醫(yī)生該如何思考

出版時(shí)間:2010-1  出版社:人民衛(wèi)生  作者:Kathryn Montgomery  頁數(shù):240  譯者:鄭明華  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  臨床醫(yī)生和醫(yī)學(xué)生在臨床診療活動(dòng)中,經(jīng)常會(huì)面對充滿不確定性或令人無能為力的情景。比如,到底該給癌癥患者選擇哪一種治療方法?為什么同種藥在不同病人身上的效果差別那么大?在科學(xué)和醫(yī)學(xué)如此發(fā)達(dá)的今天,為什么大部分疾病的發(fā)生機(jī)制還不是很清晰?為什么絕大部分的疾病仍然是無法治愈的?這時(shí)候,我們醫(yī)生對于自己所從事職業(yè)的信賴常常會(huì)受到動(dòng)搖與質(zhì)疑。我們不禁反思,醫(yī)學(xué)是否真的像我們想象的那樣具有神奇的起死回生的力量?醫(yī)學(xué)的力量到底有多大?當(dāng)我們面對一個(gè)在社會(huì)背景、身體素質(zhì)、疾病病情各方面都不相同的具體病人的時(shí)候,我們是否應(yīng)該采取千篇一律的干預(yù)措施?干預(yù)的程度應(yīng)該一樣嗎?干預(yù)的力度又該如何把握?干預(yù)真的有效嗎?我們能否較為肯定地預(yù)測我們干預(yù)的效果?規(guī)范化的治療或者指南與共識(shí)真的對每一個(gè)病人都具有肯定的相同的效果嗎?等等。所有這些問題都指向一個(gè)問題:即醫(yī)學(xué)是不是一門科學(xué)?如果是一門科學(xué),那么為什么醫(yī)學(xué)充滿了如此多的不確定性?如果醫(yī)學(xué)不是一門科學(xué),那么醫(yī)學(xué)又是什么?  當(dāng)臨床醫(yī)生切身感受到醫(yī)學(xué)的虛弱無力時(shí),他們當(dāng)然會(huì)對醫(yī)學(xué)的本質(zhì)產(chǎn)生疑問。除此之外,來自患者的壓力也讓醫(yī)生們感覺到內(nèi)心沉重。病人找醫(yī)生看病,對醫(yī)學(xué)和醫(yī)學(xué)的執(zhí)行者一一醫(yī)生,充滿了滿心的期待.可是,雖然人類的科學(xué)可以發(fā)展到把人類送到月球的水平,但是在面對人體的任何一個(gè)器官時(shí),人類都不敢說已經(jīng)完全弄清楚其結(jié)構(gòu)、功能和運(yùn)行機(jī)制,醫(yī)生對許多疾病都是無能為力的,或者有一些措施,但是措施的效果卻十分的不確定。于是,患者及其家屬很快就會(huì)對醫(yī)學(xué)充滿失望,這種失望最直接、最容易的就是轉(zhuǎn)化為對醫(yī)生的憤恨。他們是不會(huì)理解醫(yī)學(xué)及其科學(xué)的局限性.患者對醫(yī)學(xué)的認(rèn)識(shí)不全面、觀念不正確,對其期望過高,這可能也是造成當(dāng)今醫(yī)患關(guān)系緊張的一個(gè)重要原因。

內(nèi)容概要

《醫(yī)生該如何思考》一書分析了臨床判斷的本質(zhì)和重要性。該書認(rèn)為,雖然醫(yī)學(xué)會(huì)運(yùn)用到科學(xué),但是醫(yī)學(xué)本身并不是一門科學(xué),而是一門依賴于臨床推理的解釋性實(shí)踐。醫(yī)生詢問病史和癥狀,檢查體征,并且把這些資料與臨床經(jīng)驗(yàn)和相關(guān)的試驗(yàn)研究結(jié)合在一起,從而對疾病形成初步的臨床印象。    《醫(yī)生該如何思考》一書共分為四部分。第一部分主要引入了醫(yī)學(xué)是一門實(shí)踐而不是一門科學(xué)的概念;第二部分主要討論了因果關(guān)系的思想;第三部分考察了臨床判斷的形成過程;第四部分在醫(yī)學(xué)本身的不確定性本質(zhì)背景下重新思考了臨床判斷的意義。在《醫(yī)生該如何思考》一書中,作者堅(jiān)持認(rèn)為,假定醫(yī)學(xué)是一門嚴(yán)格意義上的科學(xué)會(huì)帶來“副作用”,并建議通過確認(rèn)臨床判斷的重要作用來減少這些“副作用”。    我很榮幸能夠獲得人民衛(wèi)生出版社的大力支持與幫助,使我可以翻譯并出版這本書的中文版本。我相信這本書肯定會(huì)得到廣大臨床一線醫(yī)務(wù)人員的歡迎和認(rèn)可。這本書也會(huì)對他們的職業(yè)生涯、職業(yè)水平產(chǎn)生不可估量的影響。

書籍目錄

引言 不確定性實(shí)踐中的理性第一部分 醫(yī)學(xué)是一門實(shí)踐 第一章 醫(yī)學(xué)和知識(shí)的有限性 第二章 醫(yī)學(xué)的誤述 第三章 臨床決策和病歷分析第二部分 臨床決策和推因思想 第四章 “今天你為何而來?”:醫(yī)學(xué)實(shí)踐中的因果思想 第五章 臨床因果關(guān)系的簡單化 第六章 臨床決策與特殊性問題第三部分 臨床決策的形成 第七章 臨床推理學(xué)若干慣例的體現(xiàn)者:格言警句諺語 第八章 “聽到了馬蹄聲,不要以為那就是斑馬”:一種臨床認(rèn)知理論 第九章 認(rèn)清自己的位置:臨床決策的評估第四部分 臨床決策和醫(yī)學(xué)本質(zhì) 第十章 醫(yī)學(xué)中的自我:科學(xué)主張的應(yīng)用和誤用 第十一章 鄰里醫(yī)療 第十二章 醫(yī)學(xué)實(shí)踐的不確定性和道德規(guī)范

章節(jié)摘錄

  那么,還有微小鈣化灶究竟是怎么回事呢?微小鈣化灶常常只在實(shí)行乳房切除術(shù)的病人中才能看得到。開始的時(shí)候,當(dāng)鉬靶攝像發(fā)現(xiàn)微小鈣化灶在腫瘤還沒有出現(xiàn)時(shí)就已經(jīng)存在,它們往往被當(dāng)作腫瘤前體被清除?,F(xiàn)在,它們是被留在那兒,繼續(xù)觀察、隨訪。因?yàn)榧词故?5歲以下的女性,她們密密實(shí)實(shí)的乳房組織也會(huì)使鉬靶攝像跟蹤微小鈣化灶變得不確定起來。微小鈣化灶的臨床意義又發(fā)生了改變。當(dāng)今,它們不再是“前體癌”,而是一種危險(xiǎn)因素,即發(fā)現(xiàn)有微小鈣化灶的女性,有20%會(huì)繼續(xù)發(fā)展為乳腺癌?! 〉牵呀?jīng)確定患有乳腺癌了??!  那么,微小鈣化灶就是一個(gè)預(yù)測因子。又要開始擲骰子了。于是,他們準(zhǔn)備“繼續(xù)觀察”?! ∮行┡跃瓦@樣等得筋疲力盡。每年或每兩年就要去取幾塊乳房組織活檢,她們覺得,干脆還不如選擇預(yù)防性雙乳切除好了。但是,即使是乳房切除術(shù),也從來就不曾把所有的乳房組織都切除干凈。男性還有乳腺癌呢,那些原本乳房根本就沒有發(fā)生過乳腺癌的人,卻在胸壁發(fā)現(xiàn)了乳腺癌腫塊。那些全乳房切除的人,竟然在瘢痕里發(fā)現(xiàn)腫瘤復(fù)發(fā)?! ≈钡?0世紀(jì)80年代,假如腫瘤比較小,淋巴結(jié)轉(zhuǎn)移陰性,且沒有遠(yuǎn)處轉(zhuǎn)移的話,就認(rèn)為沒必要進(jìn)行化療。但是出乎意料的是,經(jīng)過這樣處理后,幾年后一些腫瘤患者竟然在遠(yuǎn)處發(fā)現(xiàn)了腫瘤轉(zhuǎn)移復(fù)發(fā),重新活檢的癌細(xì)胞與以前獲得的腫瘤細(xì)胞是相同來源的。沒有人清楚這些腫瘤細(xì)胞在這段時(shí)間里究竟做了些什么。它們不是“只在循環(huán)”,它們無處不在。它們就在某個(gè)地方,在那兒,悄無聲息地。沒有人知道是什么因素促使了它們又開始生長。1988年,乳腺癌治療指南進(jìn)行了更改?,F(xiàn)在,幾乎所有患有這種最常見乳腺癌的病人,無論腫瘤多么小,都要進(jìn)行化療。這里所治療的已經(jīng)不是腫瘤,那個(gè)時(shí)候腫瘤已經(jīng)被切除了。這里所治療的只是一種可能性:腫瘤細(xì)胞離開瘤體,轉(zhuǎn)移到身體別處的可能性。這就是為什么化療被稱作“輔助性”治療的原因。這是一次兩面都下注的賭博:賭的就是化療后腫瘤轉(zhuǎn)移到身體其他部位復(fù)發(fā)的概率。所不幸的是,是在拿你身體的其他部位作賭注。  即使在哪些人需要化療這個(gè)問題上已經(jīng)達(dá)成了共識(shí),但是在化療藥物與給藥方法上,仍然還會(huì)出現(xiàn)讓人無所適從的選擇。對我女兒來說,泊檸的決定還包括洽療時(shí)機(jī)的選擇。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    醫(yī)生該如何思考 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)33條)

 
 

  •   我特別喜歡思辨的書籍,本書思考了臨床決策的過程及實(shí)踐,尤其是對醫(yī)學(xué)是一門結(jié)合科學(xué)與藝術(shù)的學(xué)科這一命題進(jìn)行了剖析,非常深刻,臨床實(shí)踐的解釋性建構(gòu)過程就是決策過程是非常有價(jià)值的想法。
  •   醫(yī)學(xué)本身并不是一門科學(xué),而是一門依賴于臨床推理的解釋性實(shí)踐
  •   這是一本讓醫(yī)生了解自己,讓病人了解醫(yī)生,讓大家了解醫(yī)學(xué)本質(zhì)的好書。
    當(dāng)醫(yī)生不要把科學(xué)家作為自己奮斗方向時(shí),就會(huì)好好面對得了病的人,了解人的需求,喜怒哀樂,做出符合人性的決斷。當(dāng)病人知道醫(yī)學(xué)不是純粹的科學(xué)是,就應(yīng)該不會(huì)求全責(zé)備醫(yī)生,發(fā)出如此質(zhì)問:為什么同樣的病他的治好了,我的卻不好??!
    當(dāng)大家都了解疾病是上帝送給人的“禮物”,是醫(yī)生和病人共同面對的敵人,需要共同與之戰(zhàn)斗,醫(yī)患會(huì)更和諧一些。
  •   臨床醫(yī)生必讀的一部好書
  •   很好的一本書,作者結(jié)合自己女兒乳腺癌診斷治療的經(jīng)歷,非常有哲理的說明了醫(yī)學(xué)建立在科學(xué)之上,但醫(yī)學(xué)并非科學(xué)。不要對醫(yī)生和醫(yī)學(xué)期望過高??陀^看待!
  •   可以了解下外雇代付的思路及臨床見解,值得開闊眼界,順便提供了臨床上的科研思路,值得一讀
  •   醫(yī)生得讀讀
  •   哲學(xué)講的很多,雖然和國情稍微有些出入,有些地方卻很中肯。不知道原版如何,但是這個(gè)翻譯版看著都比較累,尤其有些前面有些地方看著生硬。
  •   該書很有哲理,值得多讀
  •   這本書還是值得一看的,啟發(fā)比較大
  •   發(fā)貨及時(shí),蠻實(shí)用
  •   哲理強(qiáng)
  •   沒有來的及看呢。覺得有點(diǎn)深?yuàn)W,但還是想有機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)一下。
  •   寫得很好,受益較深
  •   外國人寫的,可能符合外國國情吧,反正我是沒看懂?。。?/li>
  •   剛收到,好好讀一下,應(yīng)該 不錯(cuò)的
  •   這本書很好,對于醫(yī)生或者是醫(yī)學(xué)生來說都是一本值得一讀的好書
  •   書中揭示了醫(yī)學(xué)哲學(xué)方面的很多內(nèi)容,告誡人們不要過度迷信醫(yī)學(xué)醫(yī)術(shù)。
  •   書不厚,這個(gè)價(jià)錢算不得便宜。對于看了太久專業(yè)書的醫(yī)療工作者,拿來翻看一下,還是有點(diǎn)專業(yè)之外提點(diǎn)作用??傊?,是本性價(jià)比不高的書。
  •   感覺還是挺專業(yè)的一本書,有點(diǎn)枯燥,但總體還可以,書中內(nèi)容值得深思。
  •   書還沒看,感覺這本書性價(jià)比一般吧
  •   書不錯(cuò)
    值得一看
  •   缺少的總是自信的,認(rèn)識(shí)總在閱讀中啟發(fā)。好書!推薦!
  •   內(nèi)容很好,就是字太密了,看著有點(diǎn)累!
  •   看看咯,應(yīng)該不錯(cuò)吧
  •   老師推薦的,挺好的,不錯(cuò),贊一個(gè)!
  •   推薦想當(dāng)名好大夫的同志們看看
  •   有空多看看,挺好的~
  •   希望今后能看到編譯的書,而不是直接的翻譯。很多地方感覺有些段落主題不夠突出。不過整體還可以。
  •   尤如一樣盜版書,真是傷眼睛。而且有些話都不順溜。
  •    “產(chǎn)科醫(yī)師由于擔(dān)心受到玩忽職守的指控,因此他們不得不對正常的沒有并發(fā)癥的新生兒繼續(xù)使用胎兒電子監(jiān)控設(shè)備,的確,這是一種最基本的自我保護(hù)的需要。盡管已經(jīng)有許多研究證實(shí),這些監(jiān)控措施在預(yù)防腦癱方面并不能達(dá)到其初衷效果,相反造成了許多不必要的凱撒鬧劇。”      這是我一字不落的錄入了一段原文。誰能告訴我凱撒鬧劇是啥?作為一個(gè)產(chǎn)科醫(yī)生,我當(dāng)然是知道的了。我相信之所以出現(xiàn)了凱撒,是因?yàn)樵闹杏蠧aesarean,我想 如果用翻譯器來翻譯的話,多半是要被譯成凱撒的或者帝國的,但醫(yī)學(xué)上它的意思是剖宮產(chǎn)術(shù)。   上面這段話,用正常中國話來說應(yīng)該就是:   “產(chǎn)科醫(yī)生為了盡量少的惹禍上身,處于自我保護(hù)的需要,不得不對正常的胎兒進(jìn)行胎心監(jiān)護(hù)。盡管已經(jīng)有研究證實(shí),胎心監(jiān)護(hù)并沒有減少新生兒腦癱的發(fā)生率,相反的,卻可能增加不必要的剖宮產(chǎn)風(fēng)險(xiǎn)。”      整本書的翻譯,很難找到連續(xù)的通順的句子,更不要說理解原文作者想要表達(dá)的意思了,只能通過這樣的蛛絲馬跡,來揣測原作者可能要表達(dá)的意思,這真是對專業(yè)英語更高級(jí)別的考試?。?  我相信,如果用質(zhì)量更好一點(diǎn)的翻譯 器,結(jié)果也不會(huì)是這個(gè)樣子。   可以想象的到,原著應(yīng)該是非常精彩的,可以打5星,可惜翻譯負(fù)4星。這本書是醫(yī)學(xué)翻譯史上的恥辱,不知道人衛(wèi)出版社作何感想?
  •   一直比較喜歡翻譯的書籍,但是這本讓我有點(diǎn)失望。首先排版是個(gè)問題,讓人看著很累。最主要的的是翻譯比較生硬。
  •   到現(xiàn)在還沒有收到書啊
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7