英語(yǔ)同義表達(dá)法

出版時(shí)間:1999-04-01  出版社:外文出版社  作者:王逢鑫  頁(yè)數(shù):516  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

作者簡(jiǎn)介

作者簡(jiǎn)介
王逢鑫,1939年生于山東省青島市。1957年考入北京大學(xué)西方
語(yǔ)言文學(xué)系英國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),攻讀英國(guó)語(yǔ)言文學(xué)。1962年畢業(yè)后
留校任教。現(xiàn)任北京大學(xué)英語(yǔ)系教授、博士生導(dǎo)師。1981年至1983
年,曾在英國(guó)愛丁堡大學(xué)中文系教授中國(guó)文學(xué)、語(yǔ)言和文化。1980
年和1990年曾在巴黎聯(lián)合國(guó)教育、科學(xué)和文化組織總部擔(dān)任同聲傳
譯和筆譯工作。主要論著有:
1)《英語(yǔ)意念語(yǔ)法》(北京大學(xué)出版社,1989)
2)《英語(yǔ)情態(tài)表達(dá)法》(香港商務(wù)印書館,1990;臺(tái)灣商務(wù)印書館,
1991;商務(wù)印書館國(guó)際有限公司,1996)
3)《活用英語(yǔ)動(dòng)詞》(香港商務(wù)印書館,1990;臺(tái)灣商務(wù)印書館,
1991;商務(wù)印書館國(guó)際有限公司,1996)
4)《英漢意念分類詞典》(北京大學(xué)出版社,1991)
5)《常春藤TOEFL分類式字匯》(臺(tái)灣常春藤解析英語(yǔ)雜志社,
1991)
6)《精進(jìn)英語(yǔ)》(科學(xué)普及出版社,1991)
7)《精進(jìn)英語(yǔ)自學(xué)輔導(dǎo)》(科學(xué)普及出版社,1992)
8)《漢英口譯教程》(北京大學(xué)出版社,1992)
9)《英語(yǔ)詞匯的魅力》(北京大學(xué)出版社,1995)
10)《英語(yǔ)構(gòu)詞的玄妙》(北京大學(xué)出版社,1997)
11)《漢英飲食文化詞典》(外文出版社,1998)

書籍目錄

目 錄
緒論
緒論
第一節(jié) 絕對(duì)同義與相對(duì)同義
0.1絕對(duì)同義與相對(duì)同義
0.1.1.絕對(duì)同義
0.1.2.相對(duì)同義
第二節(jié) 同義研究的三個(gè)層次
0.2.同義研究的三個(gè)層次
0.2.1.詞匯 層次― 同義詞
0.2.2.句法層次―同義句
0.2.3.語(yǔ)用層次―構(gòu)造同義句
第三節(jié) 同義中的差異
0.3.同義中的差異
0.3.1.態(tài)度差異
0.3.2.情感差異
0.3.3.文體差異
0.3.4.搭配差異
0.3.5.程度差異
0.3.6.地域差異
第一章 詞匯變化
第一節(jié) 詞匯變化
1詞匯變化
1.1.組合關(guān)系與聚合關(guān)系
1.1.1.組合關(guān)系
1.1.2.聚合關(guān)系
1.1.3.同義
第二節(jié) 意念對(duì)意念
1.2.意念對(duì)意念
1.2.1.共核與定義
1.2.2.同義的單語(yǔ)研究
1.2.3.同義的雙語(yǔ)研究
第三節(jié) 同義詞的語(yǔ)義分類
1.3.同義詞的語(yǔ)義分類
1.3.1.內(nèi)在性質(zhì)
1.3.1.1.聰明與愚蠢
1.3.2.外在特征
1.3.2.1.胖與瘦
1.3.2.2.貴與賤
1.3.3.心理活動(dòng)
1.3.3.1.思考型動(dòng)詞
1.3.3.2.假定型動(dòng)詞
1.3.4.交際活動(dòng)
1.3.4.1.給予型動(dòng)詞
1.3.4.1.1.give
1.3.4.1.2.grant
1.3.4.1.3.accord
1.3.4.1.4.allow
1.3.4.1.5.bestow
1.3.4.1.6.confer
1.3.4.1.7.offer
1.3.4.1.8.presen
1.3.4.1.9.donate
1.3.4.1.10.contribute
1.3.4.1.11.provide
1.3.4.1.12.supply
1.3.4.1.13.furnish
1.3.4.1.14.serve
1.3.4.1.15.issue
1.3.4.1.16.voluntee
1.3.4.2.接受型動(dòng)詞
1.3.4.2.1.get
1.3.4.2.2.receive
1.3.4.2.3.obtain
1.3.4.2.4.gain
1.3.4.2.5.win
1.3.4.2.6.secure
1.3.4.2.7.acquire
1.3.4.2.8.procure
1.3.4.2.9.earn
1.3.4.2.10.coax
1.3.5.行為
1.3.5.1.努力型動(dòng)詞
1.3.5.2.從事型動(dòng)詞
1.3.6.變化
1.3.6.1.原因型動(dòng)詞
1.3.6.2.結(jié)果型動(dòng)詞
1.3.6.3.增加型動(dòng)詞
1.3.6.4.減少型動(dòng)詞
第四節(jié) 七種詞匯變化方法
1.4七種詞匯變化方法
1.4.1.對(duì)偶同義詞群
1.4.2.三詞同義詞群
1.4.3.多詞同義詞群
1.4.4.英國(guó)英語(yǔ)與美國(guó)英語(yǔ)
對(duì)應(yīng)同義詞
1.4.5.單個(gè)動(dòng)詞與短語(yǔ)動(dòng)詞
對(duì)應(yīng)同義詞
1.4.6.原形詞與縮短詞對(duì)應(yīng)同義詞
1.4.7.專門術(shù)語(yǔ)與日常用語(yǔ)
對(duì)應(yīng)同義詞
第二章 句法變化
2句法變化
第一節(jié) 省略
2.1省略
第二節(jié) 擴(kuò)充
2.2擴(kuò)充
第三節(jié) 語(yǔ)態(tài)變化
2.3.語(yǔ)態(tài)變化
2.3.1.被動(dòng)化
2.3.1.1.施事者與受事者的關(guān)系
2.3.1.2.施事者與對(duì)象物的關(guān)系
2.3.1.3.施事者與處所的關(guān)系
2.3.1.4.處所與對(duì)象物的關(guān)系
2.3.1.5.對(duì)象物與受事者的關(guān)系
2.3.1.6.情感性使動(dòng)詞的被動(dòng)化
2.3.1.6.1.驚訝
2.3.1.6.2.高興
2.3.1.6.3.煩惱
2.3.1.6.4.興趣
2.3.1.6.5.激動(dòng)
2.3.1.6.6.迷惑
2.3.1.6.7.堅(jiān)信
2.3.1.6.8.恐嚇
2.3.1.6.9.厭倦
2.3.1.6.10.憤怒
2.3.1.6.11.悲哀
2.3.1.6.12.失望
2.3.1.7.反身代詞與被動(dòng)化
2.3.2.主動(dòng)化
第四節(jié) It的轉(zhuǎn)換
2.4It的轉(zhuǎn)換
2.4.1.先行詞It的轉(zhuǎn)換
2.4.2.強(qiáng)調(diào)詞It的轉(zhuǎn)換
第五節(jié) Have的轉(zhuǎn)換
2.5.Have的轉(zhuǎn)換
2.5.1.主語(yǔ)是受益者
2.5.2.主語(yǔ)是受害者
第六節(jié) 動(dòng)詞化
2.6.動(dòng)詞化
2.6.1.由形容詞變?yōu)閯?dòng)詞
2.6.2.由名詞變?yōu)閯?dòng)詞
2.6.2.1.由時(shí)間名詞變?yōu)閯?dòng)詞
2.6.2.2.由交通工具名詞變?yōu)閯?dòng)詞
2.6.2.3.由身體部位名詞變?yōu)閯?dòng)詞
2.6.2.4.由動(dòng)物名詞變?yōu)閯?dòng)詞
2.6.2.5.由植物名詞變?yōu)閯?dòng)詞
2.6.2.6.由容器名詞變?yōu)閯?dòng)詞
2.6.2.7.由工具名詞變?yōu)閯?dòng)詞
2.6.2.8由物品名詞變?yōu)閯?dòng)詞
2.6.2.9.由處所名詞變?yōu)閯?dòng)詞
2.6.2.10.由天氣名詞變?yōu)閯?dòng)詞
2.6.2.11.由物質(zhì)名詞變?yōu)閯?dòng)詞
2.6.2.12.由角色名詞變?yōu)閯?dòng)詞
2.6.3.由現(xiàn)在分詞變?yōu)閯?dòng)詞
第七節(jié) 名詞化
2.7.名詞化
2.7.1.由動(dòng)詞變?yōu)槊~
2.7.1.1.由行為過(guò)程轉(zhuǎn)變?yōu)槲镔|(zhì)過(guò)程
2.7.1.2 由行為過(guò)程轉(zhuǎn)變?yōu)榇嬖谶^(guò)程
2.7.1.3由思想過(guò)程轉(zhuǎn)變?yōu)榇嬖谶^(guò)程
2.7.1.4由思想過(guò)程轉(zhuǎn)變?yōu)殛P(guān)系過(guò)程
2.7.1.5由言語(yǔ)過(guò)程轉(zhuǎn)變?yōu)槲镔|(zhì)過(guò)程
2.7.2.由形容詞變?yōu)槊~
2.7.3由副詞變?yōu)槊~
第八節(jié) 倒裝
2.8倒裝
第九節(jié) 主語(yǔ)化
2.9主語(yǔ)化
2.9.1.施事者的主語(yǔ)化
2.9.2.受事者的主語(yǔ)化
2.9.3.對(duì)象物的主語(yǔ)化
2.9.4.動(dòng)作的主語(yǔ)化
第三章 邏輯變化
3邏輯變化
第一節(jié) 給予和接受的關(guān)系
3.1給予和接受的關(guān)系
第二節(jié) 肯定和否定的關(guān)系
3.2.肯定和否定的關(guān)系
3.2.1對(duì)正面的肯定與對(duì)負(fù)面的否定
3.2.2.全部肯定
3.2.3.全部否定
3.2.4.近似全部肯定
3.2.5.近似全部否定
3.2.6.局部肯定
3.2.7.局部否定
3.2.8.一半肯定和一半否定
第三節(jié) 整體和部分的關(guān)系
3.3.整體和部分的關(guān)系
3.3.1.整體
3.3.2.部分
第四節(jié) 始動(dòng)和延續(xù)的關(guān)系
3.4.始動(dòng)和延續(xù)的關(guān)系
3.4.1.始動(dòng)
3.4.2.延續(xù)
第五節(jié) 因果關(guān)系
3.5.因果關(guān)系
3.5.1.原因的分類
3.5.1.1.直接原因與間接原因
3.5.1.2.全部原因與局部原因
3.5.1.3.暗含原因
3.5.2.因果關(guān)系的相關(guān)因素
3.5.2.1.施事者
3.5.2.2.對(duì)象物
3 .5.2.3.動(dòng)作
3.5.2.4.工具
3.5.2.5.根源
3.5.2.6.特征
3.5.2.7.條件
3.5.3.表示“原因”的方法
3.5.3.1.篇章標(biāo)識(shí)詞
3.5.3.1.1.連詞
3.5.3.1.2.介詞和介詞短語(yǔ)
3.5.3.2.動(dòng)詞
3.5.3.3.非謂語(yǔ)動(dòng)詞
3.5.3.3.1.現(xiàn)在分詞短語(yǔ)
3.5.3.3.2.過(guò)去分詞短語(yǔ)
3.5.3.3.3.動(dòng)名詞
3.5.3.3.4.動(dòng)詞不定式
3.5.3.4.名詞
3.5.3.5.非限制性定語(yǔ)分句
3.5.3.6.獨(dú)立結(jié)構(gòu)
3.5.3.7.that引導(dǎo)的分句
3.5.3.8.無(wú)連詞的并列分句
3.5.4.表示“結(jié)果”的方法
3.5.4.1.篇章標(biāo)識(shí)詞
3.5.4.1.1.連詞
3.5.4.1.2.副詞
3.5.4.1.3.介詞短語(yǔ)
3.5.4.2.動(dòng)詞
3.5.4.3.非謂語(yǔ)動(dòng)詞
3.5.4.3.1.現(xiàn)在分詞短語(yǔ)
3.5.4.3.2.動(dòng)詞不定式
3.5.4.4.名詞
3.5.4.5.形容詞
3.5.4.6.Itfollowsthat
3.5.4.7.非限制性定語(yǔ)分句
第六節(jié) 質(zhì)量、數(shù)量、程度和
頻度的關(guān)系
3.6.質(zhì)量、數(shù)量、程度和頻度的關(guān)系
3.6.1.質(zhì)量
3.6.1.1.good bad和wicked
3.6.1.2.great
3.6.1.3.high
3.6.2.數(shù)量
3.6.2.1.many
3.6.2.2.much
3.6.2.3.alotof
3.6.2.4.lotsof
3.6.2.5.good
3.6.2.6.badly
3.6.2.7.big
3.6.2.8.large和grea
3.6.2.9.considerable
3.6.2.10.ahundredandone;athousand和
athousandandone
3.6.2.11.high和highly
3.6.2.12.sizable/sizeable
3.6.3.程度
3.6.3.1.very和extremely
3.6.3.2.great
3.6.3.3.greatly,considerably enormously
和tremendously
3.6.3.4.good ,bad ,poor 和dire
3.6.3.5.well
3.6.3.6.prettymuch和prettywell
3.6.3.7.badly和worsely
3.6.3.8.agood,agood many和agood few
3.6.3.9.asgood as
3.6.3.10.much,alot(of),agreatdeal
(of),和agooddeal(of)
3.6.3.11.athousand
3.6.3.12.athousandtimes
3.6.3.13.strongly和powerfully
3.6.3.14remarkable,marked和noticeable
3.6.3.15.remarkablymarkedly和notice-
ably
3.6.3.16.awfullydreadfully, fearfully,
frightfully,horribly和terribly
3.6.3.17.achingly和agonizingly
3.6.3.18.exceedingly
3.6.3.19.high和highly
3.6.3.20.slight和slightly
3.6.3.21vague和vaguely
3.6.3.22.far
3.6.3.23.somewhat,rather,slightly,fair-
ly,toacertainextent,toacertain
degree,moreorless和inaway
3.6.3.24.kindof和sortof
3.6.3.25. regular
3.6.4.頻度
3.6.4.1 .good ,bad 和poor
3.6.4.2.alotof,agreat dealof和agood
de alof
3.6.4.3alotagooddeal和agreatdea
3.6.4.4.athousand
3.6.4.5.mostly和mainly
第七節(jié) 互反關(guān)系
3.7互反關(guān)系
3.7.1.人際關(guān)系互反
3.7.2.領(lǐng)屬關(guān)系互反
3.7.3.動(dòng)作互反
3.7.4.空間互反
3.7.5.平行互反
3.7.6.對(duì)立互反
3.7.7.比較互反
3.7.8.時(shí)間互反
第四章 特殊的同義結(jié)構(gòu)
4特殊的同義結(jié)構(gòu)
第一節(jié) 同義重復(fù)
4.1.同義重復(fù)
4.1.1.必要的同義重復(fù)
4.1.2.不必要的同義重復(fù)
第二節(jié) 迂回說(shuō)法
4.2迂回說(shuō)法
第三節(jié) 委婉語(yǔ)
4.3.委婉語(yǔ)
4.3.1.生理現(xiàn)象
4.3.2.個(gè)人隱私
4.3.3.貧窮與失業(yè)
4.3.4.社會(huì)地位低下的職業(yè)
4.3.5.學(xué)校生活
4.3.6.社會(huì)、政治與軍事活動(dòng)
4.3.7.浮夸詞
第四節(jié) 掩蓋語(yǔ)言
4.4掩蓋語(yǔ)言
第五節(jié) 謹(jǐn)慎說(shuō)法
4.5謹(jǐn)慎說(shuō)法
第六節(jié) 大字眼
4.6大字眼
第七節(jié) 鋪張
4.7鋪張
第八節(jié) 俗套語(yǔ)
4.8俗套語(yǔ)
術(shù)語(yǔ)表
參考書目

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英語(yǔ)同義表達(dá)法 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7