗教Chapter 22  Superstitions迷信Chapter 23  Christenings,Weddings and Funerals洗禮、婚禮及葬禮Chapter 24  Multicultural Britain英國(guó)的多元文化Chapter 25  English Heritage and the National Trust英格蘭文化遺產(chǎn)協(xié)會(huì)及英國(guó)國(guó)家基金會(huì)Chapter 26  Families家庭Chapter 27  Charity Shops慈善商店Chapter 28  Down the Pub去酒吧Chapter 29  British Cuisine英國(guó)菜Chapter 30  Breakfast早餐Chapter 31  Take Aways外帶食品Chapter 32  Driving開(kāi)車Chapter 33  Cabbies出租車司機(jī)Chapter 34  White Van Man白色貨車人Chapter 35  Fashion and Style時(shí)尚與風(fēng)格Chapter 35  Youth‘Tribes’and Sub-cultures年輕族群與次文化Chapter 37  Accents口音Chapter 38  Rock Festivals搖滾音樂(lè)節(jié)Chapter 39  Courtship and Flirting男女交往與調(diào)情Chapter 40  Shopping購(gòu)物Chapter 4I  Health and Addictions健康及上癮問(wèn)題Chapter 42  The Arts藝術(shù)Chapter 43  The Proms英國(guó)逍遙音樂(lè)節(jié)Chapter 44  The Edinburgh Fringe愛(ài)丁堡邊緣藝術(shù)節(jié)Chapter 45  Soap Operas肥皂劇Chapter 45  Sports運(yùn)動(dòng)Chapter 47  Hofidays度假Chapter 48  The British Seaside英國(guó)海濱Chapter 49  A Day at the Races賽馬場(chǎng)的一日Chapter 50  Getting Down to Business談生意Expression Organizer每課重點(diǎn)句型Glossary詞匯表

章節(jié)摘錄

  英國(guó)的多元文化Chapter 24    One of the things which most surprises Chinese students when they come to Britain is that a large proportion of the people do not seem to be ‘English’ or ‘British’. Because of the stereotypes of the British that exist in China, many Chinese expect British people to be ‘white’. The reason why there are so many different ethnicities in Britain is, of course, that Britain has always attracted immigrants because of its colonial past and its modern economic and political freedoms. In addition to this, though, recent British governments have adopted multicultural policies, and these policies allow immigrant communities to maintain their own cultural norms and practices to a greater degree than in other European countries.  …    中國(guó)學(xué)生到英國(guó)來(lái)后最驚訝的一件事就是,很多人看起來(lái)不是“英國(guó)人”。英國(guó)給人的固定印象讓很多中國(guó)人認(rèn)為英國(guó)人都是白人。實(shí)際上,英國(guó)有很多不同種族的人,這是因?yàn)橛?guó)以前的殖民統(tǒng)治以及英國(guó)在經(jīng)濟(jì)和政治上的自由吸引了很多的移民。除此之外,近年來(lái)英國(guó)政府施行了多元文化政策,外來(lái)移民可以保有他們自己的文化規(guī)范及生活習(xí)慣,這比其他歐洲國(guó)家寬容得多?! 《嘣幕砟钫J(rèn)可社會(huì)上種族及文化的多樣化,鼓勵(lì)差異化,認(rèn)可移民帶來(lái)的貢獻(xiàn),而非將整個(gè)社會(huì)同化。多元文化的提倡者經(jīng)常以“炒菜”而非“熔爐”來(lái)比喻多元化的社會(huì)?! ∫虼?,尤其是在大城市里,你常會(huì)看到一些社區(qū)里的人根本不會(huì)說(shuō)英語(yǔ),而且與英國(guó)大多數(shù)的白人文化似乎一點(diǎn)交集也沒(méi)有。例如在倫敦,你會(huì)發(fā)現(xiàn)諸如紐厄姆這樣的社區(qū),當(dāng)?shù)亟^大部分的人口為亞洲人和非洲人,而哈林蓋則有龐大的土耳其社區(qū),布里克斯頓聚集了許多的非裔加勒比人。目前在英國(guó)的大部分地區(qū)都有龐大的中國(guó)人及東歐人的社區(qū)。事實(shí)上,因?yàn)樽罱囊泼穸嗍前兹?,大家現(xiàn)在可以討論一些移民問(wèn)題,不至于像以前大多數(shù)移民為非白人的時(shí)候,討論移民問(wèn)題會(huì)被視為種族歧視?! ≡谶^(guò)去幾年曾有人反對(duì)多元文化。批評(píng)者指出多元文化的政策不鼓勵(lì)外來(lái)移民融入英國(guó)社會(huì),過(guò)于強(qiáng)調(diào)少數(shù)民族的特色而非社會(huì)大多數(shù)人的共同點(diǎn)。他們認(rèn)為這種政策是政治正確性的誤導(dǎo),孤立并危害了少數(shù)民族?! ∮腥さ氖窃谟?guó)“亞洲人”這個(gè)詞指的是從印度次大陸來(lái)的人,如印度人、巴基斯坦人、孟加拉人及斯里蘭卡人。中國(guó)人、日本人及韓國(guó)人,則被稱為“東亞人”或“東方人”,雖然有些人認(rèn)為“東方人”是種老舊的自貶身份的稱呼。Who Is British?    Gang: Your next-door neighbours are not British, are they, Greg?  Greg: Who? Aslan and Benazir? Actually, they are. They were born here.  Gang: But they are Muslims, aren’t they? They are from Pakistan.  Greg: Well, they are Asians, but they are British citizens; I think their parents must be from Pakistan.  …    誰(shuí)才算英國(guó)人?    王剛:格雷,你隔壁的鄰居不是英國(guó)人吧?  格雷:誰(shuí)?阿斯蘭和班納爾?事實(shí)上,他們是英國(guó)人,他們都是在這里出生的?! ⊥鮿偅旱麄兪悄滤沽?,不是嗎?他們是從巴基斯坦來(lái)的?! 「窭祝亨?,他們是亞洲人,但他們是英國(guó)公民。我想他們的父母是從巴基斯坦來(lái)的。  瑪麗:在英國(guó),公民的界定取決于居留權(quán),而不取決于民族。如果你在這里出生,父母是英國(guó)公民,或者你入了籍,那你也可以成為英國(guó)人。大多數(shù)人都是從其他地方來(lái)的,我是說(shuō),比如我的祖父是意大利人,而我的祖母是愛(ài)爾蘭人?! 「窭祝簩?duì)啊,我的弟媳婦是從牙買加來(lái)的。當(dāng)她的父母從牙買加搬到英國(guó)時(shí),牙買加還是英國(guó)的殖民地,所以無(wú)論如何他們都是英國(guó)公民?! ⊥鮿偅亨?,在我看來(lái),有些在英國(guó)的少數(shù)民族并不認(rèn)可英國(guó)的價(jià)值觀,像是寬容及尊重個(gè)人自由等等。我是說(shuō),昨天晚上電視上有個(gè)紀(jì)錄片,就在討論移民及多元文化政策并未對(duì)英國(guó)帶來(lái)任何好處,而且一些移民還以暴力活動(dòng)來(lái)反對(duì)英國(guó)及英國(guó)的價(jià)值觀?! 「窭祝亨蓿泻芏嘁泼癫⒉唤蛹{英國(guó)的價(jià)值觀,他們認(rèn)為這些價(jià)值觀是腐朽而且不道德的。他們看到家庭觀念的淡化,宗教信仰的衰落,還有以自由為偽裝的自私。許多的移民社區(qū)與絕大多數(shù)的白人社區(qū)有很不同的價(jià)值觀,這些是該被尊重的?! ‖旣悾菏裁??你說(shuō)的那些價(jià)值觀是不是包括強(qiáng)迫結(jié)婚、為家族榮譽(yù)而殺人以及對(duì)婦女的暴力行為?格雷,多元文化政策導(dǎo)致了一些少數(shù)民族被孤立,他們被隔離了。我認(rèn)為他們需要被同化并接受我們基本的價(jià)值觀,比如民主、法律、平等以及尊重這個(gè)國(guó)家并分享這個(gè)國(guó)家的傳統(tǒng)。如果不是多元文化政策的誤導(dǎo),像7月7號(hào)倫敦爆炸案的那些犯人就不會(huì)那么激進(jìn)。你知道嗎,指責(zé)多元文化并不是種族歧視的言論,所有的公民,不論是什么種族,都應(yīng)該有相同的權(quán)利與義務(wù)?! ⊥鮿偅亨?,在中國(guó)我們有56個(gè)民族,都是中國(guó)的一部分。大家都是中國(guó)人。  瑪麗:政府對(duì)不同民族的待遇有差別嗎?我是說(shuō),他們都和占人口大多數(shù)的漢人同樣享有同樣的權(quán)利與義務(wù)嗎?還是政府對(duì)他們有不同的優(yōu)待?  王剛:噢,事實(shí)上,少數(shù)民族申請(qǐng)大學(xué)會(huì)得到特殊優(yōu)待。還有,少數(shù)民族不受獨(dú)生子女政策的約束?! 「窭祝亨?,但是他們接受普遍的中國(guó)價(jià)值觀嗎?他們把自己當(dāng)作中國(guó)人嗎?  王剛:怎么說(shuō)呢,很明顯在很多國(guó)家總有一些人不希望被當(dāng)作那個(gè)國(guó)家的一分子,但是中國(guó)不同,中國(guó)的少數(shù)民族不像英國(guó)移民一樣是外來(lái)的,他們?cè)揪妥≡谥袊?guó)境內(nèi),原本就是中國(guó)人。

編輯推薦

  關(guān)于英國(guó),你也許能說(shuō)出一長(zhǎng)串典故,但一個(gè)本土英國(guó)人很可能付之一笑:“真正的英國(guó)不那么簡(jiǎn)單……”

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英國(guó)原來(lái)是這樣 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)66條)

 
 

  •   英國(guó)原來(lái)是這樣,書(shū)如其名。原來(lái)兩個(gè)字把我們帶入了一個(gè)比較陌生但是又早已熟悉的國(guó)家,英國(guó),或者說(shuō)一種文化和語(yǔ)言吧。一種語(yǔ)言是絕對(duì)離不開(kāi)一種文化的,為什么英語(yǔ)有分英音和美音?就因?yàn)槲幕煌S?guó)原來(lái)是這樣,沒(méi)錯(cuò),就是這樣。
  •   了解英國(guó),學(xué)習(xí)英語(yǔ)的好書(shū),給孩子留學(xué)準(zhǔn)備用。
  •   嗯, 不錯(cuò)的一本書(shū), 以聊天的方式讓人了解英國(guó)文化和習(xí)俗, 通俗易懂 讀來(lái)輕松有趣 英文原汁原味, 學(xué)習(xí)了
  •   真是一本外國(guó)人為中國(guó)人介紹英國(guó)并教你如何地道地使用英語(yǔ)的絕妙書(shū)籍?。?/li>
  •   我看到有些親說(shuō)這本書(shū)不太好,但是在我看來(lái),這本書(shū)非常符合我這個(gè)水平的學(xué)生來(lái)閱讀,首先,我覺(jué)得它應(yīng)該算上一本教材,因?yàn)樵诰幣派喜粌H在附錄里收集了很多重點(diǎn)生詞(其實(shí)也不算是很多,而且也不算是啥生詞……)和很多句型什么的,很有用,推薦。
    其次,這本書(shū)確實(shí)適合入門英國(guó)社會(huì),雖然淺顯,但是大體上給你這么個(gè)印象。不知道有多少教材說(shuō)了一大堆大家啥也沒(méi)記住,但是這本書(shū)挺有趣的,尤其他有中譯。譯得怎么樣不是我一個(gè)學(xué)生能評(píng)判的了的,比我好。有中譯的一個(gè)好處就是,它并不像教材一樣生疏,你看不下英文可以看看中文,看不懂了的可以查一下意思,總比一下子上大段大段的高端段子好~
    總之,我是用5個(gè)小時(shí)看完的,連英文帶中文,順便還背了點(diǎn)單詞,我覺(jué)得你如果是個(gè)程度還比較淺的學(xué)生,選擇這本書(shū)是不錯(cuò)的哦!
  •   本人很喜歡英國(guó).這書(shū)里邊介紹了不少英國(guó)的本土人情風(fēng)俗文化.讓我更加了解英國(guó)
  •   非常不錯(cuò)的一本書(shū),可以更好的了解地道的英國(guó)文化。
  •   這本書(shū)很實(shí)在,分了不同的方面介紹了英國(guó),我買了一套文化之旅六本書(shū),還是覺(jué)得這本書(shū)更貼近生活和交談。
  •   學(xué)習(xí)到很多關(guān)于英國(guó)的文化知識(shí)啊,好棒的書(shū)
  •   如果想要了解真實(shí)得英國(guó) 這本書(shū)值得推薦 每個(gè)介紹后都配有相應(yīng)對(duì)話
  •   之前看了一下,覺(jué)得不錯(cuò),就上網(wǎng)找了找。買了一套,這一套書(shū)對(duì)于學(xué)英語(yǔ)或者是有一定英語(yǔ)基礎(chǔ),想要進(jìn)一步了解英國(guó)等等的人都是挺有幫助的。^_^
  •   真實(shí)了解英國(guó)的讀物
  •   很好,英國(guó)朋友看到說(shuō)很寫(xiě)實(shí)
  •   不錯(cuò),送給即將去英國(guó)讀書(shū)的侄子
  •   感覺(jué)到了不一樣的英國(guó)。
  •   不錯(cuò)啊,愛(ài)不釋手呢,英國(guó)人學(xué)自己國(guó)家的事情、很詳細(xì),覺(jué)得英語(yǔ)和美語(yǔ)區(qū)別太大了。
  •   以對(duì)話的形式講述英國(guó)人日常生活,對(duì)某些傳統(tǒng)認(rèn)識(shí)的轉(zhuǎn)變還是很有幫助的
  •   剛看了前面第一頁(yè),本書(shū)是漢英雙注的 有利于學(xué)習(xí)。本人正在學(xué)習(xí)英語(yǔ),在上外教交流課,這本書(shū)可以幫助了解很多東西,后面還有口語(yǔ)重點(diǎn)句子,對(duì)想要練習(xí)口語(yǔ)的人來(lái)說(shuō)應(yīng)該會(huì)有很大幫助,我很喜歡這本書(shū)。This book is great one to know British People~I ***e this book!
  •   很不錯(cuò),本土作家,原汁原味,配有情景對(duì)話,受益匪淺
  •   中英對(duì)照比較坑爹,但內(nèi)容不錯(cuò)。輕松有趣味,還有英國(guó)人聊天的例子!好書(shū)!
  •   英國(guó)人寫(xiě)地很地道
  •   了解西方文化的好書(shū)
  •   買的時(shí)候沒(méi)注意是中英對(duì)照讀物。介紹了英國(guó)的方方面面,每篇介紹後面還有配一段生活小對(duì)話,能詳細(xì)真實(shí)地體現(xiàn)生活里的狀況。比較像是中學(xué)生讀物,淺顯易懂,滿不錯(cuò)的。
  •   恩~~~~用對(duì)話的形式來(lái)表達(dá)中英文化差異,很喜歡里面的插圖!
  •   就是看英文很慢我,呵呵。 每篇長(zhǎng)短比我想象的少,但對(duì)英文學(xué)習(xí)有幫助。
  •   不是泛泛而談,而且因?yàn)槭侵杏?duì)照,所以不想讀英語(yǔ)的時(shí)候可以偷懶~
  •    挺無(wú)聊的一本書(shū)~
  •   一直喜歡這類的書(shū)籍,不錯(cuò)。
  •   中英雙對(duì)照,不錯(cuò)
  •   不錯(cuò),是一本很好的書(shū)。
  •   還沒(méi)有看,不過(guò)看著不錯(cuò)
  •   內(nèi)容不錯(cuò),有中英文,很好
  •   真心喜歡~
  •   不錯(cuò) 很劃算 紙張也不錯(cuò)
  •   當(dāng)課外書(shū)看看,增加知識(shí)。很好~
  •   剛收到,都是一篇篇短文,應(yīng)該適合孩子看
  •   Terrific!
  •   非常實(shí)用,是中英對(duì)照的,除了介紹英國(guó)社會(huì)文化外,每一章還有關(guān)于這一主題的日常會(huì)話,無(wú)論是了解歷史文化還是學(xué)地道的英文都不錯(cuò)。
  •   很正的中英對(duì)照讀物,與其說(shuō)是英國(guó)文化介紹,還不如說(shuō)是一本閱讀材料。書(shū)本最后還有單詞頁(yè),學(xué)英語(yǔ)真心可以。
  •   無(wú)論為了了解英國(guó)文化,還是作為英文讀文,這本書(shū)都值得推薦!當(dāng)當(dāng)?shù)奈锪饕菜慵皶r(shí)。
  •   用很多日常生活小故事道出了英國(guó)的文化,我覺(jué)得值得一看。不過(guò)我還是看了幾篇就停下了,新學(xué)期開(kāi)始,得繼續(xù)看才行~
  •   還好,只是和我想象的不太一樣,感覺(jué)如果單純想知道點(diǎn)英國(guó)風(fēng)土人情還行,對(duì)留學(xué)沒(méi)什么幫助
  •   對(duì)于完全不了解英國(guó)習(xí)俗的同學(xué)來(lái)說(shuō)不錯(cuò)的
  •   對(duì)于英國(guó)的價(jià)值觀,以及社會(huì)風(fēng)俗方面進(jìn)行了比較直白的介紹,物有所值。
  •   今早才剛拿到書(shū)~超級(jí)慢~不過(guò)中英雙語(yǔ)的文章~對(duì)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生很有用~可以鍛煉翻譯和理解能力~每一篇文章有一段相關(guān)的介紹~之后是一段情境對(duì)話~其中融入了文化知識(shí)~書(shū)的后面還有每篇文章的單詞和句型~整體還不錯(cuò)~但若配上光盤~用英英讀~那就完美了~
  •   才開(kāi)始看,比較地道和真實(shí),
    有中英文雙語(yǔ)的,字幕編排也比較緊湊,還有英文注釋和學(xué)習(xí),

    對(duì)了解文化和學(xué)習(xí)英語(yǔ)都有幫助 .
  •   是還是不錯(cuò)的,有中英對(duì)照,還有對(duì)話設(shè)計(jì)。可能內(nèi)容有些老,當(dāng)做課外閱讀的英語(yǔ)能力提高,還是這的推薦的
  •   書(shū)的內(nèi)容很好,長(zhǎng)知識(shí)
  •   還不錯(cuò),寫(xiě)得很有趣,簡(jiǎn)單易懂
  •   書(shū)籍還不錯(cuò),用于擴(kuò)展知識(shí)和學(xué)習(xí)的。雖然出版有段時(shí)間,但不妨礙去理解這個(gè)國(guó)家
  •   沒(méi)想到還有中文譯文,本來(lái)以為只有英文,郁悶……但是書(shū)的質(zhì)量很好
  •   中英對(duì)比,就是內(nèi)容太單薄了。
  •   對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō)足矣
  •   書(shū)還可以,借出去了。。。
  •   很多新詞和地道口語(yǔ)值得學(xué)習(xí)的..
    後面還有歸納好每個(gè)Chapter的詞和句型.真的不錯(cuò)啊..
  •   本身是一英國(guó)人寫(xiě)的,可讀性很強(qiáng)~雙語(yǔ)的,可以進(jìn)行互譯,并且還有對(duì)話,很地道~總之,喜歡!
  •   一本好書(shū)使人開(kāi)闊視野,拓展思維,精神愉悅。當(dāng)當(dāng)網(wǎng)購(gòu)書(shū)挺好。
  •   即將留學(xué)英國(guó)的同學(xué)看看還是挺好的。能夠比較準(zhǔn)確地描述英國(guó)的風(fēng)土人情。
  •   對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)有幫助 值得看一看
  •   介紹的很籠統(tǒng),收獲不大
  •   看了一半,比較枯燥,沒(méi)有圖片
  •   書(shū)還行,沒(méi)期待的那抹好
  •   這書(shū)真的很好哈,學(xué)英語(yǔ),了解英國(guó)
  •   贊有外包裝,是正品,以后還來(lái)的了贊贊
  •   感受真正的英國(guó)文化
  •   剛買到稍微看了下
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7