新編美國(guó)軍事術(shù)語(yǔ)詞典

出版時(shí)間:2008-3  出版社:國(guó)防工業(yè)出版社  作者:程勇,程石 主編  頁(yè)數(shù):679  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《新編美國(guó)軍事術(shù)語(yǔ)詞典》主要依據(jù)是美國(guó)國(guó)防部軍事及相關(guān)術(shù)語(yǔ)詞典。美國(guó)國(guó)防部軍事及相關(guān)術(shù)語(yǔ)詞典是一部比較系統(tǒng)的綜合性軍語(yǔ)詞典,其術(shù)語(yǔ)內(nèi)容來(lái)源于美國(guó)國(guó)防部詞典、首字母縮略語(yǔ)和縮寫(xiě)詞數(shù)據(jù)庫(kù),涵蓋了戰(zhàn)爭(zhēng)、戰(zhàn)略、戰(zhàn)術(shù)、訓(xùn)練、后勤、情報(bào)、航天、電子戰(zhàn)、武器裝備、核生化防護(hù)、測(cè)繪、氣象、軍兵種等多方面的內(nèi)容。    本詞典共收入5700多個(gè)詞條,每個(gè)詞條后面均有簡(jiǎn)明扼要的中文注釋?zhuān)詭椭x者理解。

書(shū)籍目錄

前言使用說(shuō)明ABCDEFGHIJKLMN0PQRSTUVWXYZ

章節(jié)摘錄

Aabort中斷(國(guó)防部,北約)1.因除敵行動(dòng)外的其他原因而中斷某項(xiàng)任務(wù)。它可能發(fā)生在任務(wù)剛剛開(kāi)始后和完成前的任何時(shí)間點(diǎn)。2.中斷飛行器的飛行或?qū)椀陌l(fā)射。above-the-linepublicatiom上層出版物(國(guó)防部)聯(lián)合出版物中的上層出版物,其內(nèi)容包括參謀長(zhǎng)聯(lián)席會(huì)議主席簽署的頂層條令、基礎(chǔ)條令和其他關(guān)鍵的聯(lián)合條令,以供作戰(zhàn)指揮官、下級(jí)聯(lián)合部隊(duì)指揮官、聯(lián)合特遣部隊(duì)指揮官、各軍種首長(zhǎng)和聯(lián)合參謀部主任使用。參見(jiàn)below-the-linepublications;capstonepublica—tions;jointpublication;keystonepublications。absolutealtimeter絕對(duì)高度表(儀)(國(guó)防部,北約)一種采用無(wú)線電、雷達(dá)、聲波、激光或電容性技術(shù)測(cè)量距地面垂直高度的高度表(儀)。absolutedud啞核彈(國(guó)防部)向目標(biāo)發(fā)射或投放后未能爆炸的核彈。absolutefilter絕對(duì)過(guò)濾器(國(guó)防部,北約)可以通過(guò)重力將比特定微米大的固體粒子百分之百截住的過(guò)濾器。absoluteheight絕對(duì)高度(國(guó)防部,北約)飛行器垂直于地面的高度或者距它正在飛行經(jīng)過(guò)的地形之間的高度。參見(jiàn)altitude。absorbeddose吸收劑量(國(guó)防部,北約)核(或電離)輻射傳遞給吸收物的單位質(zhì)量的能量,其單位是拉德。acceptability可接受性(國(guó)防部)作戰(zhàn)計(jì)劃的評(píng)論標(biāo)準(zhǔn),是對(duì)計(jì)劃的行動(dòng)方案是否值得消耗相關(guān)的人力、物力和時(shí)間,是否符合戰(zhàn)爭(zhēng)法,是否能得到軍事上和政治上的支持的判定。參見(jiàn)adequacy;feasibility。accesstodassifiedinformation符合或具有接觸機(jī)密信息的條件(國(guó)防部)獲得了解機(jī)密信息的能力和機(jī)會(huì)。

編輯推薦

《新編美國(guó)軍事術(shù)語(yǔ)詞典》內(nèi)容豐富,涉及的知識(shí)面較廣,不僅適用于軍隊(duì)院校及科研院所的翻譯人員、研究人員及教學(xué)人員,也適用于指揮軍官與參謀人員,以及對(duì)軍事感興趣的廣大讀者。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    新編美國(guó)軍事術(shù)語(yǔ)詞典 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)21條)

 
 

  •   內(nèi)容比較全面,不可多得的軍事英語(yǔ)學(xué)習(xí)工具書(shū)!
  •   東東還比較全哦
  •   32開(kāi)本,開(kāi)本大小比想象中要小。詞匯很豐富的,就是紙張不怎么好。還是推薦買(mǎi)的。
  •   解釋的很全很細(xì)全來(lái)自官方JP1-02而且很新哦推薦大家買(mǎi)
  •   書(shū)的質(zhì)量過(guò)關(guān),送貨速度滿意。
  •   感覺(jué)不錯(cuò)好好學(xué)一定會(huì)受益匪淺
  •   便攜又權(quán)威。很好的一本工具書(shū)
  •   很不錯(cuò)的一本書(shū),在閱讀外國(guó)軍事資料的過(guò)程中,常常遇到些非常常見(jiàn)但又難懂的軍事術(shù)語(yǔ),這本詞典成了好幫手!
  •   挺好。只是很遺憾與其他類(lèi)似詞典就相同的術(shù)語(yǔ)有不同的譯法。常常讓人誤認(rèn)為是兩個(gè)詞。
  •   詞典不錯(cuò),研究美軍的人用得著,但有些譯法欠推敲。還是建議參考一下其他有關(guān)美軍的東西。
  •   買(mǎi)這本書(shū)一是因?yàn)樽约合矚g軍事的,想多了解;二是想多學(xué)點(diǎn)英語(yǔ),各個(gè)領(lǐng)域的。書(shū)昨天到,今天粗粗看了下,感覺(jué)還不錯(cuò),理論加實(shí)踐,希望自己英語(yǔ)會(huì)越來(lái)越好。
  •   對(duì)你學(xué)習(xí)英文單詞有很大幫助,不過(guò)很多單詞都是相當(dāng)專(zhuān)業(yè),如果你是軍人,這對(duì)你了解使世界軍事的發(fā)展有很大幫助,如果是業(yè)余,也你的單詞詞匯也有很大幫助。
  •   書(shū)不錯(cuò),惱火的是包裝,能不能再糙一點(diǎn)?
    到手時(shí)塑料袋都破了,兩本書(shū)只有一本,快遞員在送貨箱里翻了半天才撈到,弄得臟兮兮,出土文物一般,
    不過(guò)至少書(shū)還在,這次還算幸運(yùn)的了!
  •   說(shuō)實(shí)話,這是我老板編寫(xiě)的,我平時(shí)隨身攜帶:)
  •   收錄還算全,用了一星期還都能查到。
  •   印刷質(zhì)量不好,有幾頁(yè)印歪了
  •   這本詞典內(nèi)容詳實(shí),介紹也很新穎,準(zhǔn)確,對(duì)了解當(dāng)今世界軍事?tīng)顩r和回顧軍事歷史,用處不小。印刷,制作都不錯(cuò)。推薦?。?!
  •   隨書(shū)配備電子版十分實(shí)用,笑納了。
  •   包裝很結(jié)實(shí),質(zhì)量很不錯(cuò)
  •   軍事迷必備的一部參考詞典,可惜沒(méi)有彩色插圖。
  •   挺好的一本軍事詞典,不過(guò)要是有按照中文對(duì)照查詢(xún)就更好了
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7