古詩詞曲英譯文化探幽

出版時(shí)間:2012-2  出版社:國防工業(yè)出版社  作者:顧正陽  頁數(shù):434  

內(nèi)容概要

  《古詩詞曲英譯文化探幽》為研究中國古詩詞曲翻譯理論的專著。全書主要從文化層面探討古詩詞曲英譯的可譯性,并以古詩詞曲的優(yōu)秀譯文展示其傳譯的要旨和技巧;供讀者參考與品味。
  《古詩詞曲英譯文化探幽》可作為英語專業(yè)師生的參考教材,也可供中國古詩詞曲愛好者閱讀與欣賞。

作者簡介

  顧正陽上海大學(xué)外國語學(xué)院英語系教授,長期從事古詩詞曲英譯、英漢互譯的教學(xué)與研究。已出版《古詩詞曲英譯論稿》、《古詩詞曲英譯理論研究》、《古詩詞曲英譯美學(xué)研究》、《古詩詞曲英譯文化研究》、《古詩詞曲英譯文化視角》和《古詩詞曲英譯文化溯源》6部古詩詞曲英譯方面的專著。

書籍目錄

第一章填補(bǔ)空白
第二章 古詩詞曲英譯中的歌伎舞女文化
第三章 古詩詞曲英譯中的離情文化
第四章 古詩詞英譯中的哲理詩翻譯
第五章 古詩詞曲英譯中的隱逸文化
第六章 古詩詞曲英譯中的夢文化
第七章 古詩詞曲英譯中的動物文化
參考文獻(xiàn)
后記

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    古詩詞曲英譯文化探幽 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   從中可以了解不少中國文化和譯詩方面的知識
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7