日漢詞典

出版時(shí)間:2003-1  出版社:外文出版社  作者:杉本達(dá)夫 編  頁數(shù):624  字?jǐn)?shù):950000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

該詞典內(nèi)容充實(shí)準(zhǔn)確,例句多而貼切,為日語考試權(quán)威參考書,涵蓋測(cè)試所有詞匯,且編輯思路新穎獨(dú)到,查閱便捷,處處以讀者為本,故而十分實(shí)用。 
該書特點(diǎn)有四:一是道地的“日本化”,許多日本文化(含日語)、政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)各領(lǐng)域所特有的相關(guān)詞匯均一一搜羅編列,這對(duì)深入領(lǐng)會(huì)日語精髓、扎實(shí)提高日語水平大有裨益;二是不僅收詞多達(dá)三萬余條,還列有兩萬多例句,并有大量變形詞和復(fù)合詞,而且不論詞條或短句,并有大量變形詞和復(fù)合詞,而且不論詞條或短句均附有漢語拼音,故而此書特別實(shí)用耐查,而且便于記憶又易于掌握;三是釋義詳盡而聯(lián)想豐富,如在“精神”這個(gè)詞條之下,共列出了60多個(gè)相關(guān)詞語——如蘇醒、中意、虧心、沉悶等等,編者為了讀者能夠舉一反三,真可謖是搜腸刮肚、費(fèi)盡心思;最后第四個(gè)特點(diǎn)也是很重要的特點(diǎn)是,編者將常見常用的詞匯分門別類用方框加以集中表述,共達(dá)二十多種,從植物到游戲,從職業(yè)到果品,從蟲類到食品,從人體器官疾病,應(yīng)有盡有,且不說動(dòng)物、鳥類和運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目,甚至問候語、鳴叫聲和寶石等類別也一應(yīng)俱全,這不僅便于讀者查找記憶,還為我們提供了專業(yè)知識(shí)——如將植物和蔬菜分列、飲料和食品分開等等,真是匠心獨(dú)具、用心良苦。

書籍目錄

前言編輯方法說明正文

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    日漢詞典 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)11條)

 
 

  •   便于攜帶,好書,雖然簡(jiǎn)單但不錯(cuò)呢
  •   挺實(shí)惠
  •   東西還好
  •   總體來說性價(jià)比還是不錯(cuò)的,但也有一個(gè)很致命的缺點(diǎn),那就是單詞沒有音調(diào)的標(biāo)注,不適合初學(xué)者
  •   因?yàn)橄矚g看日本動(dòng)漫和大河劇,所以想學(xué)一學(xué)日語就買了這本字典,收入的詞匯量偏少了,不過書很小,可以放在包包里,乘車時(shí),上班有空閑時(shí),都可以拿出來翻翻。因?yàn)楦鞣N快譯通(電子詞典)的出現(xiàn),現(xiàn)在紙媒介的詞典越來越少人買了。
  •   詞典字太小了而且沒有詞性價(jià)格倒是還可以
  •   買這個(gè)主要是便宜,而且也實(shí)用!
  •   本來覺得編者是日本人應(yīng)該比較認(rèn)真,編排會(huì)比較科學(xué),選詞和開本也會(huì)比較合適,所以才選了這本字典。但忽略了這本字典本來就是編給日本人學(xué)中文用的,雖然是很不錯(cuò)的編排,但引進(jìn)字典的外文出版社的同學(xué)也太不專業(yè)了,多花點(diǎn)時(shí)間把漢字的拼音改成日語的標(biāo)音后對(duì)中國(guó)讀者來說那才是真正的受益匪淺。這就是現(xiàn)狀,出書也太容易了,把別人的創(chuàng)意和勞動(dòng)成果直接照搬就行了。缺乏競(jìng)爭(zhēng)阿。。。
  •   是給日本人學(xué)習(xí)中文用的,比較簡(jiǎn)單的那種,不太適合中國(guó)人,可以送給日本人做禮物.
  •   非常遺憾,字體太小,不知能否退貨?
  •   1.紙張印刷太差.看起來像盜版書.2.是給日本人學(xué)中文的詞典.完全不適合給中國(guó)人看.
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7