出版時(shí)間:2006-3 出版社:外文出版社 作者:中國(guó)外文局全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格水平考試辦公室 頁(yè)數(shù):303
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格水平考試:阿拉伯語(yǔ)3級(jí)翻譯口筆譯考試大綱》是阿拉伯語(yǔ)三級(jí)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試的指導(dǎo)性文件,是考試命題的依據(jù),也是應(yīng)考人員的者要參考指南。根據(jù)翻譯專(zhuān)業(yè)人員實(shí)際工作所需要的知識(shí)和能力,明確了考試的范圍、內(nèi)容、重點(diǎn),對(duì)考核點(diǎn)分層次提出了要求。要求“掌握”的是重點(diǎn)內(nèi)容,要求了“了解”相關(guān)內(nèi)容,應(yīng)考人員應(yīng)全面學(xué)習(xí)和了解,爭(zhēng)取成為合格的翻譯人員,此外,本大綱還給出了考試樣題和參考答案,以及基礎(chǔ)詞匯表,供應(yīng)考人員復(fù)習(xí)備考。
書(shū)籍目錄
阿拉伯語(yǔ)筆譯三級(jí)考試大綱(試行)阿拉伯語(yǔ)筆譯三級(jí)考試模塊設(shè)置一覽表阿拉伯語(yǔ)口譯三級(jí)考試大綱(試行)阿拉伯語(yǔ)口譯三級(jí)考試模塊設(shè)置一覽表阿拉伯語(yǔ)三級(jí)《筆譯綜合能力》試卷(樣題)阿拉伯語(yǔ)三級(jí)《筆譯綜合能力》試卷(樣題)答案阿拉伯語(yǔ)三級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》試卷(樣題)阿拉伯語(yǔ)三級(jí)《筆譯實(shí)務(wù)》試卷(樣題)答案阿拉伯語(yǔ)三級(jí)《口譯綜合能力》試卷(樣題)錄音材料阿拉伯語(yǔ)三級(jí)《口譯綜合能力》試卷(樣題)阿拉伯語(yǔ)三級(jí)《口譯綜合能力》試卷(樣題)答案阿拉伯語(yǔ)三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》試卷(樣題)錄音材料阿拉伯語(yǔ)三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》試卷(樣題)答案基礎(chǔ)詞匯表附錄:全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試問(wèn)答
編輯推薦
本書(shū)根據(jù)中華人民共和國(guó)人事部分布的《翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》和《二級(jí)、三級(jí)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試實(shí)施辦法》,中國(guó)外文局組織全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試隊(duì)員拉伯語(yǔ)專(zhuān)家委員會(huì)專(zhuān)家編寫(xiě)了《阿拉伯語(yǔ)三級(jí)翻譯口筆譯考試大綱》,并經(jīng)人事部組織有關(guān)專(zhuān)家審定通過(guò)?! ”敬缶V是阿拉伯語(yǔ)三級(jí)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試的指導(dǎo)性文件,是考試命題的依據(jù),也是應(yīng)考人員的者要參考指南。根據(jù)翻譯專(zhuān)業(yè)人員實(shí)際工作所需要的知識(shí)和能力,明確了考試的范圍、內(nèi)容、重點(diǎn),對(duì)考核點(diǎn)分層次提出了要求。要求“掌握”的是重點(diǎn)內(nèi)容,要求了“了解”相關(guān)內(nèi)容,應(yīng)考人員應(yīng)全面學(xué)習(xí)和了解,爭(zhēng)取成為合格的翻譯人員,此外,本大綱還給出了考試樣題和參考答案,以及基礎(chǔ)詞匯表,供應(yīng)考人員復(fù)習(xí)備考。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
阿拉伯語(yǔ)三級(jí)翻譯口筆譯考試大綱 PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版