操作化心理動(dòng)力學(xué)診斷和治療手冊(cè)(OPD-2)(第2版)

出版時(shí)間:2009-6  出版社:人民衛(wèi)生出版社  作者:肖澤萍 等主譯  頁數(shù):354  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

10年前,在操作化心理動(dòng)力學(xué)診斷(OPD)首次國際展示會(huì)上,N0rmanSar-torius被問及他對(duì)OPD未來的展望時(shí),他的回答是:請(qǐng)?jiān)谖迥旰笤賮韱栠@個(gè)問題。這樣的一個(gè)時(shí)間跨度才能顯示出一個(gè)系統(tǒng)的存在是否能經(jīng)受得住科學(xué)批判的考驗(yàn)。如果一切正常,屆時(shí)將有可能有第2版出版。到現(xiàn)在,不是5年時(shí)間,而是花了10年才有這本第2版的出版。究其原因,本版本不僅僅是對(duì)第l版的修訂,它還增加了一些治療計(jì)劃工具來完善診斷,從而變成了一本新的手冊(cè)。新的手冊(cè)從心理治療師的立場(chǎng)出發(fā),提供了許多有臨床實(shí)用價(jià)值的方案。較第l版而言,第2版關(guān)注于確定診斷,它不僅可以準(zhǔn)確描述和區(qū)分個(gè)體,更重要的是,它可以作為心理治療師的行動(dòng)指南。心理治療的任務(wù)就是在診斷的基礎(chǔ)上找到心理治療的工具,或者制訂具體的治療任務(wù)或目標(biāo),并規(guī)劃合適的治療性干預(yù)。因此,在臨床中,診斷總是為治療服務(wù)的。根據(jù)OPD-2可以確定治療目標(biāo)和選擇治療焦點(diǎn),這使得我們可以按照病人的這些指標(biāo)來追蹤病人的病情變化。對(duì)與治療結(jié)果相關(guān)的治療過程進(jìn)行描述可以作為治療評(píng)估的基礎(chǔ)。此外,與前一版相比,新的版本結(jié)合了過程、結(jié)果研究和評(píng)估,符合了質(zhì)量控制的標(biāo)準(zhǔn)。事實(shí)上,第2版保留了OPD的概念性結(jié)構(gòu)。這個(gè)多軸心理動(dòng)力學(xué)診斷系統(tǒng)仍然建立在“疾病體驗(yàn)和治療前提”、“人際關(guān)系”、“沖突”、“結(jié)構(gòu)”和“ICD-10第V章(F)精神和心身障礙”這五個(gè)軸的基礎(chǔ)上。OPD-2的改變是,它不再僅僅是明確診斷的工具,而是更多地聚焦于治療過程,通過OPD-2可以確定治療焦點(diǎn)從而啟動(dòng)治療計(jì)劃。OPD系統(tǒng)現(xiàn)在不僅已經(jīng)在德語國家獲得成功,這個(gè)工具也不僅僅只是在臨床中得到運(yùn)用,在心理治療研究中也同樣得到關(guān)注。第1版手冊(cè)有4種版本問世,同時(shí)被譯成多種語言(英語、西班牙語、意大利語、匈牙利語和中文)。新版本和前一版一樣,在德語版問世后不久就有英語和西班牙語版問世。

內(nèi)容概要

新的手冊(cè)從心理治療師的立場(chǎng)出發(fā),提供了許多有臨床實(shí)用價(jià)值的方案。較第1版而言,第2版關(guān)注于確定診斷,它不僅可以準(zhǔn)確描述和區(qū)分個(gè)體,更重要的是,它可以作為心理治療師的行動(dòng)指南。心理治療的任務(wù)就是在診斷的基礎(chǔ)上找到心理治療的工具,或者制訂具體的治療任務(wù)或目標(biāo),并規(guī)劃合適的治療性干預(yù)。因此,在臨床中,診斷總是為治療服務(wù)的。

書籍目錄

1.理論背景  1.1  從OPD-1到OPD-2    過程取向    確認(rèn)資源    軸與軸之間的關(guān)系    焦點(diǎn)和治療計(jì)劃的確定  1.2  OPD工作組的目標(biāo)  1.3  OPD的概念    為什么是這五個(gè)軸    軸Ⅰ:疾病體驗(yàn)和治療前提    軸Ⅱ:人際關(guān)系    軸Ⅲ:沖突    軸Ⅳ:結(jié)構(gòu)    軸Ⅴ:精神和心身障礙  1.4  多軸診斷的基本考慮  1.5  精神分析建構(gòu)的操作化  1.6  既往心理動(dòng)力性結(jié)構(gòu)的操作化方法  1.7  OPD的局限性2.OPD-1的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和實(shí)證性發(fā)現(xiàn) 2.1 0PD-1的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)(Quality criteria) 2.2 軸Ⅰ:“疾病的體驗(yàn)和治療前提” 2.3 軸Ⅱ:“人際關(guān)系” 2.4 軸Ⅲ:“沖突” 2.5 軸Ⅳ:“結(jié)構(gòu)” 2.6 結(jié)論3.OPD-2各軸的操作  3.1軸Ⅰ:疾病體驗(yàn)和治療前提    3.1.1  引言    3.1.2 疾病體驗(yàn)和治療前提  3.1.2.1  目前疾病的性質(zhì)和嚴(yán)重程度    3.1.2.2 社會(huì)情境的重要性——醫(yī)患關(guān)系    3.1.2.3 人格特質(zhì)    3.1.2.4 關(guān)于軸Ⅰ的相關(guān)理論架構(gòu)     主觀痛苦     疾病觀念     個(gè)人資源     心理學(xué)頭腦     心理社會(huì)支持     疾病的繼發(fā)性獲益     改變的動(dòng)機(jī)     3.1.2.5 0PD中關(guān)于疾病體驗(yàn)和治療前提的操作化     3.1.2.6  0PD-2中對(duì)軸Ⅰ的修正    3.2 軸Ⅱ:人際關(guān)系    3.2.1  引言    3.2.2 關(guān)系體驗(yàn)及其內(nèi)心的組織    3.2.3  內(nèi)心沖突和結(jié)構(gòu)的人際關(guān)系表現(xiàn)    3.2.4 病人對(duì)移情關(guān)系是否作好準(zhǔn)備的診斷    3.2.5 移情和現(xiàn)場(chǎng)情境再現(xiàn)之間的關(guān)系    3.2.6  研究關(guān)系模式的實(shí)證方法    3.2.7 0PD中關(guān)系診斷的概念     3.2.7.1 人際行為的分類    3.2.8  小結(jié)  3.3 軸Ⅲ:沖突    3.3.1 什么是沖突     經(jīng)典分析性發(fā)展理論中的沖突概念     沖突和結(jié)構(gòu)的關(guān)系     沖突和診斷     沖突和主導(dǎo)情感    3.3.2  什么驅(qū)動(dòng)了個(gè)體——從動(dòng)機(jī)到?jīng)_突    3.3.3  既往診斷沖突的方法  ……4.OPD-2各軸的手冊(cè)化5.OPD訪談6.案例:“逐出天堂”7.焦點(diǎn)選擇和治療計(jì)劃8.用OPD評(píng)估改變9.應(yīng)用領(lǐng)域和質(zhì)量保證10.繼續(xù)教育和研究生學(xué)習(xí)(附地址清單)11.參考文獻(xiàn)12.作者聯(lián)系方式13.OPD工作工具14.附加模塊

章節(jié)摘錄

插圖:2.OPD-1的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和實(shí)證性發(fā)現(xiàn)OPD不僅評(píng)估病人的狀態(tài),而且還可用于過程診斷。鑒于OPD的診斷分類及其可操作化,0PD大大豐富了診斷的內(nèi)涵,尤其是0PD對(duì)與治療和改變相關(guān)的心理動(dòng)力學(xué)結(jié)構(gòu)的測(cè)量有非常大的貢獻(xiàn)。它同時(shí)也可以用來計(jì)劃和評(píng)估心理治療。在臨床實(shí)踐中,運(yùn)用OPD對(duì)病人進(jìn)行全面的評(píng)估,能夠?yàn)樵谥委熡?jì)劃框架內(nèi)作出決定或行動(dòng)提供有用的提示信息。比如,對(duì)軸工的評(píng)估結(jié)果反映了病人如何體驗(yàn)疾病、病人對(duì)疾病的觀念以及病人進(jìn)行改變的動(dòng)機(jī)。據(jù)此,臨床醫(yī)生能夠決定病人當(dāng)時(shí)是否可以接受某種特定的心理治療,或者先給予更基本的干預(yù)來穩(wěn)定病情,隨后逐步引導(dǎo)病人進(jìn)入心理治療。OPD其他軸的評(píng)估結(jié)果可以揭示病人的核心問題,這有助于形成治療目標(biāo)的假設(shè),同時(shí)有助于開展治療性干預(yù)。那些核心問題領(lǐng)域可以是功能失調(diào)性關(guān)系模式(軸Ⅱ),生活一決定性沖突(軸Ⅲ),或者能夠描述患者易感性或功能局限的“關(guān)鍵性”人格結(jié)構(gòu)特征(軸Ⅳ)。這些在OPD分類中列出的問題領(lǐng)域可以作為焦點(diǎn)來指導(dǎo)心理治療。而且,評(píng)估病人結(jié)構(gòu)水平本身,從本質(zhì)上說也可用來判斷病人是適合接受結(jié)構(gòu)取向的心理治療,還是適合進(jìn)行聚焦于潛意識(shí)沖突失調(diào)處理的詮釋一揭示性治療(interpretative-disclosing intervention Rudolf,2004b)。

編輯推薦

《操作化心理動(dòng)力學(xué)診斷和治療手冊(cè)(OPD-2第2版)》是肖澤萍等編寫的,由人民衛(wèi)生出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    操作化心理動(dòng)力學(xué)診斷和治療手冊(cè)(OPD-2)(第2版) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)35條)

 
 

  •   喜歡讀國外的心理學(xué)書籍,在本書中我又學(xué)到了新的心理診斷方法——OPD!這種方法和美國的診斷方法比較相似。挺喜歡這本書!
  •   作為一名心理咨詢工作者,雖然看著這本醫(yī)學(xué)味道濃厚的心理學(xué)書籍,我明白,弄懂它將意味著我可以提升很多并幫助更多來訪者! 感謝翻譯這本書的老師
  •   很有用的書籍,診斷指導(dǎo)非常到位,難得的專業(yè)書。
  •   精神分析很經(jīng)典的書籍,每一位精神分析心理師都值得一看!
  •   必看的專業(yè)書籍。精神分析治療師的禮物!
  •   老師推薦的,可以規(guī)范操作,不會(huì)漏下什么項(xiàng)目,不過要耐心讀才行。
  •   雖然可能對(duì)于初學(xué)者比較深?yuàn)W,但是很是實(shí)用。
  •   比較專業(yè),適合有扎實(shí)的咨詢實(shí)踐基礎(chǔ)的咨詢師使用。
    多讀幾遍,可以領(lǐng)會(huì)其中的奧秘。
  •   還每看,但看上去很專業(yè),職業(yè)者值得擁有
  •   要做好精神分析師,應(yīng)該研讀一下。
  •   對(duì)一個(gè)專業(yè)的學(xué)生確實(shí)是很有用的,值得深究
  •   值得借鑒,OPD的專業(yè)表格可以直接引用,總的說,挺好的。適合剛從事動(dòng)力學(xué)治療的同行。
  •   里面將許多評(píng)估指標(biāo)細(xì)化量化了,變得操作性更強(qiáng)。
    在寫報(bào)告的時(shí)候也可以在陳述性描述之上提煉出更抽象的心理學(xué)意義,很有用。
  •   好書是好書,但翻譯的......
  •   算是好書,只是看起來有些迷糊,有些術(shù)語還未懂得,看來還需學(xué)習(xí)。。。
  •   還沒看,相信對(duì)我有幫助
  •   書確實(shí)不錯(cuò)
    就是物流不夠給力
  •   了解心里的變化,理解客戶的心聲
  •   讓精神分析治療標(biāo)準(zhǔn)化
  •   完全沒有閱讀快感的教科書。
    也許心理咨詢經(jīng)驗(yàn)豐富的人讀起來還可以。不適合初學(xué)者。

    和朋友談到這本書,據(jù)說是有專門的培訓(xùn)班培訓(xùn)的。嗯,自己看這本書太痛苦了。
  •   翻譯很一般,不好看明白。
  •   老師推薦的就買了,還沒來得及看,相信一定對(duì)我有幫助
  •   語言晦澀,難懂。內(nèi)容一般。
  •   一本不錯(cuò)的書,翻譯都是直譯,很多很生硬,沒有經(jīng)過潤色。我隨便找了一段:In our understanding habitual relationship patterns which, from an outsideperspective, appear dysfunctional, are primarily measures of adaptive regulation in human relationship, used by patients in an attempt to cope with not only their conflictual tendencies, but also their structural vulnerabilities((漢譯本P75,第二段第一句)這是原書的翻譯:“我們所理解的習(xí)慣性關(guān)系模式,特別是向外呈現(xiàn)出關(guān)系不良的關(guān)系模式,可以用來評(píng)估患者人際關(guān)系的適應(yīng)性調(diào)節(jié)功能。在此,患者不僅要應(yīng)對(duì)沖突,同時(shí)還要應(yīng)對(duì)結(jié)構(gòu)的脆弱性?!逼鋵?shí)英文版的意思是說:在我們的理解中,習(xí)慣性的關(guān)系模式從表面看來可能是功能不良的,但其實(shí)其主要的功能是對(duì)人們關(guān)系的一種調(diào)節(jié)手段。這種調(diào)節(jié)的方法不僅僅用來應(yīng)對(duì)沖突的傾向,還用來應(yīng)對(duì)結(jié)構(gòu)性脆性。居然把原文中的Measures翻譯成測(cè)量,佩服!In our understanding... habitual relationship patterns ,在這句中謂語結(jié)構(gòu)In our understanding ,居然被當(dāng)做形容詞來翻譯成“我們所理解的XXX”也算是奇葩了。最后一句Used by patient,前置定語中的patient又被無辜的當(dāng)成了主語,其實(shí)主語應(yīng)該是habitual relationship 。翻譯版的還不如英文版的好懂,無語了。 閱讀更多 ›
  •   非常經(jīng)典的教材,詳細(xì)介紹了5軸的診斷以及治療的手法,很具有操作意義
  •   對(duì)于實(shí)踐中的咨詢師比較有用,于我么,就是看看玩……
  •   內(nèi)容系統(tǒng)、專業(yè),并非休閑書籍。
  •   翻譯不好,有些術(shù)語連在一起很難讓人明白,是直譯的。但作為一本工具書還算準(zhǔn)確。
  •   能有個(gè)針對(duì)本書的習(xí)題集就好了!
  •   專業(yè)工具,人手必備,謝謝
  •   真正掌握可能上需要專門的培訓(xùn)和實(shí)踐。但是對(duì)于動(dòng)力學(xué)取向的心理治療師都是一本非常實(shí)用的工具書。非常好!
  •   也是同伴推薦的。要掌握的有用的工具書。說讀透的話對(duì)自己蠻有幫助的。但是內(nèi)容比較枯燥,是教科書類型,看著有點(diǎn)累自己。如有輔導(dǎo)更好
  •   有關(guān)精神分析(心理動(dòng)力學(xué))介紹的是一個(gè)五軸的診斷系統(tǒng) 挺不錯(cuò)的 大的框架很清晰 正在看 有些小細(xì)節(jié)還看不大明白 正在努力 總體而言 不錯(cuò) 一開始有著各種數(shù)據(jù)的論證 比較能夠讓人信服其觀點(diǎn) 比起其他的不成體系的泛泛而談好得多 操作性好
  •   從不同角度提供了分析的視解,比較全面,可以做工具書
  •   非常好的精神分析參考書
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7