翻譯新概念英漢互譯實(shí)用教程

出版時(shí)間:2011-8  出版社:國(guó)防工業(yè)出版社  作者:宋天錫  頁數(shù):586  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  本書內(nèi)容翔實(shí),結(jié)構(gòu)新穎,頗具時(shí)代特色。翻譯理論講解集約而簡(jiǎn)明;翻譯技巧介紹層次分明;譯例和練習(xí)內(nèi)容涉獵廣泛,知識(shí)性強(qiáng),應(yīng)用性強(qiáng)。
  第6版的理論探討視角更加新穎、更加貼近教學(xué),編寫體例更適合不同層次的讀者學(xué)習(xí),更富有挑戰(zhàn)性和實(shí)用性。
  本書可作為高等院校、語言??茖W(xué)校及成人教育學(xué)校英語和非英語專業(yè)的翻譯教材,亦可作為翻譯工作者和翻譯愛好者的參考書。

書籍目錄

第一章 翻譯標(biāo)準(zhǔn)及其相關(guān)問題 
 第一節(jié) 翻譯的作用與使命 
 第二節(jié) 翻譯標(biāo)準(zhǔn) 
 第三節(jié) 直譯法與意譯法的運(yùn)用 
 第四節(jié) 文化元素的“歸化”與“異化”轉(zhuǎn)達(dá) 
 第五節(jié) 可譯性和不可譯性的補(bǔ)償 
 第六節(jié) “翻譯癥”的癥狀及其克服方略 
第二章 英、漢語言對(duì)比及互譯對(duì)策 
 第一節(jié) 英、漢語言的共相 
 第二節(jié) 英、漢語言的主要差異 
 第三節(jié) 英漢互譯的四字理念和四個(gè)路標(biāo) 
第三章 英譯漢實(shí)用指南 
 第一節(jié) 英語理解中的難點(diǎn)及翻譯對(duì)策 
 第二節(jié) 英譯漢表達(dá)中的四對(duì)關(guān)系 
 第三節(jié) 英語名詞的譯法 
 第四節(jié) 英語修飾語的譯法 
 第五節(jié) 英語“三態(tài)”、“一氣”的譯法 
 第六節(jié) 英語三大從句的譯法 
 第七節(jié) 英語特殊句型的翻譯 
 第八節(jié) 英語長(zhǎng)句的譯法 
 第九節(jié) 英語習(xí)語、典故的譯法 
第四章 漢譯英實(shí)用指南 
 第一節(jié) 怎樣才能譯出地道的英語 
 第二節(jié) 漢譯英表達(dá)五戒 
 第三節(jié) 漢譯英主干及信息重心的確立 
 第四節(jié) 漢語詞語的翻譯 
 第五節(jié) 漢語的基本句型及其翻譯 
 第六節(jié) 漢譯英語篇重組 
 第七節(jié) 漢語習(xí)語和文章標(biāo)題的翻譯 
 第八節(jié) 漢譯英典型錯(cuò)誤透析 
第五章 英語應(yīng)試翻譯題常見結(jié)構(gòu)及譯技指導(dǎo) 
 第一節(jié) 英譯漢譯技指導(dǎo) 
 第二節(jié) 漢譯英譯技指導(dǎo) 
附錄 各章練習(xí)參考答案 
參考文獻(xiàn)

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    翻譯新概念英漢互譯實(shí)用教程 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)22條)

 
 

  •   翻譯新概念 英漢互譯適用教程(第6版)
  •   這個(gè)是我們老師要求買的~大學(xué)英漢互譯與翻譯 課程,這本書屬于理論和實(shí)踐相結(jié)合的吧,看起來還不錯(cuò)咯~而且老師講課很有趣,期待~哈哈
  •   適合考翻譯的研究生專業(yè)用,內(nèi)容編排好,實(shí)用性強(qiáng),不錯(cuò),很滿意。
  •   內(nèi)容編排不錯(cuò),實(shí)用性強(qiáng),可紙質(zhì)一般
  •   這個(gè)是自考同學(xué)推薦給我的,他買的是第五版,他看到有第六版強(qiáng)烈推薦我買第六版的,書還沒有看,感覺很好,質(zhì)量一般
  •   很好 適合在校大學(xué)生讀
  •   課外提升使用吧,內(nèi)容還可以,
  •   老師推薦的,我還沒怎么看。我相信老師的經(jīng)驗(yàn),他說這本書非常好。
  •   not bad、
  •   自考用的書,還沒來得及看。希望有用!
  •   超級(jí)厚啊 是課程要求買的教科書 就算復(fù)印也很貴的書 100減25很劃算了
  •   不錯(cuò)的書。我是買來上課用的
  •   快遞很快,質(zhì)量也不錯(cuò)!贊一個(gè)
  •   開卷有益 值得一讀
  •   書的內(nèi)容、質(zhì)量還行 我是買來上課用的 其實(shí)還沒有怎么細(xì)看……
  •   還沒開始看,應(yīng)該會(huì)是不錯(cuò)的
  •   與上一版修改的不多。
  •   不太行,太理論化了,不適合初學(xué)者
  •   書很厚 看完要有耐心~!
  •   老師叫買的,我以為他上課會(huì)講,結(jié)果買回來之后就沒看過。。
  •   理論太多,例子不夠,看不下去
  •   對(duì)于這本書的內(nèi)容我覺得并沒有什么必要加以贅言,但是在我收到書然后打開以后心情頓時(shí)由晴轉(zhuǎn)陰,書內(nèi)類似是印刷問題所引起的頁面破損而且一直持續(xù)了十多頁。應(yīng)該來說這是我第一次自主網(wǎng)購(gòu),就出現(xiàn)這樣的問題,我想在發(fā)貨的時(shí)候應(yīng)該總會(huì)先檢驗(yàn)一下書是不是完好的吧?同樣一本書在**還要便宜一點(diǎn),但是我選擇了當(dāng)當(dāng),但是讓我很失望的是你們并沒有讓我滿意。鑒于退換貨的過程實(shí)在是有夠麻煩,所以我不會(huì)選擇要求換貨。但是這將是我第一次也是最后一次在當(dāng)當(dāng)買東西。我希望你們對(duì)于售后服務(wù)以及售前的檢驗(yàn)?zāi)軌驅(qū)I(yè)一點(diǎn)
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7