第18屆世界翻譯大會(huì)論文集

出版時(shí)間:2008-1  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《第18屆世界翻譯大會(huì)論文集》收錄的是第18屆世界翻譯大會(huì)上的內(nèi)容,此次大會(huì)的主題為“翻譯與多元文化”,旨在強(qiáng)調(diào)在全球化的今天世界對(duì)于文化多樣性的共同關(guān)注,彰顯翻譯活動(dòng)在推動(dòng)人類社會(huì)進(jìn)步和實(shí)現(xiàn)世界多元文化發(fā)展中的重要作用。
人類歷史發(fā)展的過(guò)程,是各種文化不斷交流互為補(bǔ)充與融合創(chuàng)新的過(guò)程。翻譯活動(dòng)最本質(zhì)的作用是拆除語(yǔ)言文字障礙,促成不同社會(huì)、不同地域、不同文化背景的國(guó)家和民族之間的溝通與交流,促進(jìn)多元文化的繁榮和融合,推動(dòng)人類社會(huì)的和諧與進(jìn)步。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    第18屆世界翻譯大會(huì)論文集 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7