袖珍漢英詞典

出版時(shí)間:2004-1  出版社:外文出版社  作者:凌玉  

內(nèi)容概要

.

書(shū)籍目錄

ABCDEFGHIGKLMNOPQRSTUVWXYX

媒體關(guān)注與評(píng)論

書(shū)評(píng)縱觀現(xiàn)今圖書(shū)市場(chǎng),各種漢英辭書(shū)林林總總,百花爭(zhēng)妍,然而從總體上看,又無(wú)非大、小兩類:大開(kāi)本內(nèi)容充實(shí)但價(jià)格不菲,而小開(kāi)體價(jià)位雖低卻內(nèi)容單薄,前者定價(jià)一般五、六十元,后者則實(shí)用價(jià)值有限。      面對(duì)圖書(shū)市場(chǎng)此類辭書(shū)的這種狀況,多年來(lái)我們一直想編寫(xiě)一本介于兩者之間的中型辭書(shū),使之篇幅上不僅完全擺脫小型開(kāi)本內(nèi)容單薄之不足,而且對(duì)付日常工作學(xué)習(xí)還綽綽有余,價(jià)位上不僅遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于大型開(kāi)本,而且在小型開(kāi)本類中也位于居“ 尾末”。 此外“初珍”二字純粹指開(kāi)本便于攜帶而言,至于其詞匯量以及隨之而來(lái)的實(shí)用價(jià)值,讀者諸君翻翻查查便可知悉放心。		  

編輯推薦

  縱觀現(xiàn)今圖書(shū)市場(chǎng),各種漢英辭書(shū)林林總總,百花爭(zhēng)妍,然而從總體上看,又無(wú)非大、小兩類:大開(kāi)本內(nèi)容充實(shí)但價(jià)格不菲,而小開(kāi)體價(jià)位雖低卻內(nèi)容單薄,前者定價(jià)一般五、六十元,后者則實(shí)用價(jià)值有限。 面對(duì)圖書(shū)市場(chǎng)此類辭書(shū)的這種狀況,多年來(lái)我們一直想編寫(xiě)一本介于兩者之間的中型辭書(shū),使之篇幅上不僅完全擺脫小型開(kāi)本內(nèi)容單薄之不足,而且對(duì)付日常工作學(xué)習(xí)還綽綽有余,價(jià)位上不僅遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于大型開(kāi)本,而且在小型開(kāi)本類中也位于居“ 尾末”。 此外“初珍”二字純粹指開(kāi)本便于攜帶而言,至于其詞匯量以及隨之而來(lái)的實(shí)用價(jià)值,讀者諸君翻翻查查便可知悉放心。

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    袖珍漢英詞典 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)33條)

 
 

  •   一直以來(lái)都沒(méi)有漢英詞典。這本書(shū)雖然小,內(nèi)容卻不少。對(duì)要求不高的讀者來(lái)說(shuō)夠用了,而且很袖珍,便于攜帶。
  •   非常方便的漢英詞典
  •   正如我本人一樣,我喜歡短小精悍的精品,這本小詞典內(nèi)涵豐富極其實(shí)用,適合對(duì)單詞記憶不清晰的同學(xué)進(jìn)行反饋性練習(xí)翻讀
  •   很實(shí)用的,只可惜,字小了點(diǎn)。很好
  •   很有用的小詞典。
  •   送的詞典,很實(shí)用!
  •   想到什么就翻一下,很方便,就是字小了點(diǎn),還可以。
  •   想買(mǎi)N多年了,正好有活動(dòng),就下手了
  •   比起大的英漢詞典,算是很濃縮,但是蠻有用的。不過(guò)一些生僻的詞不太能找到。適合偶爾翻看,和大多數(shù)字典一樣,看久了對(duì)眼睛不太好。
  •   喜歡這本書(shū),實(shí)用的工具書(shū)。
  •   簡(jiǎn)單易使用
  •   我買(mǎi)錯(cuò)了,本來(lái)要英漢的來(lái),糊涂了。
  •   好東西好東西好東西好東西
  •   對(duì)學(xué)生有幫助,自學(xué)成才。
  •   能寄發(fā)票嗎!書(shū)挺好的!
  •   要查的基本上都有了,小巧,攜帶方便
  •   內(nèi)容詳實(shí),書(shū)本質(zhì)量一般。
  •   寫(xiě)英語(yǔ)作文有用 但是沒(méi)音標(biāo).
  •   覺(jué)得有趣 買(mǎi)來(lái)玩玩 適合中學(xué)生
  •   買(mǎi)到手后,發(fā)現(xiàn)不適合自己
  •   沒(méi)有袖珍英漢詞典好
  •   不夠小,內(nèi)容不容易查
  •   是小而厚的哪一種類型,紙的質(zhì)量不是太好~
  •   還沒(méi)看里面的內(nèi)容,整個(gè)裝訂還可以!
  •   東東還不錯(cuò),可是我買(mǎi)錯(cuò)了,本來(lái)想買(mǎi)本英漢互譯的,只能再買(mǎi)了。
  •   英語(yǔ)沒(méi)標(biāo)音標(biāo)。
  •   收錄的詞條太少了,而且有點(diǎn)殘舊
  •   好像不該買(mǎi)這本。像被撿回來(lái)的。臟的要死!
  •   對(duì)英語(yǔ)專業(yè)不夠用
  •   翻譯過(guò)來(lái)的英文沒(méi)有音標(biāo),不知道是不是所有的漢譯英詞典都是這樣。
  •   袖珍漢英詞典封面太陳舊
  •   太老內(nèi)容太少
  •   沒(méi)有想象中的小,不過(guò)應(yīng)該很實(shí)用
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7