出版時間:2005-5 出版社:外文 作者:曹德明 王長明 頁數(shù):328
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材:法語筆譯綜合能力(3級)》依照《全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試法語筆譯三級考試大綱(試行)》的要求,編寫的筆譯綜合能力法語教材?! 度珖g專業(yè)資格(水平)考試指定教材:法語筆譯綜合能力(3級)》編寫的宗旨是通過閱讀和練習(xí),系統(tǒng)提升學(xué)生的詞匯和語法知識,提高他們的閱讀能力和詞義辨析能力。全書一共有8個單元,每個單元有2課,每課由課文和練習(xí)兩大部分組成?! ?個單元的主題依次是:體育和娛樂、旅游與交通、政治與社會、文化與遺產(chǎn)、教育與健康、經(jīng)濟與商業(yè)、工業(yè)與農(nóng)業(yè)、科學(xué)與技術(shù)。每個單元的兩篇課文都是圍繞相應(yīng)的主題進行選編的,并在課文后編寫了與主題相關(guān)的基本詞匯表、短語詞組表、課文注釋以及閱讀理解問題。由于翻譯涉及的面很廣,詞匯表和短語組表將有利于學(xué)員從事具體的翻譯活動;注釋主要是針對課文中的知識點而做的,并用法語撰寫,可以幫助學(xué)員理解課文、拓展知識面;課后的問題作為練習(xí),將有助于加深對課文的理解、鞏固知識?! 【毩?xí)按照考試題型進行編寫,分詞匯和語法、閱讀理解、完形填空和命題作文四大部分,其中閱讀材料、完形填空和作文三部分均根據(jù)課文主題進行編寫,并與課文一樣,盡可能地選用最新的材料并拓展知識。但考慮到學(xué)員應(yīng)考操練的實際需要,詞匯和語法練習(xí)則是獨立設(shè)計的。本書后還附有練習(xí)和答題指導(dǎo)。
編輯推薦
納入國家職業(yè)資格證書制度,面向全社會,取得證書人員,可按級受聘相應(yīng)職務(wù),實施統(tǒng)一證后,全國不再進行翻譯專業(yè)任職資格證審。 本商品有兩種封面,隨機發(fā)貨!
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載