出版時(shí)間:2010-1 出版社:國(guó)防工業(yè)出版社 作者:盛丹丹 主編 頁(yè)數(shù):280
前言
隨著國(guó)際間商務(wù)交往的愈加頻繁,國(guó)內(nèi)掀起了學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)的熱潮,而真正實(shí)用的商務(wù)類圖書卻很少。應(yīng)廣大讀者的要求,我們推出了這套《商務(wù)英語(yǔ)步步贏》。本套叢書采用獨(dú)特的“點(diǎn)、線、面”結(jié)合的思維模式,邀請(qǐng)眾多外教和商界成功人士并聯(lián)手明星級(jí)BEC培訓(xùn)教師齊力打造雙語(yǔ)“情景灌輸”的學(xué)習(xí)方法。這套書不僅為正在從事著或即將從事涉外商務(wù)活動(dòng)的人士提供了交流工具,更為BEC、雅思以及托業(yè)考生提供了應(yīng)試寶典。 《詞不離境贏天下》把商務(wù)考試和商務(wù)談判中的高頻詞匯(點(diǎn))融入到一個(gè)實(shí)際的情境(面)之中,在一個(gè)完整的情景對(duì)話中,重點(diǎn)提出這些詞匯,進(jìn)行系統(tǒng)地?cái)U(kuò)展學(xué)習(xí),由此詞匯再進(jìn)行8倍、10倍、20倍等的拓展速記,并列舉大量例句(線),加深記憶。本書還把BEC考試和實(shí)際商務(wù)應(yīng)用中的高頻詞匯進(jìn)行了拓展,真正地實(shí)現(xiàn)了觸類旁通,事半功倍。全書分為6章20個(gè)單元,包括合作開(kāi)端、討論價(jià)格、訂購(gòu)貨物、運(yùn)送貨物、風(fēng)險(xiǎn)與紛爭(zhēng)、合作方式等商務(wù)場(chǎng)景。該書簡(jiǎn)化了一些商務(wù)情景下冗長(zhǎng)難懂的詞匯和句子,例句全部是商務(wù)活動(dòng)中最典型和具有代表性的句子,目的是使讀者在學(xué)習(xí)商務(wù)詞匯的同時(shí),通過(guò)大量實(shí)用例句的輸入,提高應(yīng)試語(yǔ)感和商務(wù)交際能力?! 度f(wàn)用句典贏天下》特點(diǎn)是“急用”、“全面”,是此套叢書的“線”。全書分為7章59個(gè)單元300多個(gè)情景小話題,包含商務(wù)接待、市場(chǎng)營(yíng)銷、有關(guān)展會(huì)、對(duì)外貿(mào)易、商務(wù)談判、商務(wù)會(huì)議、人力資源等內(nèi)容。本書對(duì)商務(wù)場(chǎng)景中可能會(huì)遇到的種種句子,進(jìn)行全面、系統(tǒng)的概括,可以隨查隨用。雖然是“線”的積累,但是相信這種經(jīng)緯縱橫的交錯(cuò),可以網(wǎng)羅商務(wù)場(chǎng)景下的所有實(shí)戰(zhàn)經(jīng)典句!
內(nèi)容概要
《商務(wù)英語(yǔ)步步贏:公文錦囊贏天下》本著“線面”結(jié)合,“面面俱到”的原則,精選了上百篇實(shí)戰(zhàn)商業(yè)信件,并配以精準(zhǔn)的翻譯和相關(guān)拓展句型。通過(guò)學(xué)習(xí),可以了解國(guó)際商務(wù)通信的基本規(guī)則,并注意如何避免英語(yǔ)寫作中常出現(xiàn)的語(yǔ)法和習(xí)慣用語(yǔ)的錯(cuò)誤。讀者可以在目錄處精準(zhǔn)地獲取需要的內(nèi)容,相關(guān)的文章可被讀者直接用做套用模板或稍作修改后使用。全書分為3章19個(gè)單元,每個(gè)單元后面提供同一場(chǎng)景之下的其他常用句型,方便讀者查用和拓展學(xué)習(xí)。書后配有資料豐富且為最新最全的附錄,極具參考價(jià)值。
書籍目錄
Chapter 1 Introduction of Business E-mail Writing 商務(wù)電子郵件概述 Unit 1 Formats of Business E-mail 商務(wù)電子郵件的格式 Unit 2 Principles of Business E-mail Writing 商務(wù)電子郵件的原則Chapter 2 Business Letters 商貿(mào)信函 1.介紹移動(dòng)電話 2.雜志招攬廣告 3.介紹真絲繡衣 4.向老客戶推銷新產(chǎn)品 5.介紹橡膠擠壓機(jī) 6.介紹吸塵器 Unit 2 Establish Business Relations 建立業(yè)務(wù)關(guān)系 1.從商務(wù)參贊處獲得資料 2.請(qǐng)求建立聯(lián)系 3.回復(fù)對(duì)方建立商業(yè)關(guān)系請(qǐng)求 4.請(qǐng)求擔(dān)任獨(dú)家代理 5.拒絕對(duì)方擔(dān)任獨(dú)家代理 6.同意對(duì)方擔(dān)任獨(dú)家代理 7.借引薦建立業(yè)務(wù)關(guān)系 8.與有過(guò)貿(mào)易往來(lái)的公司聯(lián)系 9.請(qǐng)求客戶作推薦人 10.請(qǐng)客戶征詢其他公司 11.物色代理商 12.歡迎新代理商 13.欲建立商務(wù)關(guān)系 14.從銀行處獲悉商務(wù)信息 15.聯(lián)系久未訂貨的客戶 Unit 3 Enquiry and Reply詢價(jià)及回復(fù) 1.螺釘詢價(jià) 2.字幕機(jī)零配件詢價(jià) 3.初次詢價(jià) 4.機(jī)械設(shè)備詢價(jià) 5.錦緞手袋詢價(jià) 6.詢問(wèn)產(chǎn)品價(jià)格和付款條件 7.?dāng)?shù)碼相機(jī)的詢價(jià) 8.詢問(wèn)產(chǎn)品的情況 9.詢問(wèn)滿足需求的產(chǎn)品 10.回復(fù)索要產(chǎn)品目錄的郵件 11.答復(fù)詢盤 12.附減價(jià)價(jià)目表 13.通知客戶價(jià)格調(diào)整 14.說(shuō)明價(jià)格調(diào)整原因 Unit 4 Offer and Counter-offer報(bào)盤與還盤 1.報(bào)錄影機(jī)價(jià)格 2.座椅報(bào)價(jià) 3.大米和大豆報(bào)價(jià) 4.報(bào)鞋子實(shí)盤 5.報(bào)雨衣虛盤 6.報(bào)蓄電池型號(hào)參數(shù) 7.報(bào)虛盤 8.報(bào)實(shí)盤 9.發(fā)掘新供應(yīng)商而進(jìn)行還盤 10.葡萄酒還盤 11.家具還盤 12.還盤 13.拒絕還盤 14.回函拒絕還盤 15.回復(fù)還盤 ……Chapter 3 Office and Social Letters 辦公及社交信函附錄一 Commercial Invoice商業(yè)發(fā)票附錄二 Proforma Invoice形式發(fā)票附錄三 Packing List裝箱單附錄四 Business Contract商務(wù)合同附錄五 Sales Confirmation銷售確認(rèn)書附錄六 Insurance保險(xiǎn)單附錄七 Bill of Landing提單附錄八 Certificate of Origin一般產(chǎn)地證明附錄九 GSP FORM A普惠制產(chǎn)地證附錄十 Trade Terms 13種貿(mào)易術(shù)語(yǔ)一覽表
章節(jié)摘錄
怎樣才能寫好商務(wù)電子郵件呢?除了要牢固掌握我國(guó)對(duì)外貿(mào)易的一系列方針、政策和原則,具備豐富的進(jìn)出口業(yè)務(wù)、國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際金融、市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)等外貿(mào)業(yè)務(wù)知識(shí)和技能,具有扎實(shí)的英語(yǔ)知識(shí)水平,還要充分熟悉和掌握外貿(mào)英文書信的一些特殊寫作要求,也就是一般應(yīng)遵循的原則。在英語(yǔ)中可歸納為7個(gè)C,即Courtesy(禮貌)、Consideration(體貼)、CompleteHess(完整)、Clearness(清楚)、Conciseness(簡(jiǎn)潔)、Concreteness(具體)、Correctness(準(zhǔn)確)?! ?.Courtesy(禮貌) 在商務(wù)郵件寫作中乃至所有商務(wù)活動(dòng)中,禮貌都起著很重要的作用。它是有效的自我推介名片,有助于老關(guān)系的加強(qiáng)和新關(guān)系的建立。禮貌意味著在書信中非常巧妙地表示出誠(chéng)摯的友情、誠(chéng)懇的感謝、真誠(chéng)的禮貌、體貼的理解和由衷的尊重?! ”苊饧づ?、冒犯或輕蔑的言辭。要做到及時(shí)回復(fù),因?yàn)闇?zhǔn)時(shí)回復(fù)會(huì)使客戶高興,通常很少有人愿意等待很久才得到回復(fù)。有時(shí)生意中難免會(huì)產(chǎn)生分歧,但是運(yùn)用策略和巧妙辭令完全可以克服并妥善解決,而不傷害任何一方。在商務(wù)書信中絕對(duì)不能顯露出任何的怒氣。 另外,還必須采用正確的語(yǔ)氣寫信。在開(kāi)始寫信之前,要認(rèn)真考慮如何影響和感染你的客戶,然后恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)你的想法、或勸誘、或堅(jiān)持觀點(diǎn),或道歉,等等?! ?.ConsIderation(體貼) 體貼是商務(wù)寫作應(yīng)遵循的重要原則。你寄出的信件一定要建立良好印象,試著站在對(duì)方的立場(chǎng)去考慮他們的各種不同的愿望、要求、興趣和困難,采取以第二人稱“您”為出發(fā)點(diǎn),而不是以第一人稱“我”或“我們”為出發(fā)點(diǎn)的態(tài)度。找出最好的方法來(lái)有效表達(dá)想法和傳遞信息,這可以使我們婉拒要求而保存繼續(xù)生意往來(lái)的希望,拒絕幫忙而不傷害友情。
編輯推薦
情景應(yīng)用BEC高頻詞匯 一網(wǎng)打盡職場(chǎng)經(jīng)典句型 真實(shí)再現(xiàn)談判桌前鋒芒 妙語(yǔ)連珠搞定商務(wù)公文 點(diǎn)線面層層遞進(jìn)步步為營(yíng)
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載