出版時間:2001-1-1 出版社:外文 作者:巴金 譯者:,Jock Hoe,,
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
本社專事外文圖書的編輯出版,幾十年來用英文翻譯出版了大量的中國文學作品和文化典籍,上自先秦,下迄現(xiàn)當代,力求全面而準確地反蚋中國文學及中國文化的基本面貌和燦爛成就。這些英譯圖書均取自相關(guān)領(lǐng)域著名的、權(quán)威的作品,英譯則出自國內(nèi)外譯界名家。每本圖書的編選、翻譯過程均極其審慎嚴肅,精雕細琢,中文作品及相應(yīng)的英譯版本均堪稱經(jīng)典。
我們意識到,這些英譯精品,不單有對外譯介的意義,而且對國內(nèi)英文學習者、愛好者及英譯工作者,也是極有價值的讀本。為此,我們對這些英譯精品做了認真的遴選,編排成漢英對照的形式,陸續(xù)推出,以饗讀者。
媒體關(guān)注與評論
書評經(jīng)典的回聲從歷史的煙塵中平靜但是堅定地走來,越來越清晰……
編輯推薦
本社專事外文圖書的編輯出版,幾十年來用英文翻譯出版了大量的中國文學作品和文化典籍,上自先秦,下迄現(xiàn)當代,力求全面而準確地反蚋中國文學及中國文化的基本面貌和燦爛成就。這些英譯圖書均取自相關(guān)領(lǐng)域著名的、權(quán)威的作品,英譯則出自國內(nèi)外譯界名家。每本圖書的編選、翻譯過程均極其審慎嚴肅,精雕細琢,中文作品及相應(yīng)的英譯版本均堪稱經(jīng)典?! ∥覀円庾R到,這些英譯精品,不單有對外譯介的意義,而且對國內(nèi)英文學習者、愛好者及英譯工作者,也是極有價值的讀本。為此,我們對這些英譯精品做了認真的遴選,編排成漢英對照的形式,陸續(xù)推出,以饗讀者。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載