出版時間:2008年 出版社:外文出版社 作者:(日本)水野衛(wèi)子,(日本)山本孝子 頁數(shù):227
Tag標(biāo)簽:無
前言
插圖:
內(nèi)容概要
越來越多的中國電影走向世界,標(biāo)志著電影在中國又迎來了新一輪的繁榮。新世紀(jì)以來,不僅有《英雄》等大片在日本引起轟動,更有許多如《向日葵》等名不見經(jīng)傳的小制作電影也贏得了許多影迷?!段覑壑袊娪啊肪x了自《英雄》以來在日本公映過的、包括合拍片在內(nèi)的中國電影36部。通過故事梗概、背景解說、經(jīng)典臺詞、精彩之處等內(nèi)容構(gòu)成,凝聚了在第一線介紹中國電影的翻譯家水野衛(wèi)子女士對中國電影的摯愛。
作者簡介
水野衛(wèi)子,從事中國電影的字幕翻譯。1958年生于東京。畢業(yè)于慶應(yīng)義塾大學(xué)文學(xué)院文學(xué)系中國文學(xué)專業(yè)。除字幕翻譯外,還翻譯了劉曉慶自傳《我的自白錄》(文藝春秋出版)等作品、著有《中華電影的中國話》、《中華電影的北京話》(均由KlNEMA旬報社出版)等。
書籍目錄
序作者序:我與中國電影草房子獨自等待2046芬妮的微笑功夫和你在一起花腰新娘假裝沒感覺卡拉是條狗可可西里孔雀戀愛地圖綠茶茉莉花開泥鰍也是魚暖千里走單騎求求你,表揚我如果·愛十面埋伏十三棵泡桐手天地英雄我愛你我們倆無窮動西洋鏡向日葵小城之春尋槍一個陌生女人的來信姨媽的后現(xiàn)代生活云的南方周漁的火車紫蝴蝶編譯后記
章節(jié)摘錄
插圖:
后記
越來越多的中國電影走向世界,標(biāo)志著電影在中國又迎來了新一輪的繁榮。新世紀(jì)以來,不僅有《英雄》等大片在日本引起轟動,更有許多如《向日葵》等名不見經(jīng)傳的小制作電影也贏得了許多影迷。特別是香港回歸以后,大陸與香港的電影出現(xiàn)了融合的趨勢,中國電影以更加強勁的勢頭登陸日本?,F(xiàn)在,“蔦屋(TSUTAYA)”等專業(yè)影像出租店里就可以看到中國電影專柜。中國電影在日本的普及率比以前有了較大的進展,越來越多的人成為中國電影的日常觀眾。通過電影,一個“等身大”的當(dāng)代中國被投影到日本,改革與發(fā)展帶來的喜悅與陣痛,以一個個形象鮮活的銀幕形象得到生動的演繹,中國的歷史與中國人的生活以電影為媒介傳達到日本,電影角色的“喜怒哀樂”同樣打動了千千萬萬日本的電影’觀眾。我想,這正是文化傳播的魅力所在。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載