英語(yǔ)筆譯綜合能力

出版時(shí)間:2004-9  出版社:外文出版社  作者:顧大僖 編  頁(yè)數(shù):247  字?jǐn)?shù):260000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  本書是依照全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語(yǔ)筆譯3級(jí)考試大綱(試行)的要求,配合《英語(yǔ)筆譯綜合能力》(3級(jí))指定教材而編寫的專項(xiàng)練習(xí)。本書編寫的宗旨是通過(guò)更多的練習(xí),幫助讀者鞏固詞匯和語(yǔ)法知識(shí),提高閱讀能力和詞義辨析能力。全書共有16個(gè)單元,每個(gè)單元包括語(yǔ)法、閱讀、完形填空三部分。鑒于本書用于準(zhǔn)備英語(yǔ)筆譯綜合能力(3級(jí))的考試,為了便于讀者掌握有關(guān)應(yīng)試內(nèi)容和提高應(yīng)試能力,練習(xí)的類型基本和考試類型相同。此外,本書還為讀者準(zhǔn)備了兩套模擬試卷,以供練習(xí)使用。

內(nèi)容概要

由國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部統(tǒng)一規(guī)劃、中國(guó)外文局負(fù)責(zé)實(shí)施與管理的全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試,已納入國(guó)家職業(yè)資格證書制度,全國(guó)統(tǒng)一實(shí)行,面向全社會(huì)  該項(xiàng)考試是國(guó)內(nèi)對(duì)參試人員口、筆譯雙語(yǔ)互譯能力和水平的最權(quán)威認(rèn)定,考試合格者,將獲得《中華人民共和國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)證書》,該證書全國(guó)范圍內(nèi)有效.中國(guó)外文局授權(quán)外文出版社出版發(fā)行考試相關(guān)圖書。

作者簡(jiǎn)介

顧大僖,男,上海師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)教授,學(xué)科與教學(xué)論(英語(yǔ)方向)博士生導(dǎo)師。上海市外文學(xué)會(huì)委員,常委。上海市第九屆。第十屆政協(xié)委員,上海市歐美同學(xué)會(huì)留美分會(huì)理事。長(zhǎng)期擔(dān)任高校英語(yǔ)教學(xué)。主要從事英語(yǔ)教學(xué)法、英語(yǔ)測(cè)試,翻譯籌課程的研究與實(shí)踐。開設(shè)過(guò)專業(yè)英語(yǔ)高年級(jí)綜合英語(yǔ),泛讀,英語(yǔ)寫作。口語(yǔ)與口譯。翻譯,測(cè)試籌課程。曾發(fā)表論文10余篇。出版譯著20余部,并參與編寫出版了《英語(yǔ)同義詞詞典》、《漢英大辭海》、《英語(yǔ)辨析大詞典》,《大學(xué)英語(yǔ)成功策略》等工具書及《新視野大學(xué)英語(yǔ)》,《綜合教程》籌英語(yǔ)教材。

書籍目錄

第一單元 名詞  Ⅰ Grammar:Nouns  Ⅱ Cloze Test  Ⅲ Reading Comprehension第二單 形容詞  Ⅰ Grammar:Ajyectives  Ⅱ Cloze Test  Ⅲ Reading Comprehension第三單元 副詞  Ⅰ Grammar:Adverbs  Ⅱ Cloze Test  Ⅲ Reading Comprehension第四單元 冠詞  Ⅰ Grammar:Articles  Ⅱ Cloze Test  Ⅲ Reading Comprehension第五單元 語(yǔ)態(tài)  Ⅰ Grammar:Voice  Ⅱ Cloze Test  Ⅲ Reading Comprehension第六單元 語(yǔ)氣第七單元 介詞第八單元 關(guān)系從句第九單元 過(guò)去及現(xiàn)在分詞第十單元 狀語(yǔ)從句第十一單元 情態(tài)動(dòng)詞第十二單元 固定搭配第十三單元 時(shí)態(tài)第十四單元 代詞及其他第十五單元 各種語(yǔ)法點(diǎn)第十六單元 各種語(yǔ)法點(diǎn)練習(xí)參考答案全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試問(wèn)答

章節(jié)摘錄

  The ILO commissioned 26 political, labor and economic leaders to survey opinions in countries and prepare proposals to better address globalization issues. The results are outlined in the report, "A Fair Globalization: Creating Opportunities for All. "  "The future of our countries, and the destiny of our globe, demand that we all rethink globalization," Mrs. Halonen and Mr. Mkapa said.  The commission says the social dynamics of globalization often are disregarded by governments and institutions and that steps need to be taken to incorporate social issues into the public debate.  But Bill Murray, spokesman for the International Monetary Fund, argued that social development has been considered by the IMF and in documents such as the United Nations Millennium Declaration, a broad mission statement issued by the world body to mark the new millennium.  "Its been pretty clear in recent years that social development takes a prominent role," he said.  The ILO report said there is a need for international organizations dealing with development to coordinate their policies. The separate agendas of the organizations sometimes undermine each other, it said.  The authors said the United Nations is best equipped to handle that coordination.  Globalization is occurring without proper governance to guide it, the report said. It recommends a globalization forum that would bring together the major actors, such as the IMF, the World Bank and the United Nations among others, to formulate policy initiatives. This forum also would produce a "State of Globalization" annual review.  "There is a rather great disjunct between the institutions created after World War lI and the needs for the future," said John Sewell, a senior scholar at the Woodrow Wilson International Center for Scholars.  Mr. Sewell said political leaders hold the key to reaching a global consensus on social issues. "Those institutions are really the property of their members. Until the heads of government decide they want to do things, its hard for them to do it themselves. "

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英語(yǔ)筆譯綜合能力 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)123條)

 
 

  •   由國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部統(tǒng)一規(guī)劃、中國(guó)外文局負(fù)責(zé)實(shí)施與管理的全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試,已納入國(guó)家職業(yè)資格證書制度,全國(guó)統(tǒng)一實(shí)行,面向全社會(huì) 該項(xiàng)考試是國(guó)內(nèi)對(duì)參試人員口、筆譯雙語(yǔ)互譯能力和水平的最權(quán)威認(rèn)定,考試合格者,將獲得《中華人民共和國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)證書》,該證書全國(guó)范圍內(nèi)有效*中國(guó)外文局授權(quán)外文出版社出版發(fā)行考試相關(guān)圖書。
  •   輔導(dǎo)叢書:英語(yǔ)筆譯綜合能力3級(jí)
  •   此書的紙線比以前的版本改進(jìn)了不少,確實(shí)值得稱贊,封面設(shè)計(jì)也不錯(cuò),正文內(nèi)容的顏色也做了改進(jìn),以藍(lán)白為色調(diào)。但是,書中仍然有不少錯(cuò)誤存在,而且是顯而易見的,在第3頁(yè)中,第30題的答案竟然是A,這明顯是錯(cuò)的,我為了確認(rèn),還查了牛津高階詞典,明明應(yīng)該是atone'swits'end。智窮計(jì)盡。自買了這套叢書后,雖然是以翻譯考試為目的的,但是,我覺得如果能認(rèn)真做完它,重復(fù)閱讀它,多看幾遍它,會(huì)有不同的收獲,英語(yǔ)的提高,主要是詞匯,語(yǔ)法,句型,以及固定用法的習(xí)得。也可以說(shuō),這書可以有不同的功效,一般水平再高的大學(xué)生或者研究生,在做這本書時(shí),也必然會(huì)認(rèn)真起來(lái),因?yàn)檫@難度確實(shí)不小。哈哈。除此之外,我的課文練習(xí)以參考答案為什么感覺像分開來(lái)一樣,書的版面設(shè)計(jì)有問(wèn)題呀。確切地說(shuō)是訂裝有問(wèn)題。
  •   catti筆譯三級(jí)綜合能力測(cè)試的配套練習(xí),很實(shí)用
  •   筆譯三級(jí)綜合能力測(cè)試的配套練習(xí),很實(shí)用,建議購(gòu)買,給好評(píng)?。?!
  •   筆譯考試說(shuō)實(shí)話不簡(jiǎn)單, 所以必須有本專業(yè)的輔導(dǎo)叢書做指導(dǎo),才能更加事半功倍。
  •   書本很好 非常適合學(xué)習(xí)翻譯的人 很適合鍛煉英語(yǔ)水平 提高綜合能力 書本無(wú)破損 很全很新
  •   這本書還是比較滿意,但是和這個(gè)配套的另一本筆譯實(shí)務(wù)3級(jí)一直是缺貨,就快考試了,希望盡快補(bǔ)貨哈
  •   很好的一本書書!這是第二次買了,印刷質(zhì)量很好,字體也很侵襲,希望我可以考過(guò)三級(jí)筆譯!
  •   書已經(jīng)到手了,趕在開學(xué)季買還有優(yōu)惠,感覺好好呢,應(yīng)該是正版,教材和輔導(dǎo)都買了,唯一一點(diǎn)答案沒解說(shuō)啊,對(duì)于我這個(gè)英語(yǔ)不太好的來(lái)說(shuō),有些吃力,要是知道哪有答案詳解就好了。
  •   考三級(jí)筆譯用的,很不錯(cuò)哦
  •   配合做筆譯綜合能力,我還在看托福語(yǔ)法,里面有好多內(nèi)容都是重合的,感覺很好
  •   筆譯3級(jí)就靠它啦··加油!
  •   很還,很不錯(cuò),筆譯考試必備
  •   筆譯考試必備 加油!
  •   買這本是為了跟筆譯實(shí)務(wù)教材配套用的,都是練習(xí)。練習(xí)題分類清楚。不錯(cuò)!
  •   開始看書后才知道,原來(lái)自己的英語(yǔ)有這么多知識(shí)點(diǎn)已經(jīng)丟失了。尋找回來(lái)的歷程甚至是痛心的過(guò)程:做題的時(shí)候錯(cuò)的好多,心里沒有底。但我相信,自己的努力不會(huì)白費(fèi)。水平一定能夠很好的提高!
  •   很實(shí)用 很好 搭配筆譯實(shí)務(wù)一起復(fù)習(xí)
  •   非常喜歡 一起還買了本筆譯實(shí)務(wù) 也非常不錯(cuò) 贊
  •   上面的題不難 英語(yǔ)專業(yè)的用基本沒問(wèn)題
  •   剛才把實(shí)務(wù)的練習(xí)冊(cè)看成綜合能力的評(píng)論了。囧~這本才是語(yǔ)法的練習(xí),從詞匯到句子。很好的,書也是叫新版的,紙張也不錯(cuò),很喜歡。做翻譯長(zhǎng)難句很重要的哈~所以就當(dāng)鞏固下自己的語(yǔ)法吧
  •   書本來(lái)了之后,很急切的就打開,沒有劃痕,很新的,內(nèi)容大致看了幾頁(yè),覺得還挺不錯(cuò)的,對(duì)自己學(xué)習(xí)很有幫助的,以后要努力的學(xué)習(xí)英語(yǔ)哈~\(≧▽≦)/~啦啦啦。
  •   mti翻碩英語(yǔ)必備
  •   書看著不錯(cuò),正版的,雖然送來(lái)時(shí)外面的袋子破了,但里面的書沒破,質(zhì)量挺好的,對(duì)考筆譯挺有幫助
  •   跟筆譯規(guī)定的教材是一個(gè)出版社的,同樣的主編,肯定有說(shuō)服力了
  •   性價(jià)比真的不錯(cuò),希望想要在考筆譯的同學(xué),快買吧
  •   很好的輔導(dǎo)叢書,鐵盒教材,進(jìn)行訓(xùn)練!
  •   書不錯(cuò),對(duì)考三級(jí)很有幫助
  •   勵(lì)志要把三級(jí)過(guò)了!
  •   收到書后,馬上就坐下來(lái),好好看了一陣子;發(fā)現(xiàn)這本書就是我想要得那種,可以幫助我提高考試水平,謝謝當(dāng)當(dāng),謝謝編者。
  •   非常好,對(duì)翻譯專業(yè)的童鞋很有幫助??!
  •   同步配套綜合能力,感覺還是有難度的。但是內(nèi)容不錯(cuò),值得學(xué)習(xí)。
  •   這本是指定教材的指定輔導(dǎo)用書,大致看了看,印刷很好,有助于學(xué)生學(xué)習(xí)。
  •   挺不錯(cuò)的輔導(dǎo)材料
  •   非常好的書,尤其對(duì)考翻譯證的,紙張很好,正版書
  •   考試教材,推薦購(gòu)買。內(nèi)容有深度。考二級(jí)也可以用。
  •   剛剛報(bào)考11月的考試,現(xiàn)在正在做題,還可以吧,但是現(xiàn)在填空題試題里不是已經(jīng)給了選項(xiàng),可是練習(xí)冊(cè)里面還是自己寫。
  •   書已經(jīng)收到,紙質(zhì)不湊,對(duì)考試有幫助!
  •   正是考試要用的書,已經(jīng)考完,成績(jī)還沒有出來(lái)。感謝當(dāng)當(dāng)有好書。
  •   書的質(zhì)量很好,是正版,很滿意,考試就靠它了。
  •   書很好,希望對(duì)考試有幫助!
  •   對(duì)筆譯考試的幫助很大
  •   靠翻譯證用的 希望有用吧!
  •   考三筆用的專門翻譯書籍
  •   本書值得看,翻譯必看,很好!
  •   很久都沒有接觸語(yǔ)法類的題目了。做了兩套題目后,發(fā)現(xiàn)自己還是有很多需要學(xué)習(xí)的語(yǔ)法知識(shí)的。這樣翻譯起來(lái)才更規(guī)范。呵呵。感覺像是高中學(xué)習(xí)過(guò)的內(nèi)容,簡(jiǎn)單,可是又一不小心就做錯(cuò)了。相信通過(guò)對(duì)這本書的學(xué)習(xí),可以撿起丟了很久馬上就徹底忘掉的知識(shí)。根據(jù)個(gè)人情況選擇哦,感覺偶自己學(xué)習(xí)比較適合這一本呵呵
  •   上次買教材落的一本書,現(xiàn)在補(bǔ)齊了,考試用,當(dāng)當(dāng)加油
  •   這本書很不錯(cuò),符合考試趨勢(shì),考試就靠它了,吼吼吼
  •   挺好用的,對(duì)準(zhǔn)備考試有幫助
  •   很喜歡,實(shí)用性很強(qiáng),適合考試用
  •   很喜歡,紙張質(zhì)量不錯(cuò),不知對(duì)考試的效果怎樣.
  •   加油加油,考試就靠他了!
  •   很好的考試用書 ,贊
  •   系統(tǒng)詳細(xì) 解答詳細(xì) 符合考試的內(nèi)容
  •   有認(rèn)真把每個(gè)單元的單選部分全部做過(guò)一遍,語(yǔ)法知識(shí)涉及全面,對(duì)考試有益。
  •   適合考試看,但是內(nèi)容很多
  •   考試書籍,要考時(shí)才知道有沒有用
  •   對(duì)考試應(yīng)該很有幫助,內(nèi)容是剛修訂過(guò)的
  •   希望對(duì)考試有幫助,正在努力中
  •   為了準(zhǔn)備考試買的,還沒看,感覺很有用
  •   內(nèi)容實(shí)用、全面,對(duì)考試有幫助。
  •   考試買的,希望能過(guò)
  •   狠適合考試
  •   這本書讓我在考試中讓我受益匪淺。
  •   不錯(cuò),內(nèi)容相當(dāng)適合我們這個(gè)水平的!
  •   對(duì)提高閱讀能力和語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)的鞏固都有所幫助。
  •   這本書比相應(yīng)的教材的解析要多一點(diǎn),但是還是覺得比較少。里面的語(yǔ)法板塊很好,比較注重基礎(chǔ)有針對(duì)性,但是沒有解析,希望以后編者改進(jìn)啦。尤其是對(duì)應(yīng)的那本教材,里面一點(diǎn)解析都沒有。還有,在當(dāng)當(dāng)上面買的三筆這一整套書,拿到貨的時(shí)候,封面都有一定程度的折損,希望當(dāng)當(dāng)網(wǎng)注意了。
  •   上次買六級(jí)的書從無(wú)錫出版寄到半途不來(lái)了,等了好多天我又給退了,這次還蠻快的
  •   按語(yǔ)法分單元,著重練習(xí)。對(duì)于本專業(yè)的人來(lái)說(shuō),只要買輔導(dǎo)書就ok了吧
  •   自己的專業(yè)
  •   好,就是沒有習(xí)題詳解
  •   不錯(cuò)的書,備考用的,只是我早已不是學(xué)生,看書對(duì)我來(lái)說(shuō)不是一件容易的事,要帶孩子要照顧家,只能羨慕那些學(xué)校的孩子了
  •   一直在當(dāng)當(dāng)買書,四五年了,全滿意
  •   正版圖書,送貨也很快,貨物收到時(shí)沒有任何損壞,第一次在當(dāng)當(dāng)買書,非常愉快的一次購(gòu)物經(jīng)歷,下次還會(huì)光顧的
  •   非常不錯(cuò)~~如果紅色的有更多答案解析就好了~~
  •   沒詳細(xì)解析是遺憾望改進(jìn)啊!
  •   剛收到貨、、至少是正版書、、這是最關(guān)鍵的、、還有就是物流快、、一天就到了
  •   書的質(zhì)量很好,紙張厚實(shí),catti的指定教材
  •   相關(guān)的配套練習(xí)很不錯(cuò)哦
  •   這本輔導(dǎo)書很好用,和教材配套的
  •   跟教材配套練習(xí),內(nèi)容不錯(cuò),物流給力~
  •   和教材配套使用很好!?。?/li>
  •   與教材配套,同步練習(xí),受益匪淺
  •   權(quán)威教材,買來(lái)備考
  •   書質(zhì)量很好,裝幀精美!
  •   物流相當(dāng)快 書的質(zhì)量不錯(cuò) 很適合我的需求
  •   很贊的書,紙質(zhì)很好,速度超快,昨晚拍下,今天就配送了!
  •   送貨很及時(shí),是正版書,對(duì)學(xué)習(xí)有很大幫助
  •   由于買的多 第一次訂的時(shí)候有本書買了兩遍 另外少買了一本。。。那么重的書竟然木有收郵費(fèi)就給退了 贊個(gè) 另外快遞大哥也很好說(shuō)話 再贊個(gè)
  •   在當(dāng)當(dāng)買好幾次書了,每次都很好,很贊!
  •   書不錯(cuò),感覺上是正版,
  •   支持當(dāng)當(dāng) 服務(wù)很好 發(fā)貨快 退換貨方便 支持 支持 買書向來(lái)在當(dāng)當(dāng)
  •   很不錯(cuò)的書,成績(jī)還沒出來(lái),希望過(guò)~~
  •   突發(fā)奇想買的,書不錯(cuò),可是沒時(shí)間看。
  •   書角破了。。。
  •   內(nèi)容很實(shí)用,很不錯(cuò)的書。
  •   物流很快,收到的書質(zhì)量很好
  •   快遞很快,書的質(zhì)量很好,好評(píng)
  •   還沒有做練習(xí),書還沒看
  •   回來(lái)打開一看就是正品 書很棒很給力
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7